18.03.2019 Views

alm01

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vajda János, a költő úr is ezt szokta mondani, amikor onnan idejön - mondá némi felvillanással<br />

esőverte arcán az öreg Szikszay, és már ment is intézkedni, hogy a Pátri ne csalatkozzon<br />

reménységében, amely e helyre vezérelte őt.<br />

Pátri most már engedett előbbeni ájtatos magatartásából, miután láthatólag könnyen sikerültek<br />

a dolgok. Az udvari étteremben szundikáló vagy csámcsogó régi vendégek bámulatára a<br />

madárkalitka felé fordult, és bókolva: a láthatatlan madárkának mindenféle rekedt füttyöket<br />

eregetett, kedveskedve a madárka felé, mintha így akarna hízelegni az ügyében eljáró<br />

gazdának.<br />

- Kedves kis madár! - mondá leereszkedően a kefefejű borfiúhoz, aki körülötte settenkedett.<br />

Mire a borfiú kijelentette, hogy a kalitkában nincs madár.<br />

*<br />

4<br />

A VÁSÁRCSARNOKBAN<br />

A virsli valóban jól sikerülhetett - meg volt tetézve egész darabban levő krumplival és egy<br />

darab frissen sült karmenádlival, valamint piros paradicsommal, amúgy „rácosan”, mint Pátri<br />

később megállapíthatta -, mert Pátri most már egy „hosszúlépés” felhajtása után egy darabig<br />

szokott áhítatos arckifejezésével nézett maga elé, mint aki megemlékezik gondolatban<br />

mindazokról a szentekről, akik kálvinista létére (neje katolikus volt) se hagyták cserben, csak<br />

aztán indítványozta a fizetést a fehér mellénye zsebéből ezüstforintos megkongatásával.<br />

- „Volt egy pár virslim...”<br />

- Igaz, hogy nem jöttem négy lovon Pestre, mint Sárkány, aki aztán gyalog itt maradt a pesti<br />

kávéházakban, és cukorbajt kapott, hanem csak úgy tógás, pataki deák módjára, de nem kell<br />

addig félni, míg az édes, legédesebb komámuram keze nem reszket - mondá borravaló helyett a<br />

kopottas pincéreknek, akik az elszegényedett Szikszay-féle étteremben búcsúztak a vendégtől,<br />

amint az sóhajtva ment el, mintha a szíve marasztaná, de szólítja a kötelessége.<br />

Pátri nagydarab ember volt (felül a mázsán, hál’ istennek, mint megnyugvással mondogatta), de<br />

mégse keltett valamely különösebb feltűnést, amikor a közeli Nagyvásárcsarnok vendéglőjébe<br />

bevonult, mert itt ugyancsak terjedelmes kofaasszonyok, piros arcú élelmiszerárusok, lovaglónadrágjaikban<br />

a szétpattanásig feszülő mészárosok és hentesek tanyáztak, akik a másnapi piac<br />

lehetőségét beszélték meg. Legfeljebb a Pátri termetéhez sehogy se illő, mogyoró nagyságú<br />

orra, amely egy ló rúgása miatt maradt piciny: mulattatta volna a kofaasszonyokat, ha Pátri a<br />

nőneműekkel törődött volna. De egészen másban törte a fejét.<br />

A vásárcsarnokok vendéglőjében mindig híres konyha volt, mert frissiben kapta a vendéglős az<br />

élelmiszereket. Az új zöldség tavasszal és a kis malac a hideg időjárás beálltával itt jelentkezett<br />

először. De minden idénynek megvoltak a maga friss gyönyörűségei, amelyeket okos ember a<br />

vásárcsarnoki vendéglőben először üdvözölhetett.<br />

Ugyancsak a hajnali vásárnyitás miatt itt főztek először útonjáróknak való eledeleket, itt<br />

készült el leghamarább a pörkölt és a tokány, amelyet még az úgynevezett fehér terítékes<br />

részben is a saját bicskájukkal eszegettek a vendégek. Itt nem lehetett „rosszat” főzni, mert<br />

hiszen szakértő volt jóformán mindenki. A mészáros és hentes abból a húsból evett, amit ő<br />

adott el az imént a vendéglősnek, csak az elkészülés módján múlott az egész dolog. A kofák<br />

számon kérték kacsáikat, jércéiket, amelyeket hajnalban a vásárcsarnoki konyhára szállítottak.<br />

Pesti okos emberek tudták azt, hogy a vásárcsarnoki vendéglőben a legkitűnőbb minőségű<br />

331

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!