BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23762 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081.3.12. artikulua.—Toki zuzkidura publikoa. OinezkoaOinezkoentzat diren erabilera komuneko lurrak, ibilgailuak zirkulatzekonahiz aparkatzeko galtzadarako erabiltzen direnekin zuzenzuzenlotuta ez daudenak, horretarako behar diren lur-berdinketakoeta zoladurako obrekin batera, oinezkoen Toki Sistema edo bidekotoki-zuzkidura publikoa osatzen dute.1.3.13. artikulua.—Bideko toki zuzkidura publikoa, oinezkoen tokizuzkidura publikoa eta azpizona pribatuak trukatzekoaukera1. Antolamendu xehatuko xedapenek bideko eta oinezko tokizuzkidurapublikoa bereizten dute; xedapen horiek aldatu egin daitezke,ibilgailuen trafikoa duten kaleak oinezkoentzako kale bihurtu;halaber, ibiltzeko bi mota horien araubide mistoak eta kontrolatuakezar daitezke, planeamendu xehatua aldatu barik. Erabilera-aldaketahori udal-gobernuko organo eskudunak egingo du, hau da,bideko trafikoa arautzeko eskumenak dituen organoak.2. Era berean, bi Toki Sistema horien eta barruko diseinuarennahiz bertako lurren erabilera zehatzaren arteko mugak berregokituegin daitezke, antolamendu xehatua aldatu barik.3. Xehetasun Ikerketaren bitartez, berregokitu egin daitezkeazpizona pribatu eraikigarrien eta bideko nahiz oinezko Toki Sistemakoazpizonen arteko mugak, antolamendu xehatua aldatu barik,baldin eta justifikatu egiten bada ez dela sortzen ibilgailuen bideareneta oinezkoen ibilbideen (antolamendu xehatuak ezarritakoak)aldaketa kaltegarririk, eta antolamendu xehatuak ezarritako bidekoeta oinezko azpizonen azalera mantentzen edo handitzen bada.1.3.14. artikulua.—Azpizona pribatuak1. Hiri-lurzoruan eta lurzoru urbanizagarrian, zona pribatuenbarruan, azpizona pribatuak, izatez ere, antolamendu xehatuak hirigintza-aprobetxamenduaosatzen duten irabazizko erabilera (kalifikazioorokorrean ezarritakoaren arabera) kokatzeko ezartzen dituenakdira.2. Azpizona pribatuen barruan, antolamendu xehatuakbereizi egingo ditu jabetza pribatuko azalera eraikigarriak eta eraikuntzarikgabekoak, hau da, eraikuntzari behar ez duten eta baimentzenez duten beste erabilera pribatuetarako erabiltzen direnazalerak.3. Eraikuntzarik gabeko eremu pribatu kontzeptuak edoeraikuntzarik gabeko jabetza pribatuko azalera kontzeptuak salbuetsiegiten du eremu eraikigarri kontzeptua, eta, beraz, sotoko solairuaneta goiko solairuetan eraikitako edozein elementu eta edozein eraikuntzasalbuesten du, eraikinaren zerbitzurako diren instalazioenkasuan izan ezik.Artículo 1.3.12.—Dotación pública local. PeatonalLos terrenos de uso común destinados al tránsito peatonal yno directamente ligados a los destinados a calzada para el tránsitoy aparcamiento de vehículos, constituyen, conjuntamente conlas obras de explanación y pavimentación precisas al efecto, el SistemaLocal peatonal o dotación pública local viaria.Artículo 1.3.13.—Intercambiabilidad entre dotación pública local viaria,dotación pública local peatonal y subzonas privadas1. Las determinaciones de la Ordenación pormenorizada distinguiendoentre dotación pública local viaria y peatonal pueden seralterados en el sentido de peatonalizar calles con tráfico rodado,abrir al paso de vehículos los espacios destinados a dotación públicalocal peatonal, o establecer regímenes mixtos y controlados deambos tipos de tránsito, sin que ello suponga modificación del planeamientopormenorizado. Dicha alteración de usos se adoptarápor el órgano del Gobierno municipal que ostente las competenciasde regulación del tráfico viario.2. Igualmente