Miguel León-Portilla, nacido en la ciudad de ... - Círculo Ometeotl
Miguel León-Portilla, nacido en la ciudad de ... - Círculo Ometeotl
Miguel León-Portilla, nacido en la ciudad de ... - Círculo Ometeotl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ilc Me\K o 'IVIICH htit<strong>la</strong>n. Los t<strong>la</strong>telolcas eran también mexicas,<br />
sólo que se habían separado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tiempos antiguos <strong>de</strong>l grupo<br />
principal, o sea <strong>de</strong> los mexicas-t<strong>en</strong>ochcas, fundadores <strong>de</strong> México-<br />
T<strong>en</strong>ochtit<strong>la</strong>n.<br />
En apari<strong>en</strong>cia los motivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong> T<strong>la</strong>telolco fueron<br />
más bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> índole familiar: <strong>la</strong> hermana <strong>de</strong>l rey Axayácatl, casada<br />
con el señor <strong>de</strong> T<strong>la</strong>telolco, se quejaba <strong>de</strong> <strong>la</strong>s of<strong>en</strong>sas e infi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> que <strong>la</strong> hacía víctima su esposo. Pero esto, <strong>en</strong> realidad,<br />
iba a ser sólo ocasión <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra. En el corazón <strong>de</strong> los aztecas<br />
existía ya <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> imponerse <strong>de</strong> manera absoluta sobre<br />
sus hermanos <strong>de</strong> T<strong>la</strong>telolco. La lucha fue rápida y fácil,<br />
resultando <strong>de</strong> el<strong>la</strong> <strong>la</strong> incorporación total <strong>de</strong> T<strong>la</strong>telolco a los dominios<br />
aztecas.<br />
Otro episodio, esta vez <strong>de</strong>safortunado, registraron también los<br />
códices indíg<strong>en</strong>as durante el reinado <strong>de</strong> Axayácatl. Se trata <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> guerra contra los tarascos <strong>de</strong> Michoacán, pueblo valeroso y<br />
culto que había resistido a <strong>la</strong> infiltración azteca. Poseedores <strong>de</strong><br />
instrum<strong>en</strong>tos y armas <strong>de</strong> cobre, los tarascos v<strong>en</strong>cieron a Axayácatl,<br />
cuando éste trató <strong>de</strong> atacarlos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cercanías <strong>de</strong> Tajimaroa, <strong>en</strong><br />
los límites mismos <strong>de</strong> los dominios aztecas. Esta <strong>de</strong>rrota, difícil<br />
<strong>de</strong> ser aceptada por los mexicas, se m<strong>en</strong>ciona y explica <strong>en</strong> algunas<br />
<strong>de</strong> sus tradiciones históricas, indicando que el ejército tarasco<br />
contaba con dieciséis mil hombres más que el <strong>de</strong> los aztecas.<br />
Mas el hecho es que el pueblo <strong>de</strong>l Sol sufrió <strong>en</strong> realidad una<br />
<strong>de</strong>rrota, que si bi<strong>en</strong> fue <strong>la</strong> única que registró su historia, no <strong>de</strong>jó<br />
<strong>de</strong> causar profunda impresión <strong>en</strong> esos guerreros que hasta <strong>en</strong>tonces<br />
sólo conocían <strong>la</strong> victoria. Se conserva incluso un viejo cantar<br />
mexicano <strong>en</strong> el que se recuerda esta <strong>de</strong>sgracia y se trata <strong>de</strong> conso<strong>la</strong>r<br />
al rey Axayácatl y al señor T<strong>la</strong>caélel. El cantar quiere justificar<br />
<strong>de</strong> algún modo el <strong>de</strong>sca<strong>la</strong>bro sufrido, atribuy<strong>en</strong>do <strong>en</strong> parte<br />
a sus aliados, "los quisquillosos t<strong>la</strong>telolcas", <strong>la</strong> causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rrota:<br />
100<br />
Nos convocaron a embriagar<br />
<strong>en</strong> Michoacán, <strong>en</strong> Zamacoyáhuac,<br />
fuimos a ofrecernos los mexicanos<br />
y quedamos embriagados...<br />
Se consultaron los viejos caballeros águi<strong>la</strong>s.<br />
T<strong>la</strong>caélel y Cahualtzin,<br />
<strong>de</strong>cían que subieran<br />
para dar <strong>de</strong> beber a sus soldados,<br />
a qui<strong>en</strong>es van a perseguir<br />
al rey <strong>de</strong> Michoacán.<br />
Sólo que allí<br />
se <strong>en</strong>tregaron <strong>en</strong> cautiverio<br />
los quisquillosos t<strong>la</strong>telolcas.<br />
Mis nietos Zacuantzin, Tepantzin y Cahualtzin<br />
con cabeza y corazón esforzado,<br />
dizque <strong>de</strong>cían:<br />
—Escuchad,<br />
¿qué hac<strong>en</strong> los conquistadores?<br />
¿Ya no quier<strong>en</strong> morir?<br />
¿Ya no quier<strong>en</strong> hacer sacrificios?<br />
Cuando vieron que sus guerreros<br />
huían ante ellos,<br />
el oro iba reverberando,<br />
los estandartes <strong>de</strong> quetzal ver<strong>de</strong>gueaban.<br />
Decían: os cog<strong>en</strong> prisioneros,<br />
¡no sea así, apresuraos!<br />
No sean sacrificados estos jóv<strong>en</strong>es...<br />
Axayácatl,<br />
el formidable <strong>en</strong> <strong>la</strong> guerra,<br />
¿<strong>en</strong> mi vejez se dirán acaso<br />
estas pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> mis caballeros águi<strong>la</strong>s?<br />
Por el brillo <strong>de</strong> los caballeros águi<strong>la</strong>s,<br />
por el brillo <strong>de</strong> los caballeros tigres,<br />
es exaltado vuestro abuelo Axayácatl...<br />
2 7<br />
¡ Oh conquistadores antiguos, volved a vivir!<br />
Mas no por esta <strong>de</strong>rrota, <strong>en</strong> cierto modo accid<strong>en</strong>tal, <strong>de</strong>smayó<br />
el ánimo azteca. Continuó sus conquistas Axayácatl y siguió si<strong>en</strong>do<br />
tan gran<strong>de</strong> el prestigio <strong>de</strong> T<strong>la</strong>caélel como consejero suyo, que <strong>de</strong><br />
él se dice <strong>en</strong> <strong>la</strong> Crónica Mexicáyotl, evocando <strong>en</strong> su favor <strong>la</strong> victoria<br />
sobre T<strong>la</strong>telolco, llevada a cabo "cuando aún vivía aquel<br />
varón <strong>de</strong> nombre T<strong>la</strong>caélel, el Cihuacóatl, conquistador <strong>de</strong>l mundo"<br />
(in cemanáhuac Tepehua).- S<br />
De acuerdo con el mismo testimonio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Crónica Mexicáyotl,<br />
T<strong>la</strong>caélel, el gran consejero <strong>de</strong> tres reyes aztecas, "el conquistador<br />
<strong>de</strong>l mundo", murió durante los últimos años <strong>de</strong>l reinado <strong>de</strong> Axayácatl.<br />
Habi<strong>en</strong>do fallecido este último hacia 1481, pue<strong>de</strong> suponerse<br />
2 7<br />
Ms. Cantares Mexicanos, fol. 73 v., 74 r.<br />
2» Crónica Mexicáyotl, p. 121.<br />
101