Medium viscosity radiopaque bone cement
Medium viscosity, radiopaque bone cement - Heraeus Medical
Medium viscosity, radiopaque bone cement - Heraeus Medical
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nesuderinamumas<br />
Į kaulų <strong>cement</strong>ą negalima dėti vandeninių tirpalų (pvz., tų,<br />
kurių sudėtyje yra antibiotikų) į kaulų <strong>cement</strong>ą, nes jie padaro<br />
daug žalos fizinėms ir mechaninėms <strong>cement</strong>o savybėms.<br />
Reikalingas kiekis<br />
Sumaišius <strong>cement</strong>ą sumaišymo su monomero skysčiu suformuojama<br />
greitai kietėjanti elastinga masė, kuri įvedama į<br />
kaulines ertmes tvirtinimo ir / arba užpildymo tikslais.<br />
PALACOS ® MV yra žalios spalvos, kad <strong>cement</strong>as būtų aiškiai<br />
matomas operaciniame lauke.<br />
Dozė paruošiama sumaišius visą <strong>cement</strong>o maišelio turinį su<br />
visu monomero skysčiu iš ampulės. Reikalingas <strong>cement</strong>o<br />
masės kiekis priklauso nuo specifinės chirurginės procedūros<br />
ir naudojamos technikos.<br />
Reiktų turėti mažiausiai vieną papildomą PALACOS ® MV<br />
dozę prieš atliekant operaciją.<br />
Paruošimas<br />
Paruošimas:<br />
Prieš atidarydami nesterilų aliuminio folijos apsauginį<br />
maišelį (žr. aukščiau), nuleiskite turinį žemyn (1 polietileninį-popierinį<br />
maišelį), jį pakratydami ar patapšnodami, kad,<br />
kerpant maišelio viršų, turinys nebūtų pažeistas.<br />
Polietileninį-popierinį maišelį ir ampulę galima atidaryti tik<br />
steriliomis sąlygomis. Taip sterilūs komponentai (vidinis<br />
PE-popierinis maišelis ir stiklinė ampulė) lieka sterilūs, kai<br />
tiekiami į operacinį lauką.<br />
Atidarymas steriliomis sąlygomis:<br />
Atidarykite išorinį PE-popierinį maišelį specialioje vietoje<br />
steriliomis sąlygomis taip, kad vidinis PE-popierinis maišelis<br />
liktų sterilus jį išėmus. Taip pat atidarykite lizdinę<br />
pakuotę specialioje vietoje steriliomis sąlygomis taip, kad<br />
stiklinė ampulė liktų sterili ją išėmus.<br />
Prieš atidarydami vidinį PE-popierinį maišelį, nuleiskite<br />
žemyn maišelio turinį, jį pakratykite ar patapšnokite, kad<br />
viršuje prakirpus nenubyrėtų miltelių. Kad būtų lengviau<br />
atidaryti stiklinę ampulę, ji yra su nurodyta laužimo vieta<br />
ties perėjimu prie ampulės galvutės.<br />
Neatidarykite ampulės virš maišymo įtaiso, kad neužterštumėte<br />
<strong>cement</strong>o stiklo fragmentais.<br />
10 ml ir 20 ml ampulė yra tiekiama su nulaužimo prietaisu<br />
(vamzdeliu) kad būtų lengviau atidaryti. Tokiu atveju laikykite<br />
uždėtą nulaužimo prietaisą ant ampulės galvutės ir juo<br />
nulaužkite ampulės galvutę. Nulaužta ampulės galvutė lieka<br />
vamzdelio viduje.<br />
Komponentų sumaišymas:<br />
Patartina pirmiausia pamatuoti skysčio tūrį ir tik tada įdėti<br />
miltelių. Sukeitus eilės tvarką, dėl paviršiuje tuoj pat įvykstančios<br />
polimerizacijos, gali susiformuoti miltelių lizdai.<br />
Abu komponentai, t. y. atitinkamos miltelių ir monomero<br />
proporcijos, yra tiksliai suderinti. Todėl,kad būtų gautas<br />
optimalus mišinys, maišelį ir ampulę būtina visiškai ištuštinti.<br />
Komponentus galima maišyti vakuumine maišymo sistema<br />
arba rankiniu būdu.<br />
Naudojimo instrukcijų pabaigoje pateikiamos diagramos,<br />
kuriose nurodyti PALACOS ® MV maišymo, laukimo, darbo ir<br />
apdorojimo laikai. Atminkite, kad tai yra tik nuorodos,<br />
kadangi darbo laikas ir kietėjimo laikas priklauso nuo temperatūros,<br />
maišymo ir drėgmės, taip pat svarbi tiesioginė<br />
