Miguel León-Portilla, nacido en la ciudad de ... - Círculo Ometeotl
Miguel León-Portilla, nacido en la ciudad de ... - Círculo Ometeotl
Miguel León-Portilla, nacido en la ciudad de ... - Círculo Ometeotl
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
esto tampoco podrá <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse <strong>la</strong> forma sistemática como se<br />
transmitía <strong>la</strong> Itoloca, <strong>en</strong> los diversos c<strong>en</strong>tros nahuas <strong>de</strong> educación<br />
<strong>de</strong> los siglos xv y xvi.<br />
Las cinco c<strong>la</strong>ses principales <strong>de</strong> glifos, algunas <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s semejantes<br />
a <strong>la</strong>s <strong>de</strong> otras escrituras indíg<strong>en</strong>as, pued<strong>en</strong> distribuirse <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> manera sigui<strong>en</strong>te:<br />
Numerales (repres<strong>en</strong>tativos <strong>de</strong> números).<br />
Cal<strong>en</strong>dáricos (repres<strong>en</strong>tativos <strong>de</strong> fechas).<br />
Pictográficos (repres<strong>en</strong>tativos <strong>de</strong> objetos).<br />
I<strong>de</strong>ográficos (repres<strong>en</strong>tativos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as).<br />
Fonéticos (repres<strong>en</strong>tativos <strong>de</strong> sonidos: silábicos y alfabéticos).<br />
LA REPRESENTACIÓN DE LOS NÚMEROS<br />
AUN cuando obviam<strong>en</strong>te tanto los glifos numerales, como los cal<strong>en</strong>dáricos,<br />
<strong>de</strong>berían incluirse <strong>en</strong> <strong>la</strong> categoría g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones<br />
i<strong>de</strong>ográficas, sin embargo, dado su interés e importancia<br />
<strong>en</strong> el estudio <strong>de</strong> los códices prehispánicos, trataremos <strong>de</strong> ellos<br />
por separado.<br />
Com<strong>en</strong>zando por los numerales, <strong>de</strong>be notarse expresam<strong>en</strong>te que<br />
constituy<strong>en</strong> una repres<strong>en</strong>tación precisa y c<strong>la</strong>ra <strong>de</strong> lo que con todo<br />
<strong>de</strong>recho pue<strong>de</strong> l<strong>la</strong>marse un sistema indíg<strong>en</strong>a <strong>de</strong> numeración; Como<br />
se sabe, los indios <strong>de</strong>l antiguo México t<strong>en</strong>ían como base <strong>en</strong> su modo<br />
<strong>de</strong> contar al número 20, al que <strong>de</strong>signaban <strong>en</strong> náhuatl con <strong>la</strong> voz<br />
cempoatli, que significa precisam<strong>en</strong>te "una cu<strong>en</strong>ta". Tratándose,<br />
pues, <strong>de</strong> un sistema vigesimal, resultan <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tal importancia<br />
los sigui<strong>en</strong>tes números: <strong>de</strong>l 1 al 19; el 20 y <strong>la</strong>s varias veint<strong>en</strong>as<br />
; el 400, que es el producto <strong>de</strong> 20 X 20; y el 8 000, que vi<strong>en</strong>e<br />
a ser el producto <strong>de</strong> 20 X 20 x 20. Ahora bi<strong>en</strong>, para repres<strong>en</strong>tar<br />
todos estos números, d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l propio sistema vigesimal existían<br />
signos a<strong>de</strong>cuados <strong>en</strong> <strong>la</strong> escritura náhuatl.<br />
La unidad se repres<strong>en</strong>taba por un punto. Otros tantos puntos<br />
repres<strong>en</strong>taban otras tantas unida<strong>de</strong>s. Sin embargo, para indicar<br />
los números 5, 10 y 15 existían también otras formas, cómo al<br />
tratar <strong>de</strong>l número 20 se verá. Esto sin olvidar que, tanto <strong>en</strong> Teotihuacán<br />
—como <strong>en</strong> <strong>la</strong>s culturas Mixteca y Maya— los grupos <strong>de</strong><br />
cinco unida<strong>de</strong>s se repres<strong>en</strong>taban por medio <strong>de</strong> una barra.<br />
El número 20 cempoalli, "una cu<strong>en</strong>ta", t<strong>en</strong>ía por signo una ban<strong>de</strong>ra<br />
