06.09.2021 Views

Elementary New Testament Greek, 2014a

Elementary New Testament Greek, 2014a

Elementary New Testament Greek, 2014a

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5: Adjectives, The Verb “to Be” and Nouns of the 1st Declension<br />

The words righteous, wicked, and poor happen to be adjectives, since they normally<br />

are used to modify nouns:<br />

adjective will likely match the gender of that noun. But more typically, the gender of<br />

a substantival adjective will suggest these (rather common-sense) values:<br />

61<br />

…the righteous businessman…<br />

…the wicked businessman…<br />

…the poor businessman…<br />

But if we think about it, we can actually sense that the lines offered above actually<br />

entice us to “supply” or “understand” unwritten, implied nouns:<br />

The righteous (persons) always help the poor (persons);<br />

The wicked (persons) always abuse the poor (persons).<br />

In other words, adjectives (in both English and in <strong>Greek</strong>) can actually function like<br />

nouns under certain circumstances. In <strong>Greek</strong>, such a role for adjectives is usually<br />

signaled by the Substantive Position, article-adjective-(no noun). Let’s consider our<br />

original example sentence, rst as we have seen it before, and then with two of its<br />

adjectives set into Substantive Position:<br />

<br />

<br />

The good angel is giving the good book to the good children.<br />

<br />

The good (one) is giving the good book to the good (ones).<br />

You can imagine how important the surrounding context will be when you encounter<br />

an adjective in Substantive Position. Just what noun we should “understand” can<br />

usually be discerned from the context:<br />

I saw seven hats on the shelf. I decided to buy the blue (one).<br />

[obviously a hat]<br />

I saw seven books on the shelf. I decided to buy the blue (one).<br />

[obviously a book]<br />

I saw seven scarves on the shelf. I decided to buy the blue (one).<br />

[obviously a scarf]<br />

If the adjective (in Substantive Position) is replacing a noun easily identied in the<br />

immediate context (or a noun easily supplied by conventional wisdom), then the<br />

Masculine:male person(s) [or male and/or female if generic]<br />

….the good man…(male)<br />

….the good one… (generic)<br />

….the good men… (male)<br />

….the good ones… (generic)<br />

Feminine: female person(s)<br />

….the good woman…<br />

….the good women…<br />

Neuter: non-person(s)<br />

….the good thing…<br />

….the good things…<br />

Translational<br />

“helping” Words<br />

“man” “men”<br />

“one” or “ones”<br />

“woman” “women”<br />

“thing” or “things

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!