28.12.2012 Views

cultural resources in henrik ibsen's early environment - Ibsen.net

cultural resources in henrik ibsen's early environment - Ibsen.net

cultural resources in henrik ibsen's early environment - Ibsen.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

June 2--<br />

"Onkels Hemmelighed," Lystspil i 1 Act af Var<strong>in</strong>, oversat af Th. Overskou.<br />

Var<strong>in</strong>, [Charles Victor], Onkels Hemmelighed. Lystspil i een Act; oversat af<br />

Th[om.] Overskou. København 1839. (DKTR, Nr. 110). U. Titelbl. (Orig<strong>in</strong>al<br />

title: "Le secret de mon oncle.")<br />

"Sörgetale over et tomt Glas," af Saphir.<br />

LJ: "scenisk Monolog av Peter Nicolai Jørgensen."<br />

"Rekruten," Vaudeville i 1 Act af Merle.<br />

Merle, [Jean Toussa<strong>in</strong>t], [Anto<strong>in</strong>e Jean Baptiste] Simon<strong>in</strong> og Ferd<strong>in</strong>and<br />

[Ferd<strong>in</strong>and Laloue], Rekruten. Vaudeville i een Act. Oversat og localiseret af<br />

Th[om.] Overskou. København 1834. (Orig<strong>in</strong>al title: "Le conscrit.")<br />

June 5--<br />

"Jeg er m<strong>in</strong> Brøder," Lystspil i 1 Act af Contessa, oversat af Rosenkilde.<br />

Contessa, [Carl Wilh. Salice], Jeg er m<strong>in</strong> Broder. Comedie i een Act, oversat ved<br />

N. T. Bruun. København 1820. (Orig<strong>in</strong>al title: "Ich b<strong>in</strong> me<strong>in</strong> Bruder.")<br />

Förste Act af "Den Hvide Dame," Opera af Scribe, oversat til Boieldieus Musik af<br />

Overskou.<br />

Scribe, Den hvide Dame. Syngespil 1 3 Acter; oversat til Boieldieus Musik af<br />

Thomas Overskou. Udgivet af F[erd.] Pr<strong>in</strong>tzlau. København 1826. (Orig<strong>in</strong>al<br />

title: "La dame blanche.")<br />

June 11--<br />

"Far<strong>in</strong>elli," Syngestykke i 3 Acter, af St. George og Leuven, oversat af J. L.<br />

Heiberg, Musikken af Halevy, Marschner, et al.<br />

Sa<strong>in</strong>t-Georges, de [i.e., Jules Henri de Vernoy], og de Leuven [i.e., Adolphe, grev<br />

Ribb<strong>in</strong>g], Far<strong>in</strong>elli. Lystspil i 3 Acter med Sange og Chor til Musik af forskjellige<br />

Componister. Efter det Franske, og tildeels til Orig<strong>in</strong>als Musik, oversat af J[oh.]<br />

L[udv.] Heiberg. København 1837. DKTR Nr. 94. U. Titelbl.<br />

June 14--<br />

"Feiltagersene," Komedie i 5 Acter af Goldsmith, oversat af N.V. Dorph.<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!