02.11.2015 Views

Medium viscosity radiopaque bone cement

Medium viscosity, radiopaque bone cement - Heraeus Medical

Medium viscosity, radiopaque bone cement - Heraeus Medical

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Inkompatibility<br />

Do kostného <strong>cement</strong>u sa nesmú pridávať vodné roztoky<br />

(napr. roztoky obsahujúce antibiotiká), pretože majú<br />

významný zhoršujúci účinok na fyzikálne a mechanické<br />

vlastnosti <strong>cement</strong>u.<br />

Potrebné množstvo<br />

Po zmiešaní práškového <strong>cement</strong>u stekutým monomérom<br />

vzniká rýchlotvrdnúca tvárna pasta, ktorá sa zavádza do<br />

kostných dutín na kotviace a/alebo výplňové účely.<br />

PALACOS ® MV je prifarbený dozelena, aby bol <strong>cement</strong> vchirurgickom<br />

poli jasne viditeľný.<br />

Jedna dávka sa pripraví zmiešaním celého obsahu vrecúčka<br />

spráškovým <strong>cement</strong>om so všetkým tekutým monomérom z<br />

ampuly. Požadované množstvo <strong>cement</strong>ovej pasty závisí od<br />

konkrétneho chirurgického zákroku aod používanej techniky.<br />

Pred začiatkom operácie musí byť kdispozícii najmenej<br />

jedna ďalšia dávka PALACOS ® MV.<br />

Príprava<br />

Príprava:<br />

Pred otvorením nesterilného hliníkového ochranného<br />

vrecúška presuňte jeho obsah nadol (1 vrecúško z nízkohustotného<br />

polyetylénu a papiera) potrasením alebo poklepaním<br />

prstom, aby ste mali istotu, že keď sa vrecúško<br />

navrchu rozstrihne, nepoškodí sa jeho obsah.<br />

Vrecúško znízkohustotného polyetylénu a papiera a ampula<br />

sa môžu otvárať iba v sterilných podmienkach. Ztohto<br />

dôvodu sú sterilné komponenty (vnútorné vrecúško zPE a<br />

papiera asklenená ampula) vdodanom stave sterilné.<br />

Otváranie v sterilných podmienkach:<br />

Vonkajšie vrecúško z PE a papiera otvorte na označenom<br />

mieste v sterilných podmienkach tak, aby vnútorné vrecúško<br />

zPE a papiera zostalo po vybraní sterilné. Otvorte na označenom<br />

mieste vsterilných podmienkach aj blisterové balenie<br />

tak, aby sklenená ampula zostala sterilná aj po vybraní.<br />

Pred otvorením vnútorného vrecúška zPE apapiera presuňte<br />

jeho obsah nadol potrasením alebo poklepaním<br />

prstom, aby ste mali istotu, že keď sa vrecúško navrchu rozstrihnutím<br />

otvorí, nevysype sa zneho žiadny prášok. Aby sa<br />

sklenená ampula dala ľahšie otvoriť, má určené miesto nalomenia<br />

vmieste prechodu khlavici ampuly.<br />

Neotvárajte ampulu nad miešacím systémom, aby sa zabránilo<br />

kontaminácii <strong>cement</strong>u kúskami skla.<br />

Na uľahčenie otvárania sa 10 ml a20 ml ampula dodáva s<br />

odlamovacím prípravkom (trubičkou). Ak je to tak, držte<br />

namiesto hlavice ampuly tento odlamovací prípravok a hlavu<br />

ampuly odlomte cez neho. Po odlomení zostáva hlava<br />

ampuly vnútritejto trubičky.<br />

Zmiešanie komponentov:<br />

Odporúča sa najprv odmerať tekutinu a až potom pridať prášok.<br />

Keď sa toto poradie obráti, je viac pravdepodobné, že<br />

sa vytvoria práškové oblasti v dôsledku polymerizácie, ktorá<br />

začne bezprostredne na povrchu. Obe zložky, tj relatívny<br />

podiel prachu a monoméru, sú presne zladené. Pre dosiahnutie<br />

optimálnej zmesi musia byť vrecko a ampulky úplne<br />

prázdne.<br />

Zmiešanie zložiek možno dosiahnuť podtlakovým miešacím<br />

