11.07.2015 Views

Searle - Actos de Habla

Searle - Actos de Habla

Searle - Actos de Habla

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAPiTULO IVLa referencia como acto <strong>de</strong> hablaEn este capítulo y en el siguiente vamos a profundizar en el estudio<strong>de</strong> la proposición con el objeto <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar los actos proposicionales<strong>de</strong> la referencia y <strong>de</strong> la predicación. Nuestra discusión <strong>de</strong> la referencia selimitará a la referencia singular <strong>de</strong>finida, y será, a ese respecto, una tea·ria incompleta <strong>de</strong> la referencia. Como veremos, esto solamente nosplanteará una gran cantidad <strong>de</strong> problemas, pero hasta que no logremosaclararlos resulta poco verosímil el que logremos aclarar otros tipos <strong>de</strong>referencia.La noción <strong>de</strong> referencia singular <strong>de</strong>finida es una muy insatisfacto·ria, pero <strong>de</strong> la que difícilmente se pue<strong>de</strong> prescindir. Los casos más obvios<strong>de</strong> expresiones referenciales son los nombres propios, pero tan prontocomo consi<strong>de</strong>ramos otros géneros <strong>de</strong> expresiones tales como las <strong>de</strong>s·crípciones singulares <strong>de</strong>finidas, nos damos cuenta <strong>de</strong> que algunas <strong>de</strong>ellas son expresiones referenciales, <strong>de</strong> que algunas no lo son obviamentey <strong>de</strong> que otras parecen oscilar entre ambos tipos. A<strong>de</strong>más, algunas ocurrencias<strong>de</strong> nombres propios no son referenciales, como suce<strong>de</strong>, porejemplo, en «Cerbero no existe». Los filósofos que discuten las <strong>de</strong>scrip·ciones <strong>de</strong>finidas suelen agarrarse casi invariablemente a ejemplos <strong>de</strong>ltipo •el rey <strong>de</strong> Francia», o •el hombre•, y raras veces a ejemplares <strong>de</strong>ltipo «el tiempo», «el modo en el que vivimos ahora», o «la razón por laque me gustan las judías». Esto <strong>de</strong>bería levantar nuestras sospechas.Consi<strong>de</strong>remos, por ejemplo, las dificulta<strong>de</strong>s que plantea el aplicar la teoría<strong>de</strong> las <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> Russell, sin hacer ninguna paráfrasis <strong>de</strong>l original,a una frase <strong>de</strong>l tipo •El tiempo es bueno»: •(3 x) (x es un tiempo· (y) (y es un tiempo - y= x) · x es bueno)», difícilmente tiene algúnsentido. Sin embargo, nos inclinamos a <strong>de</strong>cir que la expresión •eltiempo• <strong>de</strong>sempeña un papel similar en •El tiempo es bueno•, al que <strong>de</strong>·sempeña la expresión •el hombre• en •El hombre es bueno•.Consi<strong>de</strong>remos algunas ocurrencias <strong>de</strong> <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong>finidas queson claramente no referenciales. En la emisión <strong>de</strong> •Él me <strong>de</strong>jó en la estacada•,la expresión •la estacada• no se usa para hacer referencia. Similarmente,en «Lo hice para su interés», la expresión (

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!