BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23876 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20083. Tokiko indaba populazioen laborantza (indaba alea).4. Gune hauskorretako bioaniztasuna hobetzeko erlezaintza.a) HELBURUANeurria: Nekazaritzako ekoizpen ekologikoaLaguntza honen helburua hauxe da: lurrari hain intentsiboa ezden erabilera ematea. Horretarako ingurumena hobeto babestekoeta inguru naturala iraunarazteko egokiagoak diren ekoizpen-bideakerabiliko dira. Eraldaketa aldia eta nekazaritzako ekoizpen ekologikoasartzen dira.b) ONURADUNAKLerro honetako laguntzak jasotzeko eskubidea hauek izangodute: Bizkaiko Lurralde Historikoko nekazaritza ustiategi beten titularrakdiren nekazariek, dagokion Eragileen Erregistroan erregistratutabadaude. Horrez gain, legez eratuta dagoen eta neurriarekinlotutako ekoizpen mota egiten duten elkarte bateko kide izanbeharko dute.Eskatzaileek, laguntza jaso baino lehen, laguntzaren xede direngaietan nekazaritza ekologikorako prestatuta daudela egiaztatu beharizango dute. Prestakuntza hori Erakunde edo Sozietate Publiko batekeskainita egongo da, eta gutxienez 20 ikastordukoa izango da; edobestela, gutxienez 5 urteko esperientzia izango du nekazaritza ekologikoan,Eusko Jaurlaritzaren 229/1996 Dekretuaren babespean,EAEan nekazaritza ekoizpen ekologikoa arautzen duena.Finkak Bizkaiko Lurralde Historikoan egon behar dira eta NekazaritzakoUstiategien Erregistroan inskribatuta.Kontratu beharreko lursailetan dauden laborantza edo aprobetxamendusailen azalera baizik ez da sartu behar. Ezin da sartumendiko larre publikoen azalera.c) PERTSONA ONURADUNAREN KONPROMISO PARTIKULARRAKLaguntza hauek jasotzen dituzten nekazaritzako ustiategientitularrek ondoren adieraziko diren konpromisoak bete beharko dituztebost urtean, gutxienez, eta bete ere ezartzen den bezala:— Nekazaritza-ekoizpen ekologikoari buruzko Europako araudiajarraituz ekoiztu behar da; nekazaritzako produktu etaelikagaietan bere zehaztapenari buruzko arauek diotena betebehar da (EEE 2092/91 eta Kontseiluaren 834/2007 Araudiak,Eusko Jaurlaritzaren 229/1996 Dekretua, irailaren 24koa,eta Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoariburuzko 10/2006 Legea, abenduaren 29koa); eskaerabakoitzean zehaztuko diren lursailetan, betekizun horiek 5urtean mantentzeko eta betetzeko konpromisoa sinatuko da.— Urtero, lursailen eta animalien erregistro ziurtagiria eskatukoda Eusko Jaurlaritzako Elikadura Kalitatearen Zuzendaritzaridagokion eragileen erregistroan, edo, bestela,Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluarenean.— Lortutako ekoizpenak bereziki horretarako diren kalitatebereizgarriarekin merkaturatu ahal izango dira, zero urtearen(ohikoa), eraldaketaren edo ekologikoaren egoerarenarabera. Eraldatu behar diren landare eta animali produktuakmerkaturatu baino lehen, erregistro ofizial egokian altaemandako industria lantzaile ekologikoen bidez eraldatukodira.— Ekoizle guztiek ordainduta izan behar dituzte tasak, kontabilitateaegunean eduki behar dute, behar diren frogagiriakeduki behar dituzte eta Eusko Jaurlaritzaren irailaren24ko 229/1996 Dekretuan eta Euskadiko Nekazaritza etaElikadura Ekologikoari buruzko abenduaren 29ko 10/2006Legean ezarritako betekizunak bete behar dituzte.