systémom alebo ručne.<br />

Miešacie časy, časy čakania, spracovateľnosti a vytvrdnutia<br />

PALACOS ® MV sa uvádzajú na diagramoch na konci návodu<br />

na použitie. Pripomíname, že uvedené časy sú len informačné,<br />

pretože čas spracovateľnosti a čas vytvrdnutia závisia<br />

od teploty, miešania a vlhkosti, pričom sú dôležité teploty<br />

bezprostredného okolia, napr. práškového <strong>cement</strong>u,<br />

miešacieho systému, pracovného stola a rúk. Zvýšená teplota<br />

skracuje časy čakania, spracovateľnosti a vytvrdnutia.<br />

Príprava pomocou podtlakového miešacieho systému<br />

Na získanie kostného <strong>cement</strong>u so azníženým počtom vzduchových<br />

bubliniek sa tekutina spráškom zmiešava vo vákuu.<br />

Na tento účel sa musí používať vzduchotesný miešací systém,<br />

pričom treba zaručiť, aby sa vmiešacej nádobe rýchlo<br />

vytvoril dostatočný podtlak (absolútny tlak pribl. 200 mbar).<br />

Plnenie a miešanie vykonávajte vsterilných podmienkach.<br />

Miešací čas je 30 sekúnd, ak nie je dané iné odporúčanie.<br />

Východisková viskozita PALACOS ® MV je vporovnaní svysokoviskóznym<br />

<strong>cement</strong>om mierne znížená. Podrobné informácie<br />

otechnike miešania nájdete vnávode dodávanom spoužitým<br />

miešacím systémom.<br />

Výsledkom miešania je homogénna, zelená pastovitá hmota,<br />

sktorou možno pracovať potom, keď sa prestane lepiť na<br />

gumové rukavice. Vždy zmiešajte celý obsah vrecúška s<br />

celým obsahom ampuly stekutým monomérom.<br />

Príprava ručným miešaním<br />

Zložky <strong>cement</strong>u sa musia vložiť do miešacej nádoby až tesne<br />

pred miešaním. Plnenie a miešanie vykonávajte vsterilných<br />

podmienkach – miešací čas je 30 sekúnd. Za tento čas sa<br />

dva komponenty navzájom zmiešajú rovnomerným premiešavaním.<br />

Výsledkom miešania je homogénna, zelená pastovitá<br />

hmota, sktorou možno pracovať potom, keď sa prestane<br />

lepiť na gumové rukavice. Vždy zmiešajte celý obsah<br />

vrecúška s celým obsahom ampuly stekutým monomérom.<br />

Používanie kostného <strong>cement</strong>u<br />

Na zaručenie adekvátnej fixácie musíte protézu zaviesť<br />

apodržať, kým trvá čas spracovateľnosti, až kým kostný<br />

<strong>cement</strong> úplne nevytvrdne. Všetok nadbytočný <strong>cement</strong> sa<br />

musí odstrániť, kým je ešte mäkký.<br />

Rekonštrukcia lebečnej klenby<br />

Pri ošetrovaní závažných defektov lebky sa po starostlivej<br />

príprave otvoru vkosti úplne najprv zakryje dura mater vlhkou<br />

vatou alebo celulózou. Položí sa na ňu tenká plastová<br />

alebo hliníková fólia, slúžiaca ako ďalšia ochrana. Zmiešaná<br />

pastovitá hmota sa zavedie do pripraveného otvoru vkosti<br />

avytvaruje sa na okrajoch kosti na požadovanú hrúbku 4–5<br />

mm. Počas vytvrdzovania je potrebná irigácia štandardným<br />

fyziologickým roztokom, aby sa odviedlo teplo spôsobené<br />

polymerizáciou. Keď bude rekonštruovaný úsek takmer<br />

vytvrdnutý, vyberie sa, opravia sa okraje avytvoria sa perforácie,<br />

cez ktoré možno vypúšťať von epidurálnu tekutinu<br />

aaby mohlo rásť spojivové tkanivo. Po vybraní vaty/celulózy<br />

a plastovej fólie sa protéza zafixuje na mieste v troch alebo<br />

štyroch bodoch nevstrebateľným švom.<br />

Uchovávanie<br />

Neuchovávať pri teplote vyššej ako 25 °C (77° F).<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!