Miguel León-Portilla, nacido en la ciudad de ... - Círculo Ometeotl
Miguel León-Portilla, nacido en la ciudad de ... - Círculo Ometeotl
Miguel León-Portilla, nacido en la ciudad de ... - Círculo Ometeotl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Fig. 15. Artistas nahuas<br />
<strong>de</strong>cir. Entre todas <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>banzas que <strong>en</strong> estas artes ha merecido<br />
el ing<strong>en</strong>io humano, merecerán éstos llevarse <strong>la</strong> palma. No admiro<br />
ciertam<strong>en</strong>te el oro y <strong>la</strong>s piedras preciosas; lo que me pasma es<br />
<strong>la</strong> industria y el arte con que <strong>la</strong> obra av<strong>en</strong>taja a <strong>la</strong> materia;<br />
he visto mil figuras y mil caras que no puedo <strong>de</strong>scribir; me parece<br />
que no he visto jamás cosa alguna, que por su hermosura,<br />
pueda atraer tanto <strong>la</strong>s miradas <strong>de</strong> los hombres. 11<br />
Aplicando, <strong>en</strong> cierto modo espontáneam<strong>en</strong>te categorías estéticas<br />
<strong>de</strong> tipo occid<strong>en</strong>tal a esas producciones <strong>de</strong>l mundo náhuatl, muchas<br />
aparec<strong>en</strong> a sus ojos como objetos bellos, artísticos. Otras<br />
<strong>en</strong> cambio le resultan incompr<strong>en</strong>sibles y no <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra pa<strong>la</strong>bras<br />
para <strong>de</strong>scribir<strong>la</strong>s y calificar<strong>la</strong>s. La reacción <strong>de</strong> Pedro Mártir, y<br />
hasta cierto punto también <strong>la</strong> <strong>de</strong> Durero, parec<strong>en</strong> tipificar <strong>la</strong> actitud<br />
que durante muchos años prevaleció <strong>en</strong> los medios cultos,<br />
acerca <strong>de</strong> lo que l<strong>la</strong>mamos arte prehispánico. Los objetos que<br />
guardaban alguna analogía con creaciones artísticas <strong>de</strong> tipo oc-<br />
11 De Orbe Novo, Petri Martyris- ab Angleria Medio<strong>la</strong>n<strong>en</strong>sis Protonotarii<br />
Cesaris S<strong>en</strong>atoris Deca<strong>de</strong>s, Cum privilegio Imperiali, Compiuti, apud Michaelem<br />
d'Eguia, Anno MDXXX, folio LXI verso.<br />
156<br />
cid<strong>en</strong>tal, recibían el calificativo <strong>de</strong> bel<strong>la</strong>s y g<strong>en</strong>uinas obras <strong>de</strong> arte.<br />
En cambio, otro gran número <strong>de</strong> piezas como, por ejemplo, <strong>la</strong><br />
colosal cabeza <strong>de</strong> Coyolxauhqui, <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong> Xólotl<br />
o <strong>la</strong> gran escultura <strong>de</strong> Coatlicue, parecían incompr<strong>en</strong>sibles y aun<br />
monstruosas.<br />
Y sin embargo, todas esas esculturas y objetos tan diversos eran<br />
creación <strong>de</strong> una misma cultura. D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> el<strong>la</strong> obviam<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>ían<br />
un s<strong>en</strong>tido. Para lograr <strong>de</strong>scubrirlo, para po<strong>de</strong>r leer su m<strong>en</strong>saje,<br />
sería necesario <strong>de</strong>spojarse <strong>de</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>talidad y el antiguo criterio<br />
artístico occid<strong>en</strong>tal, hasta <strong>de</strong>scubrir los módulos propios <strong>de</strong> ese<br />
género <strong>de</strong> creaciones indíg<strong>en</strong>as. Por fortuna, qui<strong>en</strong>es han int<strong>en</strong>tado<br />
con profundo s<strong>en</strong>tido humano captar el m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> esas<br />
