18.03.2019 Views

alm01

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FUTTATÁS<br />

FUTTATÁS<br />

A gomblyukában nagy, fehér virág, a fején szürke kalap, amely olyan finom és olyan különös<br />

formájú, hogy a párját nem találni Budapesten (mert nincsen is párja), lila vagy kék ruha a<br />

testén, és szakállas arca - amely talán az Attiláéhoz, vagy valamely régi-régi hun vezéréhez<br />

hasonlatos - egykedvű, szinte fáradt nyugalom: ez a turfkirály messziről. A lépése csöndes,<br />

egyformán ringatózó, és a legnagyobb tolongásban is olyan nyugodtan és lassan lépked, mintha<br />

egymaga járkálna a gyepen, sohasem taszítja meg senki, a nyugalmában nem zavarják a játék<br />

izgalmában félig önkívületben lévő, tántorgó, kapkodó emberek körülötte. A „ring” forrong,<br />

hullámzik, és lázas izgalom pirítja az arcokat. A tőzsde karzatáról látni ilyenféle képeket<br />

izgalmas napokon. Itt negyedóránkint ismétlődik a forrongó izgalom: minden futam előtt. A<br />

turfkirály egykedvű csöndes léptekkel megy keresztül a tömegen. A tömeg utat nyit neki, és<br />

ismét bezárul mögötte, hogy azután lépésről lépésre kísérje az alig néhány négyszögölnyi<br />

területen, ahol a lóversenyjáték üzleti részét lebonyolítják. A „ring” aszfaltján mozdulnak meg<br />

a legnagyobb bugyellárisok, születnek és eltűnnek a vagyonok, az élet verejtékes szagát vélnéd<br />

érezni a lengő levegőben, kétségbeesés, öröm és feszült izgalom kúszik az arcok hideg lárvája<br />

alatt, amelyek pedig gőgösek és nyugodtak óhajtanának maradni a künn tolongó publikum<br />

előtt. Némely szem mögött bizonyosan látszanak az odabent kavargó gondolatok foszlányai:<br />

az otthon síró asszony, a szigorú főnök és a törvényszék képei. Itt-ott a revolver füstjének<br />

árnyéka rajzolódik egy-egy homlokra, máshol gőgös és büszke urak láthatók, most még a ring<br />

aszfaltján, de egy-két óra múlva odahaza, homályos szobában, kétségbeeséstől meggörnyedten.<br />

A képet betetőzik a megjelenő és eltűnő bankjegycsomagok. Könnyedén, szinte játszi kedvvel<br />

járnak-kelnek a bankócsomók kézről kézre, mintha értéktelen papírdarabok volnának. Csak<br />

odabenn szorul össze vagy dobban a szív... És az emberek azt hiszik, hogy csak a másikon<br />

látszik a kárörömet keltő kétségbeesés vagy a naiv öröm. Pedig senki se tud itt eltitkolni<br />

semmit, csak egyetlenegy: a turfkirály. A szakállas, sápatag arc egykedvűségében, csöndes,<br />

szinte unott mozdulatlanságában hiába kutat a leskelődő tekintet. Örömet, szomorúságot, de<br />

még csak futó bosszúságot sem árul el soha ez az arc. Szinte hipnotikus nyugalom árad a<br />

csöndes lépésű ember környékén. Amerre megy (ahogy megy), az izgalomtól feldúlt arcok<br />

szégyenkezve igyekeznek hétköznapi formájukat magukra ölteni. Mintha röstelkednének az<br />

emberek a megjelenő turfkirály előtt. Ah, bolondság volt a fejet elveszíteni! Íme, itt jön a<br />

turfkirály, ő még sohasem vesztette el a fejét! Vegyünk példát róla, és játsszunk utána... A<br />

könyvesek pedig a rossz külsejű bécsi emberek - a fiákeresek modorában lekapják a kalapjukat<br />

a turfkirály előtt, az arcuk nyájas és alázatos, csak a szemük villog, mint a farkasé a szelídítő<br />

előtt:<br />

- Befehlen, Euer Gnaden!<br />

*<br />

A csengők megszólalnak. A lovak futnak. A turfkirály a szeméhez emeli a hatalmas látcsövet...<br />

A tömeg már csöndesen morajlik, a lovak közelednek. A tompa zúgás most hatalmas, szinte<br />

dörrenés szerű kiáltássá erősbült, a lovak hátán pufog a vessző - tíz méter még a célig... A<br />

turfkirály ilyenkor elveszi a látócsövet a szemétől. És ebben az egyetlen pillanatban egy futó<br />

másodpercig még az addig eltakart szemekben azt az érzést, amelyet a verseny lefolyása keltett<br />

291

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!