18.03.2019 Views

alm01

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pénzt látni vagy kézbe venni: új öröm. Pénzt, ha valaki ad: ellenségedtől dolgot várj. Pénzt, ha valaki<br />

marokkal ád tenéked, és te nem látod a pénzt: öröm. Pénzt találni, melyet mások vesztettek el: nagy<br />

nyereség. Pénzt kondérral találni, melyet mások dugtanak el, azt felvenni s nyereségnek tartani: egyebek<br />

a te dolgodat bánják, szerencsédet irigylik.<br />

Pincébe menni: félelem. Pincéből jönni: szorgalmatos gond.<br />

Pogácsát enni: rossz kedv.<br />

Pokolba menni: marhánkban kár.<br />

Poklos embert látni: komor kedv.<br />

Pókkal álmodni: bánat.<br />

Pókot megölni: jót jelent.<br />

Pöszmétét látni: sok marhát jelent.<br />

Puszpángfa: férfiaknak és asszonyoknak közönséges bajokat jelent.<br />

*<br />

R<br />

Ráborulni: anyára boldogság; apára boldogtalanság. Egy sírhalomra: új szerelem. Holtra<br />

borulni: titkos szerelem. Feleségre: nagy féltékenység. (R. M.)<br />

Ráesni valakire: nagy kellemetlenség. (1883.)<br />

Rágyújtani a pipára: esküvő. (1759.)<br />

Rabnak lenni: öröm. Rabok lánca, mennél hosszabb, annál jobb. Rabnak lenni betegnek: nagy<br />

könnyebbség. Rab madár: bánat.<br />

Rabló. Általában nyeremény.<br />

Rablók közé keveredni és velük cimborálni: nagy tisztesség. Rablók, ha megrabolnának: megtalálod<br />

nyugalmadat. Rablók, ha megütnek: örökséget kapsz. (Kerner.) Rablók, akik a ház falát ásnák, hideg<br />

időjárást hoznak. (R. M.)<br />

Rabló, aki egy nő szerelmét rabolná el: jegyez asszonynak sírást egy szerelmi csalódás miatt, leánynak<br />

sápadtságot. (Zadeka.)<br />

Rács. Veszekedés. Rácsos ablak: szép idő.<br />

Rágni valamit: nagy mulatság.<br />

Lánynak olyasmit rágni, amit nem ismer: kis bánat. (R. M.)<br />

Ragasztani. Veszedelem.<br />

Város kapujára hirdetést ragasztani, amelyben szégyenünket hirdetnék: nagy megtiszteltetés. Ha<br />

örökségünket hirdetnék: szegénység. (Lipcsei.)<br />

Ragyás ember: nagy szerencse. Ragyás asszony: szerelmi élvezet.<br />

Rajz. Gond.<br />

Rák. Mindig ellenfélt mutat.<br />

Rákos betegség: szerelmi kín. Arcon levő rákos betegség: váratlan csók, amely kellemes. Rák módjára<br />

járni: nagy dicsőség egy kellemetlen ügyben. (Kerner.) - Rákot nyelni: zavaros idő. Rák, amely ollójával<br />

megfogna: jegyez siránkozó asszonyt. Rákfarok, amely torkunkban mozogna: fájdalmas szerelem.<br />

Rákleves: boldog vágy. (R. M.)<br />

139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!