creaciones antiguas, han sido consci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> textos<br />
<strong>en</strong> idioma náhuatl, <strong>en</strong> los que precisam<strong>en</strong>te se ofrece una reflexión<br />
indíg<strong>en</strong>a acerca <strong>de</strong>l orig<strong>en</strong> y cont<strong>en</strong>ido simbólico <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s.<br />
Ejemplo extraordinario <strong>de</strong> esta forma <strong>de</strong> acercami<strong>en</strong>to al arte<br />
náhuatl lo ofrece Justino Fernán<strong>de</strong>z <strong>en</strong> sus excel<strong>en</strong>tes estudios<br />
acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> colosal Coatlicue y <strong>la</strong> escultura <strong>de</strong>l dios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s flores,<br />
Xochipilli. 12<br />
"Ley<strong>en</strong>do" el simbolismo incorporado a <strong>la</strong> piedra <strong>en</strong> esas esculturas,<br />
con apoyo <strong>en</strong> los textos indíg<strong>en</strong>as, Justino Fernán<strong>de</strong>z se<br />
acercó a su antiguo m<strong>en</strong>saje y s<strong>en</strong>tido. Descubrió así <strong>en</strong> esos "<strong>en</strong>jambres<br />
<strong>de</strong> símbolos" <strong>la</strong> cosmovisión místico-guerrera <strong>de</strong> T<strong>la</strong>caélel<br />
<strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura humana y dramática <strong>de</strong> Coatlicue, y <strong>en</strong> <strong>la</strong> figura<br />
graciosa <strong>de</strong> Xochipilli, el Sol naci<strong>en</strong>te, s<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>la</strong> tierra como<br />
un príncipe <strong>de</strong> <strong>la</strong> bondad, vio no pocos rasgos <strong>de</strong> esa otra forma <strong>de</strong><br />
p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to náhuatl que hemos l<strong>la</strong>mado <strong>de</strong> "flor y canto".<br />
Convi<strong>en</strong>e recordar que el arte náhuatl parece haber recibido su<br />
inspiración original <strong>en</strong> los tiempos toltecas. La pa<strong>la</strong>bra misma<br />
toltécatl v<strong>en</strong>ía a significar lo mismo que artista. De el<strong>la</strong> se <strong>de</strong>rivan<br />
a su vez numerosos vocablos, como t<strong>en</strong>-toltécatt, orador o<br />
"artista <strong>de</strong>l <strong>la</strong>bio", tlil-toltécatl, pintor o "artista <strong>de</strong> <strong>la</strong> tinta negra",<br />
ma-toltécatl, bordador o "artista <strong>de</strong> <strong>la</strong> mano", etc. Y pue<strong>de</strong><br />
añadirse todavía que siempre que hab<strong>la</strong>ban los nahuas <strong>de</strong> sus<br />
i<strong>de</strong>ales <strong>en</strong> el arte y <strong>de</strong> sus más gran<strong>de</strong>s artistas, nunca <strong>de</strong>jaban<br />
<strong>de</strong> referirse a ellos expresam<strong>en</strong>te con el epíteto <strong>de</strong> toltecas.<br />
El orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> toltecáyotl o conjunto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s creaciones toltecas,<br />
lo atribuían los nahuas a Quetzalcóatl. Él había construido<br />
12<br />
Véase Coatlicue, estética <strong>de</strong>l arte Indíg<strong>en</strong>a, por Justino Fernán<strong>de</strong>z.<br />
Prólogo <strong>de</strong> Samuel Ramos, C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Estudios Filosóficos, México, 1954;<br />
Dilemas, "Una aproximación a Xochipilli", por Justino Fernán<strong>de</strong>z, <strong>en</strong> Estudios<br />
<strong>de</strong> Cultura Náhuatl, vol. I, UNAM, México, 1959, pp. 3141.<br />
157