(pantli, <strong>en</strong> náhuatl). Con frecu<strong>en</strong>cia, para abreviar, los números<br />
15, 10 y 5 eran repres<strong>en</strong>tados respectivam<strong>en</strong>te por <strong>la</strong>s tres<br />
cuartas partes, <strong>la</strong> mitad, o una cuarta parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> ban<strong>de</strong>ra.<br />
54<br />
El 400 estaba repres<strong>en</strong>tado por una pluma o' una cabellera estilizada<br />
(tzontli). Como <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> ban<strong>de</strong>ra, también aquí tres<br />
cuartos, un medio o un cuarto <strong>de</strong> <strong>la</strong> pluma servían para indicar<br />
300, 200 o 100 respectivam<strong>en</strong>te. Finalm<strong>en</strong>te, el número 8000<br />
t<strong>en</strong>ía por signo una bolsa o talega (xiquipilli), e igualm<strong>en</strong>te para<br />
repres<strong>en</strong>tar 2 000 o 4 000, o 6 000 se dibujaba únicam<strong>en</strong>te un cuarto,<br />
un medio, o tres cuartas partes <strong>de</strong>l xiquipilli.<br />
Resta sólo añadir que hay también casos <strong>en</strong> que para indicar con<br />
brevedad y precisión números bastante elevados, aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> los<br />
códices dos o más símbolos numéricos multiplicándose; Para repres<strong>en</strong>tar<br />
esto <strong>de</strong> un modo inequívoco se incluía una cifra d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />
otra, o se colocaban unidas una sobre <strong>la</strong> otra. Así, por ejemplo, para<br />
repres<strong>en</strong>tar el número 320 000 bastaba con colocar <strong>en</strong>cima <strong>de</strong>l<br />
xiquipilli o bolsa (8000) dos pantli o ban<strong>de</strong>ras, indicándose así<br />
que ambos números 20 + 20 (o sea 40) y 8000 se están multiplicando.<br />
Así, por medio <strong>de</strong> estos signos y <strong>de</strong> sus diversas combinaciones,,<br />
podían repres<strong>en</strong>tar los nahuas cualquier cifra por elevada que se<br />
pi<strong>en</strong>se. Y si<strong>en</strong>do posible asignar a cada número una posición <strong>en</strong><br />
función <strong>de</strong> su valor, ya se <strong>de</strong>ja <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r que resultaba fácil llevar<br />
a cabo por escrito cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuatro operaciones fundam<strong>en</strong>tales<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> aritmética. Orozco y Berra, qui<strong>en</strong> da <strong>en</strong> su Historia<br />
antigua <strong>de</strong> México varios ejemplos <strong>de</strong>l modo como podían dividir<br />
y multiplicar por escrito los nahuas, formu<strong>la</strong> el sigui<strong>en</strong>te acertado<br />
juicio acerca <strong>de</strong> los números nahuas:<br />
Indudablem<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>os perfectos que <strong>la</strong>s cifras arábigas, no<br />
ced<strong>en</strong> su lugar distinguido ante otros caracteres <strong>de</strong> los pueblos<br />
antiguos. Su combinación, para nosotros, resulta más c<strong>la</strong>ra y<br />
ci<strong>en</strong>tífica que <strong>la</strong> <strong>de</strong> los números romanos. 3<br />
Y a qui<strong>en</strong> dudare <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad <strong>de</strong> estas pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Orozco y<br />
Berra, se le pue<strong>de</strong> aconsejar que int<strong>en</strong>te sumar dos cifras re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>#<br />
elevadas, sirviéndose primero <strong>de</strong> números romanos y luego<br />
\ nahuas, para que compruebe por sí mismo <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia.<br />
LA ESCRITURA CALENDARICA<br />
TRAS habernos ocupado <strong>de</strong> los signos nahuas que repres<strong>en</strong>tan números,<br />
con igual brevedad trataremos <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> gli-<br />
0<br />
Orozco y Berra, Manuel, op. cit., T. I, p. 553.<br />
55