aplinkos, pvz., <strong>cement</strong>o miltelių, maišymo sistemos, stalo ir<br />
rankų temperatūra. Aukštoje temperatūroje trumpėja laukimo,<br />
darbo ir kietėjimo laikai.<br />
Paruošimas su vakuuminėmis maišymo sistemomis<br />
Kad gautame <strong>cement</strong>e būtų mažiau oro burbuliukų, skystis<br />
ir milteliai maišomi vakuume. Šiam tikslui naudojamos sandarios<br />
maišymo sistemos, užtikrinančios pakankamą ir<br />
greitą vakuumo susidarymą maišymo inde (spaudimas –<br />
apytiksliai 200 mbar).<br />
Užpildymą ir maišymą atlikite steriliomis sąlygomis. Maišymo<br />
laikas yra 30 sekundžių, nebent rekomenduota kitaip.<br />
Pradinis elastingumas yra šiek tiek mažesnis PALACOS ® MV,<br />
lyginant su didelio elastingumo <strong>cement</strong>u. Dėl maišymo<br />
būdo išsamesnės informacijos žiūrėkite naudojamos maišymo<br />
sistemos instrukcijose.<br />
Rezultatas yra vientisa, žalia, tešlos konsistencijos masė, su<br />
kuria galima dirbti tuomet, kai nebelimpa prie pirštinių.<br />
Visuomet sumaišykite visą maišelio turinį su visu monomero<br />
skysčio ampulės turiniu.<br />
Preparato maišymas rankomis<br />
Cemento dalys turi būti sudedamos į maišymo indą iš karto<br />
prieš maišymą. Supylimą ir maišymą atlikite steriliomis<br />
sąlygomis – maišymo laikas yra 30 sekundžių Šiuo laiku šie<br />
du komponentai yra sumaišomi tolygiai maišant. Rezultatas<br />
yra vientisa, žalia, tešlos konsistencijos masė, su kuria<br />
galima dirbti tuomet, kai nebelimpa prie pirštinių. Visuomet<br />
sumaišykite visą maišelio turinį su visu monomero skysčio<br />
ampulės turiniu.<br />
Kaulų <strong>cement</strong>o naudojimas<br />
Kad būtų užtikrinta adekvati protezo fiksacija, jis turi būti<br />
įvedamas ir laikomas darbui skirtą laiko tarpą, tol kol kaulų<br />
<strong>cement</strong>as visiškai sukietės. Pašalinkite bet kokias <strong>cement</strong>o<br />
lieknas, kol jos dar minkštos.<br />
Kaukolės defektų rekonstrukcija<br />
Taisant didelius kaukolės defektus, po kruopštaus kaulinės<br />
ertmės paruošimo kietasis dangalas pirmiausia turi būti<br />
uždengiamas drėgna medvilnės ar celiuliozės pluošto<br />
skiaute. Plona plastikinė ar aliuminio folijos plokštelė<br />
dedama ant viršaus dėl apsaugos. Sumaišyta pastos konsistencijos<br />
masė dedama ant kaulinio defekto ir prilipinama<br />
prie kaulo kraštų 4–5 mm storiu. Kietėjimo metu plaukite<br />
fiziologiniu tirpalu, kad pašalintumėte karštį, išsiskiriantį<br />
polimerizacijos metu. Kai rekonstrukcija beveik sukietėja, ją<br />
reikia išimti, pakoreguoti ties kraštais, pradurti skyles epidurinio<br />
skysčio drenavimui ir jungiamojo audinio augimui.<br />
Pašalinus medvilninę / celiuliozinę skiautę ir plastikinę<br />
plokštelę, protezas fiksuojamas trijose ar keturiose vietose<br />
su nerezorbuojamomis siūlėmis.<br />
Laikymas<br />
Laikyti ne aukštesnėje kaip 25 °C (77 °F) temperatūroje.<br />
Tinkamumo laikas/sterilumas<br />
Tinkamumo laikas yra atspausdintas ant dėžutės, apsauginio<br />
aliumininio maišelio ir vidinio maišelio. Nenaudokite<br />
PALACOS ® MV, jei nurodytas tinkamumo laikas pasibaigęs.<br />
Informacija ant lizdinės pakuotės gali būti skirtinga dėl<br />
gaminimo priežasčių.<br />
Atidarytų arba pažeistų aliumininių apsauginių maišelių<br />
arba ampulių lizdinių plokštelių negalima sterilizuoti pakartotinai,<br />
todėl juos reikia išmesti. Jei <strong>cement</strong>o milteliai<br />
pagelto, nenaudokite PALACOS ® MV. Cemento milteliai ir<br />
pakuotės yra sterilizuoti etileno oksido dujomis. Monomero<br />
skystis sterilizuotas filtruojant.<br />
51