06.09.2021 Views

Elementary New Testament Greek, 2014a

Elementary New Testament Greek, 2014a

Elementary New Testament Greek, 2014a

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3: Nouns and Their Cases<br />

3: Nouns and Their Cases<br />

Building a Simple Sentence in <strong>Greek</strong><br />

In the last chapter we devoted ourselves to verbs in general (the ideas of tense, voice,<br />

mood, person, number), and to mastering the Present Active Indicative forms for all<br />

types of verbs. You also remember that a verb is the heartbeat of a sentence, the<br />

engine putting things in motion, the organizational hub around which everything is<br />

organized.<br />

Let’s take one of the verbs we studied last chapter (μ) and randomly choose<br />

the 3rd plural ( = “They are giving…”) to illustrate how we can attach<br />

various items to a verb to build a fuller sentence in English:<br />

We might want to specify who the<br />

givers are:<br />

We might want to identify just what<br />

they give:<br />

We might want to clarify the quality or<br />

nature of what they give:<br />

Angels are giving…<br />

Angels are giving crowns…<br />

Angels are giving crowns of gold…<br />

These sentences have exactly the same words, but word order alone tells us that<br />

different roles are played by Tom and Jane. In the rst sentence we know that Tom<br />

will exert energy, and that in the second sentence Jane will exert energy. In simple<br />

English sentences like these, the “Doer” must precede the verb, while the “Patient”<br />

must follow the verb. That’s just the “rule” we all follow, whether or not we think<br />

about it.<br />

Let’s Imagine<br />

But imagine a language that found a way around depending on word order for making<br />

sense. What if we could “tag” our words to show the roles being played? For this<br />

imaginary game, let “L” stand for “Listener,” “D” for “Doer,” “P” for Patient, “R”<br />

for “Receiver,” and “Q” for “Quality.” We will double underline our verb, just keep<br />

an eye on the hub of the sentence. Now let’s take the English sentence we created<br />

earlier, and tag the various roles within it:<br />

O Teacher L , angels D are giving crowns P of gold Q to apostles R !<br />

35<br />

We might want to identify those to<br />

whom these things are being given:<br />

We might want to address someone<br />

directly when declaring the whole<br />

sentence:<br />

Angels are giving crowns of gold to<br />

children.<br />

Oh Teacher, angels are giving crowns<br />

of gold to children!<br />

If we and our audience understood the game, we could abandon our dependence<br />

on word order, and offer sentences with many different word sequences without<br />

sacricing clarity! In the examples below, the superscripts alone identify the roles<br />

being played, no matter where these words might actually occur in the sentence.<br />

In our native languages, each of us adds these elements without wondering how to<br />

do so. Without realizing it, we have absorbed the “rules” our language uses for<br />

organizing verbal trafc so we can understand each other.<br />

In English, one “rule” for how to add these items and build sentences is that word<br />

order is crucial for distinguishing the Do-er from the Patient (the one to whom<br />

something happens). Consider these two sentences:<br />

<br />

<br />

Tom carried Jane.<br />

Jane carried Tom.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!