— Zelai eta larreak, ganadu-jatekoaren landaketak, baratzelandaketak,eta zurezko landareak (fruta-arbolak eta mahatsondoa).3. Cultivo de poblaciones locales de alubia (judía grano).4. Apicultura para mejora de la biodiversidad en zonas frágiles.a) OBJETIVOMedida: Producción agraria ecológicaEl objeto de esta ayuda es fomentar una utilización menos intensivade la tierra, mediante la práctica de medios y técnicas de producciónmás idónea para una mayor protección del medio ambientey el mantenimiento del espacio rural. Se incluye tanto el períodode reconversión como la producción agraria ecológica propiamentedicha.b) BENEFICIARIOS/ASTendrán derecho a las ayudas de la presente línea los/as agricultores/astitulares de una explotación agraria del Territorio Históricode Bizkaia inscritos en el registro de operadores correspondientey que estén inscritos/as en una Asociación legalmenteconstituida dedicada al tipo de producción relacionada con la medida.Los/as solicitantes deberán acreditar, previo a la obtención dela ayuda, haber recibido formación en materia de agricultura ecológica,en los temas objeto de la ayuda, o tener la experiencia mínimade 5 años en agricultura ecológica al amparo del Decreto 229/1996,de 24 de septiembre, del Gobierno Vasco, por el que se regula enla C.A.V. la producción agraria ecológica.La finca o fincas estarán ubicadas en el Territorio Histórico deBizkaia e inscritas en el Registro de Explotaciones Agrarias.En las parcelas a contratar se deberá incluir exclusivamente,la superficie de los cultivos o aprovechamientos existentes. No sepermitirá la inclusión de parcelas procedentes de titularidadpública para pastos de montaña.c) COMPROMISOS PARTICULARES DE LA PERSONA BENEFICIARIALos/as titulares de explotaciones agrarias que se acojan a estalínea de ayudas deberán cumplir, durante un período mínimo decinco años y en la forma que se establezca, los siguientes compromisos:— Producir con arreglo a la normativa europea sobre producciónagrícola ecológica, así como estar acogido/a a las normasrelativas a su indicación en los productos agrarios y alimenticiosdispuestas en los Reglamentos CEE 2092/91 yReglamento CE 834/2007 del Consejo, Decreto 229/1996,de 24 de septiembre, del Gobierno Vasco; y Ley 10/2006,de 29 de diciembre, de Agricultura y Alimentación Ecológicade Euskadi, en las parcelas que se determinen en lasolicitud correspondiente, suscribiendo un compromiso depermanencia y cumplimiento de tales requisitos durante 5años.— Anualmente se exigirá el certificado de registro de parcelasy animales en el registro operados correspondiente dela Dirección de Calidad Alimentaria del Gobierno Vasco, oen su defecto del Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológicade Euskadi.— Las producciones obtenidas podrán ser comercializadas conlos distintivos de calidad al efecto, en función de la situaciónen año cero (convencional), conversión o ecológico.Las producciones vegetales y animales con destino a la transformaciónse comercializarán, previa transformación, pormedio de Industrias elaboradoras ecológicas dadas de altaen el Registro Oficial correspondiente.— Todos/as los/as productores/as deberán estar al corrienteen el pago de cuotas, contabilidad, justificantes, y demásrequisitos exigidos en el Decreto 229/1996, de 24 de septiembredel Gobierno Vasco y la Ley 10/2006, de 29 dediciembre, de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi.— Los cultivos y aprovechamientos que se incluirán son losde praderas y pastos, cultivos forrajeros, cultivos hortícolas,y cultivos leñosos (frutales y vid).
BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23877 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Abeltzaintzako ustiategi ekologikoak lurrari lotuta daude. Abeltzaintzarakobazka-soroak eta belardiak behar bezala kudeatueta aprobetxatu behar dira. Nolanahi ere, larreek ez dutelaguntzarik jasoko kasu hauetan: larre horien lurra eta bereemankortasuna zaintzeko, hobetzeko edo iraunarazteko inolakolanik ez bada egiten, berdin zuhaiztipeko larreak badiraedo ez badira.— Halaber, abereak hazteko erabiltzen diren ustiategiko lursailakabere zamarekin lotu behar dira eta erlazioa 0,5 eta2 ABN bitartekoa izan behar da hektareako.— Bazka labore eta aprobetxamenduetarako lursailen kontratazioahonek baldintzatuko du: dagokion eragileen erregistroanerregistratutako abeltzaitzako ustiategi bateansartzea.— Zurezko landareak eta barazkiak laborantza-soro erregularretaneta esparru zehatzetan landu behar dira; beraz, ezdira onartuko han hemengo zuhaitzak, ez lerrokadura sinpleak,ez soro eta aprobetxamendu landu gabeak, ez autokontsumorakoekoizpenak. Halaber, ahalik eta etekin onenaklortzeko behar diren laborantza-jardunak egin behar diraeta laborantza-teknika egokiak erabili behar dira.— Mahatsondoari dagokionez, lursailek Nekazaritza ZerbitzukoMahatsondoen Erregistroan eta Bizkaiko Txakolina JIrenMahastien Erregistroan erregistratuta egon behar dute etaupeltegia, hala badagokio, Bizkaiko Txakolina JIren UpeltegienErregistroan.— Eusko Jaurlaritzako Elikadura Kalitatearen Zuzendaritzaren,Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluareneta Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailarenkontrolen pean jartzea.— Beteta eta ikuskatzaileen eskura izatea dagokion ustiapenkoadernoa. Koaderno horretan, indarrean dauden arau teknikoenarabera eginiko zereginak, analitikak eta eragiketakzehaztuko dira.d) LAGUNTZAREN ZENBATEKOALaguntzak nola emango diren: laborantza eta aprobetxamenduhauetarako urteko prima finko bat emango da. Hona kopuruak:— Abeltzaintzarako belardiak, larreak eta bazka-soroak: 220euro/Ha.— Aire zabaleko baratze laborantza: 400 euro/Ha.— Babestutako baratze laborantza: 500 euro/Ha.— Fruta arbolak eta mahatsondoa: 800 euro/Ha.Eraldaketa aldian dauden ustiategien kasuan, nekazaritza ekologikoraustiategi berriak sartzea bultzatzeko, dagokien prima %10handituko zaie, 6. artikuluko 6.9 puntuan ezarritako gehieneko zenbatekoakgainditu gabe.Laguntza horiek prima hauekin osatuko dira, Bizkaiko ForuAldundiaren fondo propioen bidez:— Aire zabaleko baratze laborantza: 200 euro/Ha.— Babestutako baratze laborantza: 700 euro/Ha.— Fruta arbolak eta mahatsondoa: 100 euro/Ha.a) HELBURUANeurria: Ekoizpen integratuaNeurri horren helburua da ekoizpen integratuaren ezarpenaeta mantentzea sustatzea, Euskal Autonomia Erkidegoko ekoizpenintegratuari buruzko araudiaren arabera garatutakoa, xede hauekin:ingurumena kaltetzen ez duten kalitateko produktuak lortzea,inputen erabilera murriztu eta hobetzea aniztasun biologiko handiagoaahalbidetuz eta nekazaritza sistemen orekan aurrera egitea.Neurri honen helburu osagarri bat ekoizleen prestakuntza handitzeada, bai teknikoa, bai nekazaritzakoa eta ingurumenekoa, laborantzamota honek profesionalizatze handia eskatzen baitu bere faseezberdinetan.— Las explotaciones ganaderas ecológicas estarán ligadas ala tierra. Los cultivos forrajeros y praderas destinados al aprovechamientoganadero deberán estar correctamente gestionadosy aprovechados. En cualquier caso, no serán objetode ayuda las superficies de pasto, bajo cubierta arboladao sin ella, sobre las que no se efectúe ninguna labor de cuidado,mejora o mantenimiento del suelo y fertilidad.— Asimismo, el conjunto de las parcelas de la explotación quesustenta el ganado, deberá estar relacionado con la cargaganadera existente, resultando una carga comprendida entre0,5 y 2 UGM/Ha.— La contratación de parcelas para cultivos y aprovechamientoforrajero estará condicionada a su inclusión en explotaciónganadera inscrita en el registro de operadores correspondiente.— Los cultivos leñosos y hortícolas, deberán estar dispuestosbajo forma de plantación regular y marcos concretos,no aceptándose, por lo tanto árboles aislados ni alineacionessimples, cultivos ni aprovechamientos abandonados, ni produccionesde autoconsumo. Asimismo se realizarán en losmismos las prácticas culturales y técnicas de cultivo adecuadaspara obtener rendimientos óptimos— En el caso de la vid, además las parcelas deberán estarinscritas en el Registro Vitícola del Servicio Agrícola y enel Registro de Viñas de la D.O Bizkaiko Txakolina y la bodega,en su caso, en el Registro de Bodegas de la D.O. BizkaikoTxakolina.— Someterse a los controles de la Dirección de Calidad Alimentariadel Gobierno Vasco, del Consejo de Agriculturay Alimentación Ecológica de Euskadi y del Departamentode Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia.— Tener cumplimentado y a disposición de la inspección, elcuaderno de explotación oportuno en el que se detallen laslabores, analíticas y operaciones realizadas según las normastécnicas vigentes.d) IMPORTE DE LA AYUDALas ayudas consistirán en una prima anual por un importe definidopara los siguientes cultivos y aprovechamientos. Las cantidadesa percibir son:— Praderas, pastos y cultivos forrajeros para aprovechamientoganadero: 220 euros/Ha.— Cultivos hortícolas aire libre: 400 euros/Ha.— Cultivos hortícolas protegidos: 500 euros/Ha.— Frutales y vid: 800 euros/Ha.En el caso de explotaciones en período de conversión, a efectosde incentivar la incorporación de nuevas explotaciones a la agriculturaecológica, la prima que corresponda se incrementará enun 10%, sin poder superar los topes máximos establecidos en elpunto 6.9 del artículo 6.Estas ayudas se complementarán con las siguientes primaspor medio de fondos propios de la Diputación Foral de Bizkaia:— Cultivos hortícolas aire libre: 200 euros/Ha.— Cultivos hortícolas protegidos: 700 euros/Ha.— Frutales y vid: 100 euros/Ha.a) OBJETIVOMedida: Producción integradaEl objetivo de esta medida es el de fomentar la implantacióny el mantenimiento de la Producción Integrada, desarrollada deacuerdo con la normativa vigente de Producción Integrada de laComunidad Autónoma del País Vasco, con el fin de obtener productosde calidad respetuosos con el medio ambiente, reducir ymejorar la utilización de insumos, permitiendo una mayor diversidadbiológica y avanzar en el equilibrio de los agrosistemas.Un objetivo complementario de esta medida es el de ampliarla formación de los productores tanto técnica como agroambiental,ya que este tipo de cultivo exige una alta profesionalización ensus distintas fases.
- Page 1 and 2:
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN
