11.12.2012 Aufrufe

tcworld Conference - Uebersetzerportal.de

tcworld Conference - Uebersetzerportal.de

tcworld Conference - Uebersetzerportal.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

➔ Freitag, 6. November 2009<br />

ODOC 3<br />

Technical writing for and<br />

with software engineers<br />

Nicholas Hill, Suomen Teknisen Viestinnän<br />

Yhdistys – STVY, Helsinki<br />

This presentation covers the following issues: how<br />

to work successfully with software engineers as a<br />

technical communications professional, goals for<br />

technical documentation for software engineers,<br />

and future trends in the industry including Agile<br />

<strong>de</strong>velopment. The presenter has over ten years<br />

of experience in the technical communications<br />

industry in Finland, and has specialised in the<br />

creation of documentation for software engineers.<br />

➔ Professional level<br />

lecture, Room 1 D<br />

INF 8<br />

Modularisieren für Fortgeschrittene<br />

➔ Wie<strong>de</strong>rholung, Beschreibung s. Mi, 16:15<br />

Workshop, 11:15–1 :00, Raum 1A/1<br />

OTS 1 ★<br />

XQuery – eine Anfragesprache zu XMl<br />

➔ Wie<strong>de</strong>rholung, Beschreibung s. Mi, 8:45<br />

Tutorial, 11:15–1 :00, Raum 1A/<br />

PERSO 1<br />

Keine Chance? Themen voranbringen<br />

und Projekte initiieren<br />

➔ Wie<strong>de</strong>rholung, Beschreibung s. Mi, 8:45<br />

Workshop, 11:15–1 :00, Raum 16<br />

PERSO 3<br />

zeitmanagement in <strong>de</strong>r<br />

Technischen Redaktion<br />

➔ Wie<strong>de</strong>rholung, Beschreibung s. Do, 8:45<br />

Workshop, 11:15–1 :00, Raum 1A/5<br />

VISU 1<br />

Mit Typografie verständlich gestalten<br />

und die lesbarkeit verbessern<br />

➔ Wie<strong>de</strong>rholung, Beschreibung s. Mi, 8:45<br />

Workshop, 11:15–1 :00, Raum 1A/<br />

TA 11<br />

Creating modular documentation<br />

in Structured FrameMaker<br />

Jang Graat, JANG Communication, Amsterdam<br />

If your organization does not have the needs,<br />

skills or tools to implement DITA for their documentation,<br />

it is still possible to use DITA‘s concept<br />

of modular documentation within FrameMaker.<br />

Using a well­<strong>de</strong>signed EDD and some freeware<br />

plug­ins, you can go a long way in achieving<br />

maximum reuse and standardisation of topics<br />

and publications. This presentation inclu<strong>de</strong>s a<br />

full­featured EDD with working sample files. The<br />

materials will be available for atten<strong>de</strong>es to use in<br />

their own organization free of charge.<br />

➔ Expert level. Atten<strong>de</strong>es should know the basics<br />

of an EDD, but do not require expert knowledge<br />

about writing.<br />

Tutorial, 11:15–1 :00, Room 1A/<br />

tekom-Jahrestagung 2009<br />

1 :15–1 :00<br />

HUW 4<br />

Technische Möglichkeiten <strong>de</strong>r<br />

nutzergerechten Anpassung von<br />

Technischer Dokumentation<br />

Gregor Bock, TANNER AG, Lindau,<br />

Volkert Brosda, FH Hannover, Hannover<br />

Komplexe Produkte, unterschiedliche Nutzergruppen,<br />

und Nutzungskontexte – viele Einflussfaktoren<br />

sorgen für eine komplexer wer<strong>de</strong>n<strong>de</strong><br />

Technische Dokumentation. Wir beleuchten die<br />

technischen Möglichkeiten, Userinterface, Content<br />

und Navigationsstrukturen von Technischer Dokumentation<br />

nutzergerecht an diese Einflussfaktoren<br />

anzupassen.<br />

➔ Für Fortgeschrittene. Kenntnisse über Auszeichnungssprachen,<br />

Wissensrepräsentation, Ontologien<br />

sind von Vorteil.<br />

Fachvortrag, Raum 1 A<br />

NORM 9<br />

Technische Dokumentation im<br />

handwerk – Podiumsdiskussion<br />

Magali Baumgartner, tekom, Ressort KMU,<br />

Stuttgart,<br />

Jens­Uwe Heuer, Kanzlei Herfurth & Partner,<br />

Hannover,<br />

N. N., Zentralverband <strong>de</strong>s Deutschen Handwerks,<br />

Berlin<br />

Handwerksunternehmen sind heute nicht mehr<br />

nur Anwen<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r industriellen Bauprodukte,<br />

son<strong>de</strong>rn übernehmen zunehmend eine <strong>de</strong>m<br />

Hersteller vergleichbare Verantwortung, in<strong>de</strong>m sie<br />

verschie<strong>de</strong>ne Produkte für eine konkrete Lösung<br />

o<strong>de</strong>r Installation miteinan<strong>de</strong>r kombinieren. Mit<br />

<strong>de</strong>r Frage nach <strong>de</strong>r Verantwortlichkeit für die<br />

Technische Dokumentation in diesen Fällen hängt<br />

auch eine Vielzahl rechtlicher Aspekte zusammen.<br />

Gemeinsam mit Vertretern <strong>de</strong>s Handwerkes wird<br />

erörtert, wie sich das Handwerk zu <strong>de</strong>r Herausfor<strong>de</strong>rung<br />

„Technische Dokumentation“ stellt. Dabei<br />

sollen auch erste Lösungsansätze entwickelt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

Podium, Raum 6.1<br />

SCHREIB 7<br />

Mit Stil zum Kun<strong>de</strong>n: Stylegui<strong>de</strong>s<br />

im Informationsmanagement von<br />

Banken und Versicherungen<br />

Jürgen Kathrein, doctima GmbH, Erlangen<br />

Stylegui<strong>de</strong>s zählen in <strong>de</strong>r Technischen Redaktion<br />

mittlerweile zum Standard. Doch wie sieht es bei<br />

Banken und Versicherungen aus? In <strong>de</strong>n letzten<br />

Jahren hat die Branche erkannt, dass sie die Qualität<br />

ihrer Kun<strong>de</strong>nkommunikation steigern muss.<br />

Linguistisch fundierte Stylegui<strong>de</strong>s spielen dabei<br />

eine wesentliche Rolle. Der Vortrag zeigt anhand<br />

von Beispielen,<br />

– wie und wofür Banken und Versicherungen<br />

Stylegui<strong>de</strong>s erfolgreich einsetzen,<br />

– an wen sich diese Leitfä<strong>de</strong>n wen<strong>de</strong>n,<br />

– welche Fallstricke bei <strong>de</strong>r Einführung zu beachten<br />

sind und<br />

– wo die Unterschie<strong>de</strong> zu klassischen Dokumentations­Stylegui<strong>de</strong>s<br />

sind.<br />

➔ Für Fortgeschrittene. Erfor<strong>de</strong>rliche Vorkenntnisse:<br />

Erstellung, Einsatz und Pflege von Stylegui<strong>de</strong>s<br />

in <strong>de</strong>r Technischen Redaktion<br />

Fachvortrag, Raum 11B<br />

TERM 20<br />

Modularisierte Qualitätssicherung<br />

im Übersetzungs-Management<br />

Hans Pich, Document Service Center GmbH, Berlin<br />

Qualitätssicherung ist zwar elementarer Bestandteil<br />

im Übersetzungsprozess, jedoch sind konkrete<br />

Anfor<strong>de</strong>rungen und die praktische Umsetzung<br />

sehr unterschiedlich. Im Vortrag wird ein Konzept<br />

zur flexiblen Anpassung <strong>de</strong>r Qualitätssicherung an<br />

Anfor<strong>de</strong>rungen, Budgets und Termine zur Umsetzung<br />

eines auf die Voraussetzungen optimierten<br />

Übersetzungsergebnisses vorgestellt.<br />

➔ Für Fortgeschrittene. Erfor<strong>de</strong>rliche Vorkenntnisse:<br />

Erfahrung im Übersetzungs­Management<br />

Fachvortrag, Raum 6.<br />

VISU 11<br />

Single Sourcing neu gedacht:<br />

Von <strong>de</strong>r Strichzeichnung bis<br />

zur high-end Animation<br />

Katja Winchenbach, reinisch AG,<br />

Mönchengladbach<br />

Der Vortrag zeigt Formen <strong>de</strong>r Produktvisualisierung<br />

und Produktinszenierung nach Zielgruppe<br />

und Content sowie <strong>de</strong>n Workflow von <strong>de</strong>r Datenquelle<br />

bis zur Publikation. Außer<strong>de</strong>m wer<strong>de</strong>n<br />

Anwendungsbeispiele aus <strong>de</strong>r Automobilindustrie<br />

und <strong>de</strong>m Maschinenbau vorgestellt und dabei<br />

erörtert: Was ist fotografiert o<strong>de</strong>r gefilmt, was<br />

virtuell erstellt?<br />

➔ Für Fortgeschrittene<br />

Fachvortrag, Raum 11A<br />

IM 11<br />

Cooperation between India<br />

and Europe – A successful<br />

outsourcing story?<br />

Prakash Sathe, Indite Technologies, Pune,<br />

Akash Dubey, Autonomy Interwoven, Bangalore,<br />

Suman Kumar, CDC Software, Bangalore<br />

This panel covers the following topics:<br />

– Cost advantage to competitive advantages<br />

– Leveraging pool of skilled resources<br />

– Co­operation in education<br />

– Syncing world clocks Via<br />

– Processes, Technologies, People<br />

– Law promoting Indo­Euro Business<br />

– Cultural Alignment<br />

– How to make it work<br />

– Business Mo<strong>de</strong>ls: dual shore, Onsite, Offshore<br />

etc.<br />

– Reverse Sourcing Trends<br />

➔ Entry level<br />

Panel, Room 1 C

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!