se podrán reajustar los límites entre ambos SistemasLocales y el diseño interior y destino concreto de uso de losterrenos en ellos incluidos, sin que suponga modificación del planeamientopormenorizado.3. A través de la figura de Estudio de Detalle, se podrán reajustarlos límites entre las Subzonas privadas edificables y las Subzonasdel Sistema Local viario y peatonal, sin que suponga modificaciónde la ordenación pormenorizada, siempre que se justifiqueque no se produce ninguna alteración negativa del viario rodadoy de los itinerarios peatonales previstos por la ordenación pormenorizaday además se mantenga o incremente la superficie de lasSubzonas viaria y peatonal establecidas por la ordenación pormenorizada.Artículo 1.3.14.—Subzonas privadas1. En el suelo urbano y urbanizable, formando <strong>parte</strong> de lasZonas privadas, las Subzonas privadas constituyen aquellassuperficies de terreno que la ordenación pormenorizada destinapara que se sitúen en ellas los usos lucrativos que constituyen elaprovechamiento urbanístico por la Calificación global.2. Dentro de las Subzonas privadas, la ordenación pormenorizadaindicará que <strong>parte</strong> son superficies de propiedad privadaedificables y cuales son libres de edificación, destinadas a otrasutilizaciones privadas que no precisan ni permiten edificación.3. El concepto de espacio privado libre de edificación o desuperficie de propiedad privada libre de edificación, es excluyentedel concepto de espacio edificable y en consecuencia de cualquieredificación y elemento edificado tanto en planta de sótano comoen plantas elevadas, con excepción de las instalaciones al serviciode la edificación.2. ATALALURZORUAREN HIRIGINTZA ARAUBIDEA1.3.15. artikulua.—Sailkapen eta kalifikazio orokorraren arteko lotura.Lurzoruaren hirigintza araubidearen oinarriak1. Kapitulu honetako 1. atalean adierazitakoaren arabera, etaArau Subsidiarioetako xedapenen maila aintzat hartuz, <strong>Lezamako</strong>udal-mugartean lurralde banaketako bi sistema gainjartzen dira; lehenengoaKalifikazio orokorrak sortu du, eta bigarrena Sailkapenak.2. <strong>Lezamako</strong> udal mugartean sarturiko edozein lur-azalera,aldi berean, eremua zatitzeko bi sistema horien eraginpean dago,eta, horrela, hirigintza-araubidearen oinarriak ezartzen dira.1.3.16. artikulua.—Lurzoruaren hirigintza araubidea1. <strong>Lezamako</strong> udal-mugartea zatitzen duen lurzoru motabakoitzean sarturiko lurren hirigintza-araubidea, izatez ere, indarrekolegeriak horietariko bakoitzerako ezarritakoa da.SECCIÓN 2.ªRÉGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELOArtículo 1.3.15.—Interrelación de la clasificación y la calificación global.Bases del régimen urbanístico del suelo1. De conformidad con lo expresado anteriormente en la Sección1.ª de este capítulo, y con el nivel de determinaciones propiode las presentes Normas Subsidiarias, el término municipal deLezama queda sometido a la combinación superpuesta de dos sistemasde división territorial, el primero originado por la Calificaciónglobal y el segundo por la Clasificación.2. Cualquier superficie de terreno incluida en el término municipalde Lezama queda afectada, simultáneamente, por ambos sistemasde división espacial, estableciéndose de esta forma las basesde su régimen urbanístico.Artículo 1.3.16.—Régimen urbanístico del suelo1. El régimen urbanístico de los terrenos incluidos en cadauna de las clases de suelo en las que se divide el término municipalde Lezama es el establecido al efecto para cada una de ellaspor la legislación vigente.
BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23763 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Hirigintza Arauetako 1.3.1 artikuluan adierazitako lurzorumota bakoitza 2/2006 Legeko (LHL-06) III. kapituluko (LurzoruarenJabetzaren Araubidea) II. tituluak ezarritako mugei, eskubideeieta betebeharrei lotuta dago.3. Nolanahi ere, jabeek hirigintza aprobetxamendurakoduten eskubidearen zehaztapenean, aintzat hartuko da LegebiltzarrarenLurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legeko III. kapitulukoII. tituluan horri buruz ezarritakoa.4. Oro har, hiri-lurzoruan eta lurzoru urbanizagarrian, eraikinberriek ibai-ibilguetara dituzten gutxieneko distantziak EAEko Ibaieta Erreka Ertzen Antolamenduko LESek finkaturikoak izango dira.2. Los terrenos incluidos en cada una de las clases del sueloindicados en el artículo 1.3.1. de estas Normas Urbanísticas, estánsujetos a las limitaciones, derechos y deberes establecidos por elTítulo II, Capítulo III Régimen de la Propiedad del Suelo de la Ley2/2006 (LSU-06).3. En cualquier caso en la definición de los derechos de lospropietarios al aprovechamiento urbanístico, se tendrá en cuentalo establecido al efecto en el Título II, Capítulo III de la Ley 2/2006del Suelo y Urbanismo del Parlamento Vasco.4. Con carácter general, tanto en suelo urbano como urbanizable,los retiros de las nuevas edificaciones respecto a los caucesfluviales, serán como mínimo los fijados por el P.T.S. de ordenaciónde los márgenes de ríos y arroyos de la C.A.P.V.3. ATALAHIRIGINTZA APROBETXAMENDUA1.3.17. artikulua.—Eraikigarritasun kontzeptua edo sabai azalera1. Eraikigarritasun fisikoa edo gordina sestra gainean etaazpian eraikitako edo eraiki beharreko sabai-azalera da, hirigintzaantolamenduaklurralde-eremu baterako ezartzen duena, eta horineurtzeko unitatea metro koadroa da.2. Hirigintza-eraikigarritasuna zonaren, azpizonaren, betearazpen-unitatearenedo lursailaren irabazizko erabilerei dagokieneraikigarritasuna da, eraikitako gehieneko azalera guztien eta halakotzatzenbatu behar diren azalera guztien (irabazizko erabilerakdituztenak) batuketari dagokiena.3. Sistema Orokorreko zonen kasuan, zuzkidura publikoetarakoazalera eraikigarriak baino ez dira egongo, eta, horrenbestez, gehienekoeraikigarritasuna sabai-azalera publikoa izango da. Toki Sistemetakoazpizonetan gauza bera gertatzen da.4. Azalera eraikigarriak «Eraikigarritasuna neurtzeko modua»izenburua duen hurrengo artikuluko irizpideak aplikatuz neurtukodira.5. Gehieneko eraikigarritasuna edo sabai-azalera, bai irabazizkoerabileretarako eta bai zuzkidura publikoetarako, bi taldetanbanatzen da:— Sestra azpiko eraikigarritasuna.— Sestra gaineko eraikigarritasuna.6. Sestra azpiko eraikigarritasuna sotoko eta erdi sotoko solairuetaneraikitako azalerak osatzen du, eta azalera horiek hurrengoartikuluan ezarritakoaren arabera neurtzen dira.7. Sestra gaineko solairuen eraikigarritasuna beheko solairuan,goiko solairuetan eta estalki azpiko solairuan eraikitakoa da,eta horiek hurrengo artikuluan adierazitakoaren arabera neurtzendira.8. Sestra gaineko gehieneko eraikigarritasuna, edozein lurzorumotatan, sestra gaineko solairuetan (horren muga espazialarenbarruan) eraikitzeko moduko gehieneko azalera zehazten duenmetro koadro kopurua da.9. Sestra gaineko eta azpiko eraikigarritasuna modu independenteanneurtzen da Antolamenduko Arau Berezietan; erabilerabakoitzerako edo erabilera talde bakoitzerako gehieneko etagutxieneko eraikigarritasunak ezartzen dira.10. Hiri-lurzoruko edo lurzoru urbanizagarriko zona pribatubatean eraikitzeko moduko sestra gaineko gehieneko eraikigarritasuna,zenbait kasutan, zona osoari edo zonaren azaleraren zatibati (jabetza pribatukoa) «Hiri-zonako edo zona urbanizagarriko eraikigarritasun-koefizientea»aplikatuta ezar daiteke. Koefizientehorrek sestra gaineko solairuetan eraikitako metro koadro kopuruaezartzen du, zonaren perimetroaren barruko jabetza pribatuko lurzorukometro koadrokoak edo metro koadro guztiak aintzat hartutaeraiki ahal dena, zona bakoitzerako egindako zehaztapen zorrotzareneta espezifikoaren arabera. Beste kasu batzuetan, gehienekoeraikigarritasuna ezartzeko, metro koadro kopuru finkoa ezartzenda, edo oraingo eraikigarritasuna (edo hori gehi egin daitekeen handitzebat) hartzen da aintzat.SECCIÓN 3.ªAPROVECHAMIENTO URBANÍSTICOArtículo 1.3.17.—Concepto de edificabilidad o superficie de techo1. Se entiende por edificabilidad física o bruta la totalidad dela superficie de techo construida o por construir, tanto sobre rasantecomo bajo ella, establecida por la ordenación urbanística para unámbito territorial determinado, su unidad de medida es el metro cuadrado.2. Se entiende por edificabilidad urbanística la edificabilidadcorrespondiente a los usos lucrativos de una Zona, Subzona, Unidadde Ejecución o parcela, a la suma total de todas las superficiesconstruibles máximas y de todas las construidas que debencontabilizar como tales y que estén destinadas a albergar usos lucrativos.3. En el caso de Zonas de Sistemas Generales solo existiránsuperficies edificables destinadas a dotaciones públicas, porlo que la edificabilidad máxima será la superficie de techo público.Lo mismo sucede en las Subzonas de los Sistemas Locales.4. La forma de medir las superficies edificables se realizarácon los criterios del artículo siguiente titulado «Forma de medir laedificabilidad».5. La edificabilidad máxima o superficie de techo tanto parausos lucrativos como para dotaciones públicas, se divide en dosgrupos:— Edificabilidad bajo rasante.— Edificabilidad de plantas sobre rasante.6. La edificabilidad bajo rasante está constituida por la superficieconstruida en plantas de sótano y en plantas de semisótano,medidas según se indica en el artículo siguiente.7. La edificabilidad de plantas sobre rasante es la construidaen planta baja, en plantas de piso y en planta bajo cubierta, medidassegún se indica en el artículo siguiente.8. Edificabilidad máxima sobre rasante, en cualquier clasede suelo, es el número de metros cuadrados que define la superficiemáxima posible de construir en plantas sobre rasante, en elinterior de su delimitación espacial.9. La edificabilidad sobre y bajo rasante se define de maneraindependiente en cada una de ellas en las Normas específicas deOrdenación, estableciendo edificabilidades máximas y, en sucaso, mínimas para cada uso o grupos de usos.10. La edificabilidad máxima sobre rasante posible de edificaren una Zona privada de suelo urbano o urbanizable, se podráestablecer en algunos casos como la resultante de aplicar a la totalidadde la Zona o a la <strong>parte</strong> de la superficie de la Zona que es depropiedad privada el denominado «Coeficiente de edificabilidad deZona urbana o urbanizable». Este coeficiente define el número demetros cuadrados edificados en plantas sobre rasante que se autorizaa construir por cada metro cuadrado total o de suelo de propiedadprivada existente dentro del perímetro de la Zona, segúndefinición precisa y específica realizada para cada Zona. En otroscasos se establece la edificabilidad máxima por un número fijo demetros cuadrados o por referencia a la edificabilidad existente, oa la existente y un incremento posible de materializar.
- Page 1 and 2: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN
- Page 3 and 4: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 5: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 8 and 9: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 10 and 11: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 12 and 13: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 14 and 15: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 16 and 17: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 20 and 21: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 22 and 23: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 24 and 25: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 26 and 27: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 28 and 29: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 30 and 31: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 32 and 33: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 34 and 35: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 36 and 37: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 38 and 39: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 40 and 41: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 42 and 43: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 44 and 45: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 46 and 47: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 48 and 49: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 50 and 51: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 52 and 53: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 54 and 55: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 56 and 57: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 58 and 59: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 60 and 61: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 62 and 63: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 64 and 65: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 66 and 67: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 68 and 69:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 70 and 71:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 72 and 73:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 74 and 75:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 76 and 77:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 78 and 79:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 80 and 81:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 82 and 83:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 84 and 85:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 86 and 87:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 88 and 89:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 90 and 91:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 92 and 93:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 94 and 95:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 96 and 97:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 98 and 99:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 100 and 101:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 102 and 103:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 104 and 105:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 106 and 107:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 108 and 109:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 110 and 111:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 112 and 113:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 114 and 115:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 116 and 117:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 118 and 119:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 120 and 121:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 122 and 123:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 124 and 125:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 126 and 127:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 128 and 129:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 130 and 131:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 132 and 133:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 134 and 135:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 136 and 137:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 138 and 139:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 140 and 141:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 142 and 143:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 144 and 145:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 146 and 147:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 148 and 149:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 150 and 151:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 152 and 153:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 154 and 155:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 156 and 157:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 158 and 159:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 160 and 161:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 162 and 163:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 164 and 165:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 166 and 167:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 168 and 169:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 170 and 171:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 172 and 173:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 174 and 175:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 176 and 177:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 178 and 179:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 180 and 181:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 182 and 183:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 184 and 185:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 186 and 187:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 188 and 189:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 190 and 191:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 192 and 193:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 194 and 195:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 196 and 197:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 198 and 199:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 200 and 201:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 202 and 203:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 204 and 205:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 206 and 207:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 208 and 209:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 210 and 211:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 212 and 213:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 214 and 215:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 216 and 217:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 218 and 219:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 220 and 221:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 222 and 223:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 224:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir