18.03.2019 Views

alm01

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kar. Szőrös: nyereség. Nagy kar: nehéz munka. Kis kar: szegénység, gond, alamizsna. Dagadt<br />

kar: váratlan örökség. Törött kar: rossz vásár, rossz házasság. Csonka jobb kar: férfihalál.<br />

Csonka bal kar: asszonycsalás. Leoldott kar: vesztett per.<br />

Kerner szerint igen nagy kar mutat háborút is. Mindkét karunkat elveszítjük: feleség halála.<br />

A különös álmokból: karunkat, ha látnánk oly erősnek, mint mozsártörő, azonban zsibbadás folytán<br />

nem mozdíthatnánk: asszonyi szerelemben tehetetlenséget mutat.<br />

Különös alakú kar: pénzhamisítás. Hóhér által vett kar, amelyet a város kapujára szegeznének:<br />

akaratunkon kívül verekedésbe keveredünk. Igen sovány, szinte elszáradt kar, amely hasonlítana egy<br />

letört ághoz: legkedvesebb gyermekünk halála. Sok kar: gyávaság. Félkarú ember balgaság,<br />

ügyetlenség. Szörnyeteg karja, amely utánunk nyúlna: félelem egy titok felfedezése miatt. (Kerner.)<br />

Kar, amely az égboltozatból nyúlna alá: vigasztalás bánatunkban. (Saját jegyzetem.)<br />

Karabély. Valódi öröm.<br />

Karácsony. Minden könyv szerint jó jel.<br />

Karbunkulus (nyakon): Szerencsés napot jegyez.<br />

Karcolás. Háton: elsőrangú jel. Üvegen: vigyázatra int jó embereinknél. Karcolás mindennapi<br />

poharunkon: szeszélyes feleség jelképe. Összekarcolt arc: kínszenvedés egy gonosz igazságtalanság<br />

miatt.<br />

Kerner minden karcolást nagy változásnak ítél.<br />

Karcsú nő. Kellemetes vendég.<br />

Kard. Mindig becsület.<br />

Karéj (kenyér): betegnek biztos gyógyulás.<br />

Karika. Vidám változás a búbánatban.<br />

Kerner szerint: madárkarika: részegséget jegyez. Fülben lógó karika: asszonynak biztos megszerelmesedését<br />

jelenti egy vendégségbe jött férfival. Orrban lógó karika: szégyen, pellengér, elárulás. Földre<br />

hullott karika: gyengeség. Disznó orrában: gonosz indulatú szolgáló.<br />

A különös álmokból: Karikába hajolni, mint vándorkomédiás egy nő mulattatására s annak tetszésére:<br />

nagy megszerelmesedés jele.<br />

Gvadányi szerint: karikához kötött nő: nagy megelégedettség.<br />

A lipcsei könyv szerint: karika, amely fénylene egy asszony feje körül: nagy óvatosságra int.<br />

Karmester. Titkos gyász.<br />

Károgás, hideg éjszakán: hosszú telet mutat.<br />

Karom. Ellenséged békül.<br />

Káromkodás. Kerner szerint: annyi, mint a szamárordítás: rossz idő.<br />

Kártya. Harag és kellemetlenség. Kártyát vetni: búbánat. Kártyát vettetni: meghallod az<br />

igazságot, amely nem lesz kedvedre. Kártyázni: késő férjhezmenés. Szerencsétlen szerelem.<br />

A különös álmokból: Kártyán sok pénzt nyerni, amely pénz testünkre omlana, mint összedőlt farakás:<br />

nagy veszteséget és szegénységet jegyez. Kártyás, aki kártyákat mutogatna, amelyeket testünkből húzna<br />

ki: lánynak csábítást, asszonynak bánkódást mutat. Kártyák, amelyek testünkre volnának festve:<br />

(nőknek) idegen férfiakat mutatnak, kikkel megismerkedni készek volnának. Kártyás leány, aki elnyerné<br />

94

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!