Elementary New Testament Greek, 2014a
Elementary New Testament Greek, 2014a
Elementary New Testament Greek, 2014a
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
meek (ones); the merciful (ones)]. The rst word (the adjective “blessed”) in each<br />
of these verses stands in predicate position: [the poor (ones) are blessed; the meek<br />
(ones) are blessed; the merciful (ones) are blessed]. You can see from the layout of<br />
the Interlinear that there is no verb in the <strong>Greek</strong> for “is.” The English “is” has been<br />
“supplied” from the predicate position of the adjective “blessed.” [Is it possible to<br />
argue that the supplied verb should be set into the future tense? See the future tenses<br />
in the rest of the Beatitudes!] Even though most English translations follow the<br />
<strong>Greek</strong> word order [Blessed are the…], be sure you understand that “blessed” is not<br />
the subject, but the predicate adjective.<br />
3) In the Interlinear, nd in 5:3, 4, 5, 6, 7, 8 (and beyond) the English<br />
adjective “blessed.” You will notice that this expression is the NIV’s<br />
translation of the <strong>Greek</strong> adjective μ. On the fourth line beneath<br />
it you see its wordlist code: 3421. Go back to Appendix B, and note the<br />
“dictionary form” there provided. Then look up exactly this dictionary<br />
form in BDAG.<br />
a) What two denitions are offered in BDAG? Read carefully the<br />
explanations provided.<br />
b) What possible alternative translation does BDAG offer for<br />
Matthew 5:3 and following?<br />
position), the door is open for one to conclude that not all scripture is inspired, though<br />
all that is inspired is characterized as useful. [In other words, the second option leaves<br />
the door open for a category uninspired scripture.] How does Wallace argue that the<br />
rst option is more likely grammatically? First Option<br />
Every scripture is inspired and protable…<br />
inspired<br />
scripture<br />
every<br />
is<br />
and<br />
protable<br />
Second Option<br />
Every inspired scripture is also protable…<br />
scripture is protable<br />
every<br />
inspired<br />
4) Go in Wallace’s Intermediate Grammar The Basics of NT Syntax to pages<br />
129-139 [<strong>Greek</strong> Grammar Beyond the Basics, pages 291–314]. The table<br />
of contents on p. 129 [291] gives a view of the many technical matters<br />
that can be involved in dealing exhaustively with adjectives. Simply<br />
leaf through these pages for now. There is no need to understand what<br />
you see. If you have a chance at a later point in your academic studies to<br />
venture into Advanced <strong>Greek</strong>, you will be exploring (among other things)<br />
the subtle but important insights that come when the <strong>Greek</strong> adjective is<br />
mastered.<br />
On p. 139 [313], see the paragraph treating II Tim 3:16. Notice the following English<br />
layout of the two options being discussed. Notice that in the absence of articles<br />
(which serve as clear signposts when present), it is not perfectly clear whether the<br />
adjective “inspired” is to be seen as in attributive or (along with “protable”) as in<br />
predicate position. When you think about it, an important difference between the two<br />
ways of reading emerges. In the rst option below (predicate position), the claim is<br />
actually made that all scripture is inspired. In the second option below (attributive<br />
5: Adjectives, The Verb “to Be” and Nouns of the 1st Declension<br />
66