Elementary New Testament Greek, 2014a
Elementary New Testament Greek, 2014a
Elementary New Testament Greek, 2014a
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Greek</strong> Particles<br />
One of the most interesting (and overlooked) parts of speech is the Particle. The<br />
name itself seems appropriate, especially if we think of those mysterious, subatomic<br />
bits of matter that can scarcely be seen or measured. Classical <strong>Greek</strong> (i.e. the version<br />
of <strong>Greek</strong> spoken in the centuries before Alexander the Great’s conquests around 330<br />
BC) was so rich in particles that J. D. Denniston could devote a 600-page volume to<br />
unpacking their mysteries. [J. D. Denniston. The <strong>Greek</strong> Particles. 2nd Ed. Oxford<br />
University Press, 1934.]<br />
To illustrate that fascinating world of particles, consider how we English speakers<br />
might use the particle “umm” to convey a wide variety of subtle logical and emotional<br />
clues in our casual conversation:<br />
Wow! I really like that…umm….green scarf you are wearing.<br />
[Translation: Yuk! What kind of green is that? I’m trying to conceal how<br />
disgusted I am!]<br />
So you’re just going to take your summer-job income and…umm…buy this<br />
car?<br />
[Translation: I’m shocked at how naïve you are. I’m trying to shame you<br />
into reality.]<br />
Well, I want to ask you if you would…umm…marry me!<br />
[Translation: I am hesitant and uncertain, but hopeful. I’m trying to<br />
avoid being too pushy.]<br />
<strong>New</strong> <strong>Testament</strong> Exploration<br />
John<br />
10:13–16<br />
Mark<br />
4:14–16<br />
John<br />
10:17–18<br />
Because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.<br />
μ μ μ <br />
μ μ μ <br />
μ μ<br />
. n I have other sheep that are not from<br />
this sheepfold. I must bring them too, and they will listen to my<br />
voice, and there will be one ock and one shepherd. (μ =<br />
shepherd; = father; = even I [ ]; <br />
= father; = soul; = sheep)<br />
The sower sows the word. <br />
<br />
<br />
μ . And these are the ones sown on rocky<br />
ground: As soon as they hear the word, they receive it with joy.<br />
( = is being sown; = when they<br />
should hear; = Satan; μ = being sown [treat<br />
this participle as an accusative adjective]) see also ue 12<br />
is is te ater loes e ecause I la on<br />
lie so tat I it tae it ac aain. <br />
μ μ μ.<br />
I ae te autorit to la it on an I ae te<br />
autorit to tae it ac aain. is coanent I<br />
receie ro ater. (μ = myself)<br />
But by the time the NT was written, a number of the ner features of Classical <strong>Greek</strong><br />
had almost completely eroded away. Few particles remain for us to encounter as we<br />
read the GNT. Furthermore, there isn’t agreement among grammarians about just<br />
which words should be classied as particles. For some, any word that isn’t neatly<br />
identiable as one of the other nine parts of speech should be classied as a particle.<br />
According to that view, we could almost re-name particles as Miscellaneous, or as<br />
the Trash Bin Words without homes elsewhere. In Mounce’s Interlinear, the particle<br />
is signaled by “pl” (particle).<br />
8: Conjunctions<br />
102