11.12.2012 Aufrufe

tcworld Conference - Uebersetzerportal.de

tcworld Conference - Uebersetzerportal.de

tcworld Conference - Uebersetzerportal.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

5<br />

➔ Messe / Ausstellerverzeichnis<br />

T Gmbh – The Knowledge<br />

Architects, Erlangen<br />

Wie Unternehmen mit semantischen Wissensportalen<br />

echte Wettbewerbsvorteile und Kun<strong>de</strong>nmehrwerte<br />

schaffen, zeigt Ihnen T3: Erleben Sie<br />

das T3 Wissensportal<br />

– Service als Informations­, Kollaborations­ und<br />

Lernplattform für Servicetechniker<br />

– Sales zur Unterstützung <strong>de</strong>s lösungsorientierten<br />

B2B­Selling<br />

– eAca<strong>de</strong>my für modulare Lern­ und Wissensangebote<br />

von Trainingszentren<br />

– User Assistance zur wissensbasierten Unterstützung<br />

von Software­Nutzern.<br />

➔ www.T­3.<strong>de</strong><br />

TANNER AG, lindau<br />

Die TANNER AG ist Dienstleister<br />

von Unternehmen, die technische Produkte herstellen<br />

und vertreiben. Vom Mittelständler bis zum<br />

Konzern unterstützen wir bei <strong>de</strong>r industriellen<br />

Erstellung, Organisation, Verwaltung, Verteilung<br />

und Publikation von Produktinformationen, die<br />

abteilungsspezifisch sowie übergreifend in Unternehmen<br />

benötigen wer<strong>de</strong>n. Gegrün<strong>de</strong>t 1984 sind<br />

heute bei TANNER über 200 Menschen tätig.<br />

➔ www.tanner.<strong>de</strong><br />

Technical Writers of India<br />

TWIN, Bangalore, India<br />

Since it was first conceived about<br />

ten years ago, TWIN has grown quickly. One of<br />

the essential factors that have had a role to play<br />

in this evolution is the nearly sud<strong>de</strong>n explosion<br />

of awareness about Technical Communication in<br />

India. The TWIN website reflects this evolution as<br />

it was one of the pioneers of the profession and<br />

continues to remain the first stop for all aspiring<br />

Indian technical writers. It has become an interactive<br />

community portal where people can<br />

– Create their own blogs<br />

– Share quick tips and insights<br />

– Participate in polls<br />

– Join the discussion forum<br />

– See upcoming events and seminars<br />

– Join the mailing list<br />

➔ http://twin­india.org<br />

tekom-Jahrestagung 2009<br />

technotrans AG – gds global<br />

document solutions,<br />

Sassenberg<br />

global document solutions steht für praxisorientierte<br />

Softwarelösungen und Dienstleistungen im<br />

Bereich <strong>de</strong>r Technischen Dokumentation. Mit <strong>de</strong>m<br />

Redaktionssystem docuglobe und Terminologietool<br />

docuterm sind Sie in <strong>de</strong>r Lage, die Prozesse<br />

Ihrer Technischen Redaktion optimal zu gestalten.<br />

Die maßgeschnei<strong>de</strong>rten Dienstleistungen von gds<br />

verhelfen Ihnen, Ihre Dokumentation zur Benchmark<br />

Ihrer Branche zu machen.<br />

➔ www.gds.technotrans.<strong>de</strong><br />

tecteam Gmbh, Dortmund<br />

Seit mittlerweile 20 Jahren ist tecteam<br />

als kompetenter Partner für nahezu<br />

alle Aufgabenstellungen in <strong>de</strong>r Technischen Dokumentation<br />

etabliert:<br />

– In <strong>de</strong>r Dienstleistung bietet tecteam von <strong>de</strong>r<br />

klassischen Dokumentationserstellung bis zu<br />

innovativen Workflow­Lösungen ein breites<br />

Leistungsspektrum.<br />

– Das tecteam Bildungsinstitut ist seit <strong>de</strong>n 90er<br />

Jahren Marktführer für die Ausbildung von<br />

Technischen Redakteuren.<br />

Gemeinsam mit Document Service Center GmbH,<br />

Berlin<br />

➔ www.tecteam.<strong>de</strong><br />

TermSolutions,<br />

langenargen<br />

TermSolutions ®<br />

Seit 5 Jahren erfolgreich, spezialisiert auf Beratung<br />

für Terminologie­ und Übersetzungsmanagement.<br />

Die Metho<strong>de</strong> termXpert – Einführung von Terminologiemanagement<br />

im Unternehmen – vielfach<br />

erprobt, ausgezeichnet als Top 20 <strong>de</strong>r Initiative<br />

Mittelstand.<br />

Die Umsetzung – Konzeption von Terminologiedatenbanken<br />

z. B. acrolinx, crossterm, multiterm,<br />

termXplorer und WebTerm<br />

Die Prüfung mit termXact – Terminologieprüfung<br />

als Add­In für MS Office<br />

➔ www.term­solutions.com<br />

Tetras Gmbh, Wuppertal<br />

TETRAS bietet technische Übersetzungen,<br />

Lokalisierung, DTP und Dienstleistungen<br />

im Bereich Technische Dokumentation an.<br />

Das Qualitätsmanagementsystem wur<strong>de</strong> nach <strong>de</strong>r<br />

Norm ISO 9001:2000 zertifiziert. Übersetzungen<br />

wer<strong>de</strong>n bei TETRAS gemäß DIN EN 15038 durchgeführt.<br />

TETRAS setzt nur muttersprachliche Übersetzer<br />

ein und führt anschließend eine Kontrolle <strong>de</strong>r<br />

Übersetzung durch muttersprachliche Redakteure<br />

und ein abschließen<strong>de</strong>s Lektorat durch.<br />

➔ www.tetras.<strong>de</strong><br />

text & form<br />

Gmbh, Berlin<br />

Die text & form GmbH bietet Software­Lokalisierung,<br />

Technische Übersetzung und Multilingual<br />

Content Solutions aus einer Hand. Unsere Kun<strong>de</strong>n<br />

profitieren von kostenloser Online­Terminologie<br />

und weiteren Software­Tools, die ihre globale<br />

Kommunikation entschei<strong>de</strong>nd verbessern.<br />

Die innovative Technologie führt zu einer drastischen<br />

Reduzierung <strong>de</strong>r Arbeitsschritte für Übersetzung<br />

und Publikation, kürzeren Durchlaufzeiten<br />

und höherem ROI.<br />

➔ www.textform.com<br />

tfk technologies<br />

Gmbh, München<br />

tfk technologies unterstützt als Partner globaler<br />

Technologiefirmen Kun<strong>de</strong>n unterschiedlichster<br />

technischer Branchen. Ein interdisziplinäres Team<br />

aus knapp 100 Experten agiert an <strong>de</strong>r Schnittstelle<br />

zwischen Herstellern und Anwen<strong>de</strong>rn. Fachredakteure<br />

erstellen hochwertige System­ und<br />

Projektdokumentationen, Trainer vermitteln in<br />

Seminaren maßgeschnei<strong>de</strong>rtes Fachwissen, Spezialisten<br />

betreuen technische Systeme und beraten<br />

in anspruchsvollen Projekten.<br />

➔ www.tfk.<strong>de</strong><br />

The<br />

language<br />

Technology Centre ltd., Kingston<br />

upon Thames, u.K.<br />

Experience cost­effective and transparent translation,<br />

localization and interpreting processes<br />

with the Language Technology Centre’s (LTC)<br />

innovative solutions. LTC helps you improve your<br />

business management and linguistic workflows<br />

as well as collaboration with your customers<br />

and vendors through its cutting­edge web­based<br />

portal system LTC Worx.<br />

Gemeinsam mit Interverbum Technology AB,<br />

Linköping, Schwe<strong>de</strong>n<br />

➔ www.langtech.co.uk<br />

thebigword<br />

Group, leeds,<br />

u.K. und Düsseldorf<br />

thebigword is one of the world’s top­20 language<br />

services provi<strong>de</strong>rs. Highly­skilled in specialist<br />

translation, thebigword has a global network of<br />

over 7,500 linguists, operating in 150 languages<br />

in 77 countries. Services inclu<strong>de</strong>: translation,<br />

interpreting, website translation & localisation<br />

& eLearning. LanguageDirector ® is thebigword’s<br />

technology solution, used for centralising global<br />

translation projects & resources.<br />

➔ www.thebigword.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!