- Page 3 and 4:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 5:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 8 and 9:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 10 and 11:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 12 and 13:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 14 and 15:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 16 and 17:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 18 and 19:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 20 and 21:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 22 and 23:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 24 and 25:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 26 and 27:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 28 and 29:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 30 and 31:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 32 and 33:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 34 and 35:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 36 and 37:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 38 and 39:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 40 and 41:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 42 and 43:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 44 and 45:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 46 and 47:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 48 and 49:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 50 and 51:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 52 and 53:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 54 and 55:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 56 and 57:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 58 and 59:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 60 and 61:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 62 and 63:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 64 and 65:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 66 and 67:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 68 and 69:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 70 and 71:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 72 and 73:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 74 and 75:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 76 and 77:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 78 and 79:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 80 and 81:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 82 and 83: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 84 and 85: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 86 and 87: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 88 and 89: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 90 and 91: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 92 and 93: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 94 and 95: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 96 and 97: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 98 and 99: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 100 and 101: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 102 and 103: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 104 and 105: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 106 and 107: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 108 and 109: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 110 and 111: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 112 and 113: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 114 and 115: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 116 and 117: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 118 and 119: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 120 and 121: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 122 and 123: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 124 and 125: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 126 and 127: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 128 and 129: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 130 and 131: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 134 and 135: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 136 and 137: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 138 and 139: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 140 and 141: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 142 and 143: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 144 and 145: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 146 and 147: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 148 and 149: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 150 and 151: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 152 and 153: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 154 and 155: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 156 and 157: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 158 and 159: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 160 and 161: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 162 and 163: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 164 and 165: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 166 and 167: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 168 and 169: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 170 and 171: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 172 and 173: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 174 and 175: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 176 and 177: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 178 and 179: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 180 and 181: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 182 and 183:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 184 and 185:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 186 and 187:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 188 and 189:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 190 and 191:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 192 and 193:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 194 and 195:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 196 and 197:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 198 and 199:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 200 and 201:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 202 and 203:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 204 and 205:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 206 and 207:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 208 and 209:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 210 and 211:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 212 and 213:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 214 and 215:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 216 and 217:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 218 and 219:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 220 and 221:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 222 and 223:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 224:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir