10.04.2013 Views

Untitled - UTSC Humanities Research Projects server - University of ...

Untitled - UTSC Humanities Research Projects server - University of ...

Untitled - UTSC Humanities Research Projects server - University of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

270 Mirage <strong>of</strong> Greek Continuity<br />

Scholars, merchants, ambassadors, or ‘Grand tourists’, they all<br />

shared a common educational background, namely the history<br />

and literature <strong>of</strong> ancient Rome and Greece, and they were<br />

mostly looking for illustrations <strong>of</strong> antiquity. Like James Stuart<br />

and Nicholas Revett, they went to Athens because ‘it deservedly<br />

claims the attention and excites the curiosity . . . whether we<br />

reflect on the figure it makes in history on account <strong>of</strong> the<br />

excellent men it has produced in every art . . . , or whether we<br />

consider the antiquities which are said to be still remaining<br />

there’ (Stuart-Revett (ed.) (1825–30), i. I 13a). But they also,<br />

as I hope to demonstrate, had something to say about the<br />

modern inhabitants <strong>of</strong> that antique land.<br />

Any attempt to find positive analogies between ancient and<br />

modern Greeks is foreign to the majority <strong>of</strong> seventeenthcentury<br />

travellers. They usually tend to enforce the thesis <strong>of</strong> a<br />

‘Hellenism fallen from grace’ and a Greece populated by<br />

‘wretched orientals’. 11 When they point out continuities between<br />

ancient and modern Greeks, they usually rely on the<br />

disparaging portrait <strong>of</strong> the Greeks inherited from the Romans<br />

as well as from Christian authors such as Paul, 12 a portrait<br />

mirrored by the derogatory sense <strong>of</strong> ‘Greek’ in sixteenthcentury<br />

English :<br />

first the word ‘Greek’ generally preceded by an epithet like ‘gay’,<br />

‘mad’ or ‘merry’ became an ordinary conversational expression meaning<br />

a person <strong>of</strong> loose and lively habits, a boon companion, a fast<br />

liver. . . . The second common meaning <strong>of</strong> the word ‘Greek’ . . . was<br />

based upon the opinion <strong>of</strong> Greek wickedness, rather than <strong>of</strong> Greek<br />

dissoluteness. A ‘greek’ meant what we should call a ‘twister’, that is, a<br />

sharper, a cheat, a crook. 13<br />

But in the Voyage d’Italie, de Dalmatie de Grèce et du Levant <strong>of</strong><br />

Jacob Spon (1678) and The Journey into Greece <strong>of</strong> his fellow<br />

English traveller Georges Wheler (1682), as well as in the two<br />

fictitious narratives <strong>of</strong> Guillet de Saint Georges, Athènes ancienne<br />

et nouvelle (1675) and Lacédémone ancienne et nouvelle<br />

11 Herzfeld, Anthropology, 49.<br />

12 See T. Spencer, Fair Greece, Sad Relics : Literary Philhellenism from<br />

Shakespeare to Byron (New York, 1973), 32–5.<br />

13 Ibid. 35, 37.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!