Medium viscosity radiopaque bone cement
Medium viscosity, radiopaque bone cement - Heraeus Medical
Medium viscosity, radiopaque bone cement - Heraeus Medical
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Potrebna količina<br />
Po mešanju <strong>cement</strong>nega praška z raztopino monomera nastane<br />
gnetljiva snov, ki se hitro strjuje in ki jo vnašamo v<br />
luknje v kosteh, kjer služi bodisi za sidrišče bodisi kot polnilo.<br />
PALACOS ® MV je obarvan zeleno, tako da je <strong>cement</strong><br />
jasno prepoznaven v kirurškem polju.<br />
Odmerek pripravimo z mešanjem celotne vsebine vrečke s<br />
<strong>cement</strong>nim praškom z vso monomerno tekočino iz ampule.<br />
Količina <strong>cement</strong>a, ki jo potrebujemo, je odvisna tako od<br />
vrste kirurškega posega kot od uporabljene tehnike.<br />
Pred začetkom operacije naj bo dosegljiv vsaj še en dodaten<br />
odmerek PALACOS ® MV.<br />
Priprava<br />
Priprava:<br />
Preden odprete nesterilno zaščitno vrečko iz aluminija (glej<br />
zgoraj), vrečko narahlo tresite ali potrepljajte, da se njena<br />
vsebina (1 polietilensko-papirnata vrečka) pomakne<br />
navzdol. S tem boste dosegli, da se notranja vrečka ne bo<br />
poškodovala, ko boste zunanjo vrečko prerezali na vrhu.<br />
Polietilensko-papirnato vrečko in ampulo je dopustno<br />
odpreti le pod sterilnimi pogoji. Zaradi te zahteve sta sterilna<br />
sestavna dela (notranja PE-papirnata vrečka in steklena<br />
ampula) ob dostavi tudi sterilna.<br />
Odpiranje pod sterilnimi pogoji:<br />
Zunanjo PE-papirnato vrečko odprite pod sterilnimi pogoji<br />
na označenem mestu, tako da ostane notranja PE-papirnata<br />
vrečka v času odvzema sterilna. Tudi blister odprite pod sterilnimi<br />
pogoji na označenem mestu, tako da ostane steklena<br />
ampula v času odvzema sterilna.<br />
Preden odprete notranjo PE-papirnato vrečko, s tresenjem<br />
ali trepljanjem poskrbite, da se njena vsebina premakne<br />
navzdol. S tem boste dosegli, da ne bo prišlo do izgube praška,<br />
ko boste vrečko prerezali na vrhu. Da je odpiranje steklene<br />
ampule olajšano, ima le-ta na prehodu v vrh vnaprej<br />
določeno lomno mesto.<br />
Ampule ne odpirajte nad mešalnikom, da preprečite kontaminacijo<br />
<strong>cement</strong>a z delci stekla.<br />
10 ml in 20 ml ampuli imata priloženo napravico (cevko) za<br />
odlamljanje, s katero je odpiranje ampule olajšano. V tem<br />
primeru, namesto za vrh ampule, primite za napravico za<br />
odlamljanje in z njo odlomite vrh ampule. Odlomljeni vrh<br />
ampule ostane znotraj cevke.<br />
Mešanje sestavin:<br />
Zato priporočamo, da najprej odmerite tekočino in nato<br />
dodate prašek. Če je zaporedje obrnjeno, bodo na površini<br />
najverjetneje takoj začeli nastajati vdolbine praška, ki so<br />
rezultat polimerizacije. Obe sestavini, torej relativno enaki<br />
deli praška in monomera sta natančno prilagojeni. Če želite<br />
doseči optimalno mešanico, je treba zato pred tem vrečko in<br />
ampulo popolnoma izprazniti.<br />
Sestavine lahko zmešate z vakuumskim mešalnim sistemom<br />
ali ročno.<br />
Časi mešanja, čakanja, dela in zdravljenja PALACOS ® MV so<br />
prikazani v diagramu na koncu navodil za uporabo. Opozoriti<br />
velja, da so te časovne opredelitve le vodilo, ker sta čas, ki je<br />
na razpolago za obdelovanje, in čas, ki je potreben za strjevanje,<br />
odvisna od temperature, mešanja in vlage, pri čemer je<br />
pomembna neposredna temperatura okolice, npr. temperatura<br />
<strong>cement</strong>nega praška, mešalnega sistema, delovne mize in<br />
temperatura rok. Visoka temperature skrajša čas čakanja, čas<br />
obdelovanja in čas strjevanja.<br />
Priprava z vakuumskim mešalnim sistemom<br />
Da bi pripravili kostni <strong>cement</strong> z zmanjšanim številom zračnih<br />
mehurčkov, mešamo tekočino in prašek pod vakuumom.<br />
V ta namen uporabimo zračno tesni mešalni sistem, ki zagotavlja,<br />
da se v mešalni posodi hitro ustvari zadostni vakuum<br />
(absolutni pritisk približno 200 mbarov).<br />
Polnjenje in mešanje se opravlja pod sterilnimi pogoji.<br />
Mešanje traja 30 sekund, razen v primerih, kadar se priporoča<br />
drugačne čase. Začetna viskoznost PALACOS ® MV je<br />
malo nižja v primerjavi z visokoviskoznim <strong>cement</strong>om. Za<br />
natančna določila tehnike mešanja si oglejte navodila<br />
mešalnega sistema, ki ga uporabljate.<br />
Nastane homogena, zelena, gnetljiva snov, ki se jo da oblikovati,<br />
ko se ne lepi več na gumijaste rokavice. Vedno<br />
pomešajte celotno vsebino vrečke s celotno monomerno<br />
tekočino, ki se nahaja v ampuli.<br />
Priprava z ročnim mešanjem<br />
Sestavne dele <strong>cement</strong>a damo v mešalno posodo tik pred pričetkom<br />
mešanja. Polnjenje posode in mešanje opravljamo<br />
pod sterilnimi pogoji – čas mešanja znaša 30 sekund. V tem<br />
času se ob enakomernem mešanju obe sestavini pomešata.<br />
Nastane homogena, zelena, gnetljiva snov, ki se jo da oblikovati,<br />
ko se ne lepi več na gumijaste rokavice. Vedno<br />
pomešajte celotno vsebino vrečke s celotno monomerno<br />
tekočino, ki se nahaja v ampuli.<br />
Uporaba kostnega <strong>cement</strong>a<br />
Da zagotovimo primerno utrditev, je potrebno protezo namestiti<br />
in jo v tem položaju držati tako dolgo, dokler se <strong>cement</strong><br />
povsem ne strdi. Ves odvečen <strong>cement</strong> je potrebno odstraniti,<br />
dokler je še mehek.<br />
Rekonstrukcija lobanjske votline<br />
Pri zdravljenju velikih defektov v lobanji prekrijemo trdo<br />
možgansko ovojnico z vlažno vato ali celulozo, potem ko<br />
smo predhodno skrbno obdelali mesto, kjer manjka del<br />
kosti. Za dodatno zaščito jo prekrijemo tudi s tanko plastično<br />
ali aluminijsko folijo. Pastozno zmes namestimo na<br />
mesto, kjer manjka kost in jo oblikujemo na robovih tako, da<br />
doseže debelino 4–5 mm. Med tem, ko se strjuje, jo izpiramo<br />
s fiziološko raztopino, da zmanjšujemo toploto, ki<br />
nastaja zaradi polimerizacije. Ko je rekonstruiran del že skoraj<br />
trd, ga odstranimo, da ga lahko prilagodimo ob robovih in<br />
vanj zvrtamo luknjice, skozi katere lahko odteka epiduralna<br />
tekočina in vrašča vezivno tkivo. Ko odstranimo vato/ celulozo<br />
in plastično folijo, namestimo protezo in jo pritrdimo na<br />
treh ali štirih mestih z neresorbtivnimi šivi.<br />
Shranjevanje<br />
Ne skladiščite nad 25 °C (77 °F).<br />
Rok uporabe/ sterilnost<br />
Rok uporabe je označen na zunanji škatlici, zaščitni vrečki<br />
iz aluminija in na notranji vrečki. Ne uporabljajte<br />
PALACOS ® MV, če je pretekel rok uporabe. Podatki na blister<br />
pakiranju so lahko drugačni zaradi drugačnega načina proizvodnje.<br />
Vsebin odprtih ali poškodovanih zaščitnih vrečk ali pretisnih<br />
omotov z ampulami ni dovoljeno ponovno sterilizirati, zato<br />
jih je treba zavreči. Moramo jih je zavreči. Ne uporabljajte<br />
PALACOS ® MV, če je <strong>cement</strong>ni prašek rumene barve. Cementni<br />
prašek in pakiranja so plinsko sterilizirana z etilen oksidom.<br />
Monomerna tekočina je sterilizirana s postopkom filtracije.<br />
78