Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
прилучили ся трохи пізнїйше Маркевич (цізнїйше муж знаної<br />
письменниці' Марка Вовчка) і ин. Українофільство того товариства<br />
носило демократично-освободний характер виражений в боротьбі<br />
з кріпацтвом, і опирало ся на панславістичпих основах, бо його<br />
члени мріяли про єдність між славянськими племенами, серед яких<br />
вони домагали ся самостійного становища для^У країнцїв.^ДІ^діравительство<br />
признало такі мрії полїтичд о ^ -н ^ б ^ п е^ и м и ^ п о к а р а л о<br />
більше або меньше тяжко його членів, а навіть декого з їх близьких<br />
зн іїи о м и ^<br />
Що тикаєть ся великоруських<br />
письменників, то одні з них не звернули ніякої уваги на<br />
своїх українських братів, иньші знов не тільки віднесли ся до них<br />
прихильно, але й давали їм місце в своїх виданях. Так статя<br />
К вітк и^^ про українську правопись, зрештою<br />
писана по великоруськи, появила ся в „ М а я к і“ , а його українські<br />
о п о в д а н я : „Салдацькйй Т їатрет“ і „Божі дїти“ надруковані<br />
в „Утренней З в із д і^ л и ^ У т р е н н ^ й Зарів“ ; кілька байок Гребінки<br />
надруковано в „Утренней З в і з д і “ , а його переклад „Полтави“<br />
Пушкіна — по части також там, а по части в „Московскомъ Т е <br />
л е г р а ф і“. Свій альманах українських творів ріжних авторів збирав<br />
ся Гребінка випускати частинами при „Отечественныхъ Запискахъ“<br />
Краєвского, але найшов пе^щпкоду^в Б елїцекім, що завідував<br />
відіїлоиГ літературної критики. Відношене цензури до української<br />
літератури б у л о ^ ш с е ^ щ е ^ ^ їк ^<br />
„Байки“<br />
Глїбова найшли собі місце павіть в офіціяльних „Черпиговскихъ<br />
В йдом остяхъ“. Так отже Українці', як народовці' і демократи, находили<br />
собі в початку X IX ст. до