Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
És most bevallom, hogy már nagyon régen szeretem Önt. Szerelmem időpontját nem tudom<br />
megmondani, mert még akkor nem volt karkötőórám, amelyen minden tennivalómat pontosan<br />
ellenőrizhettem. Mindössze arra emlékszem, hogy szerelmem körülbelül egy időben kezdődött<br />
a sörhajú karnagy pálcikájának első mozdulatával, midőn az emelvényen jelt adott a fúvósoknak<br />
és vastag húros muzsikusoknak a megnyitó induló eljátszásához. És a nyurga klarinétos<br />
kíváncsian áthajolt a nemzetiszínű vászonnal takart karfán, hogy megnézze, ki jön elő a manézs<br />
bordópiros függönyei mögül... Bizonyosan Önt várja ez a szemtelen fráter, Isztómina, mert<br />
észrevettem, hogy hangszerét mindig az égnek szegezte, amikor a tündérnő a porondra<br />
tánclépésben kiugrott. És engem nem nyugtatott meg, hogy a zenészek székei alatt komótos<br />
nyugalommal álldogáltak a söröskancsók, amelyeket Antonnak, a cirkuszszolgának kellett<br />
kötelességszerűleg megtölteni az előadás előtt és előadás közben... Nem, én nem hittem a<br />
söröskrigliknek... Az a gondolat furdalt, hogy a karmester csupán a publikum előtt akar<br />
tekintélyt tartani, amikor mindenféle ócska paplandarabokkal kitömi a nadrágját, a<br />
bagolyokulárét is azért viseli orrán, hogy a karzati látogató ne merje megkritizálni a maga<br />
füttyeivel az előadott zenedarabok hiányosságait, valójában egy karcsú, csikószemű fiatalember<br />
ő, aki a szünetben az Ön öltözője körül settenkedik, Isztómina. Úgy érzem, hogy ma meghalok<br />
Önért.<br />
Bevallom, hogy korántsem vagyok olyan boldog, mióta páholyülésem van (amelyet esténkint<br />
szegény anyám összekuporgatott fillérein vásárolok meg), mint abban az időben voltam,<br />
amikor a cirkuszponyván egy icipici lyukacskát fedeztem fel, amelyen egyedül én nézegettem<br />
be az Ön öltözőjébe... Vajon látott-e, Isztómina, midőn trikóját felvonta? Tél volt, és az én<br />
szemem hiába kereste azt a bizonyos vattát az ön trikójában. Az Ön trikója nem volt kitömve,<br />
Isztómina, bájai kitölték azt véges-végig, és én erre nagyon büszke voltam. A sátorponyva<br />
lyukacskája százszor különb hely volt mai páholyülésemnél; egyedül voltam a tudója annak,<br />
hogyan reng a tükör a női öltöző választófalán, mert a szomszédban a balletcorps hancúrozva<br />
és hangosan öltözködött. Egyedül csak én láttam, hogy mennyi mindenféle nyúllábra,<br />
szarvasbőrre, skatulyára, üvegre és tüllszoknyácskára van szükség ahhoz, hogy a mai előadás<br />
jól sikerüljön. És láttam, hogyan hányja a keresztet magára, amikor utoljára nézi meg magát<br />
tükörében, és odabévülről, mint a kivégzéshez rendelt dobok, megperdülnek a hangszerek, és a<br />
pikulás hosszú nyakát kinyújtja az emelvényről, hogy meglássa Önt, amint cári briliánsokkal<br />
díszítve megjelenik a trapézugráshoz. Isztómina, úgy érzem, ma meghalok Önért.<br />
Bevallom, hogy gyűlöltem a cirkuszigazgatót és nejét, amint „az úr” fekete frakkban, „a hölgy”<br />
pedig uszályos ruhában kilovagoltak a manézsba. „Gödöllői séta”: ez volt a „számuknak” a<br />
címe, és észrevehető volt a publikum meglepetése, amikor a cirkuszigazgató Ferenc Józsefnek<br />
maszkírozta magát, míg az igazgatóné szerencsétlen sorsú királynénkat, Erzsébetet mímelte...<br />
Mondhatom, tündérnő, mindig felháborodtam a tapsokon, amelyeket a cirkuszigazgató és neje<br />
bekaszíroztak a nagyérdemű közönségtől: ezek a tapsok a felséges királyi párnak szólottak,<br />
nem pedig nekik, kócevőknek. Különösen méltatlankodtam azon, hogy az igazgatóné ostorával<br />
meglegyintgetett egyes elegáns férfiakat, akik dülledő szemmel nézték az első padsorból vagy a<br />
lózsiból, hogyan sarkantyúzza a direktorné piskótanagyságú lakkcsizmába bújtatott lábával a<br />
jól betanult heréltet, amelyről Ön, tündérnő, volt szíves közölni velem, hogy az almafoltok<br />
festve vannak szőrére... Azt írtam, hogy méltatlankodtam a direktorné gömbölyű, testhezálló<br />
lovaglóruházatán, valamint vöröses fátyola alól nézelődő ibolyaszemén? Nem, Isztómina, én<br />
komolyan megharagudtam, amikor az előadás után az igazgató úr és neje nem a cirkusz<br />
végéhez csatolt, hosszú komédiáskocsiban tértek nyugovóra, hanem a Vörös Ökörhöz címzett<br />
fogadóban fenntartott asztaluknál foglalták el helyüket, vagy a helybeli közönség hódolatát itt<br />
is elfogadták... Haragudtam azért, hogy „Erzsébet királyné”, aki néhány fertályórával előbb<br />
olyan tapsviharokat aratott művészi lovaglásával (az almásszürkén), amely tapsok dübörgése<br />
278