14.05.2013 Views

Miguel León-Portilla, nacido en la ciudad de ... - Círculo Ometeotl

Miguel León-Portilla, nacido en la ciudad de ... - Círculo Ometeotl

Miguel León-Portilla, nacido en la ciudad de ... - Círculo Ometeotl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

les da su camino,<br />

<strong>de</strong> él uno <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

Pone un espejo <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> los otros,<br />

los hace cuerdos, cuidadosos;<br />

hace que <strong>en</strong> ellos aparezca una cara [una personalidad].<br />

Se fija <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cosas,<br />

regu<strong>la</strong> su camino,<br />

dispone y ord<strong>en</strong>a.<br />

Aplica su luz sobre el mundo.<br />

Conoce lo [que está] sobre nosotros<br />

[y], <strong>la</strong> región <strong>de</strong> los muertos.<br />

[Es hombre serio].<br />

Cualquiera es confortado por él,<br />

es corregido, es <strong>en</strong>señado.<br />

Gracias a él <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te humaniza su querer<br />

y recibe una estricta <strong>en</strong>señanza.<br />

Conforta el corazón,<br />

conforta a <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te,<br />

ayuda, remedia,<br />

a todos cura. 11<br />

Tal es <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción náhuatl <strong>de</strong>l sabio, el t<strong>la</strong>matini, término que<br />

literalm<strong>en</strong>te significa "aquel que sabe algo". Una lectura at<strong>en</strong>ta <strong>de</strong><br />

sus funciones y atributos, permite <strong>de</strong>scubrir <strong>en</strong> estos poseedores<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> tinta negra y roja <strong>de</strong> sus códices, a los hombres <strong>de</strong>dicados a<br />

p<strong>en</strong>etrar <strong>en</strong> el conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s antiguas doctrinas toltecas.<br />

Alejados <strong>de</strong> <strong>la</strong> visión místico-guerrera <strong>de</strong> T<strong>la</strong>caélel, fueron estos<br />

t<strong>la</strong>matinime nahuas qui<strong>en</strong>es e<strong>la</strong>boraron una concepción hondam<strong>en</strong>te<br />

poética acerca <strong>de</strong>l mundo, <strong>de</strong>l hombre y <strong>de</strong> <strong>la</strong> divinidad.<br />

Ante <strong>la</strong> imposibilidad <strong>de</strong> estudiar aquí todas sus diversas doctrinas,<br />

preferimos conc<strong>en</strong>tramos <strong>en</strong> dos puntos <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tal importancia:<br />

su anhelo por ttormu<strong>la</strong>r a<strong>de</strong>cuadam<strong>en</strong>te una doctrina<br />

acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> divinidad y lo que pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse como un paso<br />

previo, su preocupación porxsaber si era posible <strong>de</strong>cir pa<strong>la</strong>bras<br />

verda<strong>de</strong>ras <strong>en</strong> <strong>la</strong> tierra. Para el pueblo, que t<strong>en</strong>ía tan elevada<br />

estimación por estos sabios, ambos problemas son <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tal<br />

importancia, porque los t<strong>la</strong>matinime eran los más elevados guías<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l mundo náhuatl prehispánico:<br />

1 1<br />

Informantes <strong>de</strong> Sahagún, Códice Matrit<strong>en</strong>se <strong>de</strong> <strong>la</strong> Real Aca<strong>de</strong>mia,<br />

vol. VIII, fol. 118 r.<br />

124<br />

Los que v<strong>en</strong>,<br />

los que se <strong>de</strong>dican a observar<br />

el curso y el proce<strong>de</strong>r ord<strong>en</strong>ado <strong>de</strong>l cielo,<br />

cómo se divi<strong>de</strong> <strong>la</strong> noche.<br />

Los que están mirando [ley<strong>en</strong>do],<br />

los que cu<strong>en</strong>tan [o refier<strong>en</strong> lo que le<strong>en</strong>].<br />

Los que vuelv<strong>en</strong> ruidosam<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s hojas <strong>de</strong> los códices.<br />

Los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> su po<strong>de</strong>r<br />

<strong>la</strong> tinta negra y roja [<strong>la</strong> sabiduría]<br />

y lo pintado,<br />

ellos nos llevan, nos guían,<br />

nos dic<strong>en</strong> el camino. 12<br />

Los t<strong>la</strong>matinime habían <strong>de</strong>jado <strong>en</strong> cierto modo para el culto<br />

popu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> los dioses, los innumerables ritos y sacrificios <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión<br />

náhuatl. Su preocupación fundam<strong>en</strong>tal era <strong>en</strong>contrar <strong>la</strong><br />

posibilidad <strong>de</strong> infundir <strong>en</strong> el hombre una auténtica raíz <strong>en</strong> este<br />

mundo, <strong>en</strong> el que todo es como un sueño, como un plumaje <strong>de</strong><br />

quetzal que se <strong>de</strong>sgarra. Habían <strong>de</strong>scubierto muchos problemas.<br />

Se preguntaban, "¿por qué el Dador <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida a nadie hace resist<strong>en</strong>te?,<br />

¿por qué <strong>la</strong> divinidad oculta aquí su fama y su gloria?"<br />

Eran consci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> que sobre <strong>la</strong> tierra parece que "el Dador <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> vida <strong>en</strong> realidad sólo se bur<strong>la</strong>". Los atorm<strong>en</strong>taba <strong>la</strong> condición<br />

inescapable <strong>de</strong>l hombre, "t<strong>en</strong>emos que irnos, no estamos para<br />

siempre <strong>en</strong> <strong>la</strong> tierra, sólo un poco aquí". Contemp<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong> fugacidad<br />

<strong>de</strong> lo que existe, llegaron a concebir <strong>la</strong> vida <strong>de</strong>l hombre como<br />

un sueño: "sólo soñamos, sólo nos levantamos <strong>de</strong>l sueño, nadie<br />

hab<strong>la</strong> aquí <strong>de</strong> verdad". Finalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> su afán <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrar fundam<strong>en</strong>to<br />

y raíz, se preguntaron acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad <strong>de</strong> los hombres<br />

y <strong>de</strong> <strong>la</strong> posibilidad misma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir pa<strong>la</strong>bras verda<strong>de</strong>ras <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

tierra.<br />

En numerosos textos se repit<strong>en</strong> estas cuestiones, pero también<br />

<strong>en</strong> no pocas ocasiones aparece el int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> acertar con una respuesta.<br />

No creían los sabios indíg<strong>en</strong>as que pudiera lograrse un<br />

conocimi<strong>en</strong>to racionalm<strong>en</strong>te c<strong>la</strong>ro y preciso, libre <strong>de</strong> toda objeción.<br />

Como se afirma <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> sus poemas, "pue<strong>de</strong> que nadie<br />

llegue a <strong>de</strong>cir <strong>la</strong> verdad <strong>en</strong> <strong>la</strong> tierra". 18<br />

1 2<br />

Colloquios y doctrina cristiana... {Libro <strong>de</strong> los coloquios t<strong>en</strong>idos<br />

<strong>en</strong>tre los sabios indíg<strong>en</strong>as y los doce primeros franciscanos v<strong>en</strong>idos a Nueva<br />

España. Transcrito por Fray Bernardino <strong>de</strong> Sahagún.) El original se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>la</strong> Biblioteca Vaticana. Versión al alemán <strong>de</strong> Walter Lehmann,<br />

<strong>en</strong> Sterb<strong>en</strong><strong>de</strong> Gutter und christliche Heitsbotschaft, Stuttgart, 1949, p. 97.<br />

1 8<br />

Ms. Cantares Mexicanos, fol. 13 r.<br />

125

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!