BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23880 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Erleen ekoizleak izatea eta Kalitate Labeleko edo NekazaritzaEkologikoko 40 erlauntz baino gehiago izatea, edo kalitateikurrik ez duten 150 ekoizpen erlauntz baino gehiagoko erlezainprofesionala izatea.— Eusko Jaurlaritzaren otsailaren 10eko 33/2004 Dekretuan,erlezaintzaren antolaketari buruzkoan, ezarritako baldintzakbetetzea.— Ustiategiek Bizkaiko Lurralde Historikoko Erleen eta NekazaritzaUstiategien Erregistroan inskribatuta egon beharkodute.— Bizkaiko Lurralde Historikoko Erlezainen Elkarte batekoa edoNekazaritza Ekologikoko Ekoizleen Elkarte batekoa izatea.— Harrera azalerak, landaredi entomofiloa edukitzeaz gain,belardi, larre, zuhaixka landaredi eta zuhaizti meliferoei dagokienbioaniztasun hauskorra duten ekosistemen ezaugarriakizango ditu, bai eta Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailakzehaztutako bioaniztasun hauskorra eta landaredia dutenalde guztiak ere. Horretarako, eskabide bakoitzean aztertukoda kokaleku bakoitza egokia den ala ez.c) PERTSONA ONURADUNAREN KONPROMISO PARTIKULARRAKOnuradunak, laguntzaren indarraldian, konpromiso hauekbete beharko ditu:— Eusko Jaurlaritzaren otsailaren 10eko 33/2004 Dekretuan,erlezaintzaren antolaketari buruzkoan, ezarritako arauak etaxedapenak betetzea.— Ustiaketa plana aurkeztea eta ustiaketa koadernoa kudeatzea.Koadernoa eguneratuta mantentzea, produktuen etabestelakoen finkapenak, mugimenduak, tratamenduak,sarrerak eta irteerak idatziz.— Polena biltzeko 2 hektarea landarediko erlauntz baten aberezama edukitzea.— Erlategi bakoitzak ez du 80 erlauntz baino gehiago izangoeta erlauntzen arteko distantzia kilometro batekoa baino handiagoaizango da eta bioaniztasun hauskorreko guneetankokatu beharko dira; transhumantzia aldian, berriz, gehienezere, erlauntzen %80 egin ahal izango dute.— Konpromisoak iraun bitartean, hasierako konpromisoan jasotakozentsuari dagokionez, erlauntz kopuruaren %15eko gehikuntzabaimenduko da gehienez, neurri honen peko erlezainguztientzat.— Ustiategi bakoitzeko merkaturatzeko gutxieneko kopurua hauizango da: 5 kg-ko batez besteko ekoizpenaren baliokidea,primaren xede den erlauntz bakoitzeko.— Bizkaiko Lurralde Historikoan, erlauntzen kokapen iraunkorrekogutxieneko epea urteko 6 hilabetekoa izango da,abendutik maiatzera, biak barne. Ustiaketa planak transhumantziaplana ere jaso beharko du, dagokion kontrola ahalbidetzeko.— Polena duen elikagai estimulagarririk ez ematea.— Barroasi eta lotutako gaixotasunen aurkako borroka integratukosistema bat aplikatzea, erabilera eta borroka biologikokometodoak jasoz; dagokion Abeltzaintza Zerbitzuareniritziz beharrezkotzat jotzen denean soilik erabiliko dira sintesiproduktu kimikoak.— Neurria kudeatzeko ardura duen Administrazioaren ikuskapenaketa kontrolak onartzea.Aipatutako konpromisoei jarraituz egin beharreko kontrolak dagokionforu aldundiko Abeltzaintza Zerbitzuek, Kalitatea Fundazioakedo, hala badagokio, bestelako organismoek egin beharko dituzte,euren eskumenen arabera.Kalitate Labela edo Nekazaritza Ekologikokoa ez duten eta 150erlauntz baino gehiago dituzten erlezainen kasuan, Abeltzaintza Zerbitzuakeginiko kontrolen bidez egiaztatu beharko da konpromisoakbetetzen dituztela. Astebete lehenago abisatu beharko zaio zerbitzuhorri, ezti dastatzeak egiteko.— Ser productores apícolas con más de 40 colmenas productivasacogidas al Label de Calidad, Agricultura Ecológica,o bien ser apicultor profesional con más de 150 colmenasproductivas no acogidas a distintivos de calidad.— Cumplir las condiciones que se establecen en el Decreto33/2004, de 10 de febrero, del Gobierno Vasco, sobre ordenaciónde la apicultura.— Las explotaciones deberán estar inscritas en los RegistrosApícolas y Explotaciones Agrarias del Territorio Histórico deBizkaia.— Pertenecer a una Asociación de Apicultores o a una Asociaciónde Productores de Agricultura Ecológica del TerritorioHistórico de Bizkaia.— La superficie acogida será de vegetación entomófila,caracterizada por ecosistemas con biodiversidad frágil propiosde praderas, pastizales, y vegetación arbustiva, y arboladomelífero, así mismo todas las zonas con biodiversidadfrágil y vegetación que determine el Departamento de Agriculturade la Diputación Foral de Bizkaia. para ello se estudiaráen cada solicitud la idoneidad de cada ubicación.c) COMPROMISOS PARTICULARES DE LA PERSONA BENEFICIARIAEl/La beneficiario/a quedará obligado/a, durante el período devigencia de la ayuda, a cumplir los siguientes compromisos:— Cumplir las normas y disposiciones que se establecen enel Decreto 33/2004, de 10 de febrero, del Gobierno Vasco,sobre ordenación de la apicultura— Presentar un plan de explotación y gestionar el cuadernode explotación. Mantener actualizado el cuaderno, anotandolos asentamientos, movimientos, tratamientos, entradas ysalidas de productos y otros.— Tener una carga ganadera de 1 colmena cada 2 hectáreasde vegetación para pecoreo.— Cada colmenar no tendrá más de 80 colmenas y la distanciaentre ellos será superior a un kilómetro, debiendo ubicarsepermanentemente en zonas de biodiversidad frágil; exceptodurante los seis meses de trashumancia que podrán realizarel 80% de las colmenas como máximo.— Se permitirá el incremento máximo de un 15% del númerode colmenas, respecto del censo acogido en el compromisoinicial, y por el periodo de la duración de éste, para todoslos apicultores acogidos a la medida.— La cantidad mínima a comercializar por explotación será elequivalente a una producción media de 5 kg. por colmenaobjeto de la prima.— El período de ubicación permanente de las colmenas enel T.H. de Bizkaia será anualmente como mínimo de 6 meses,desde los meses de diciembre a mayo, ambos inclusive. Elplan de explotación deberá incluir también un plan trashumanciaque permita el control oportuno.— No suministrar alimentación estimulante que contenga polen.— Aplicar un sistema de lucha integrada contra la varroasisy enfermedades asociadas, incorporando métodos demanejo y lucha biológica; utilizando productos químicos desíntesis solo cuando se considere necesario a juicio delcorrespondiente Servicio de Ganadería.— Someterse a las inspecciones y controles de la Administraciónresponsable de la gestión de la medida.Los controles a efectuar según los compromisos mencionadosse efectuarán en función de sus competencias, por los Serviciosde Ganadería de la Diputación Foral correspondiente, la FundaciónKalitatea u otros organismos en su caso.En caso de apicultores/as con más de 150 colmenas y queno estén acogidos al Lábel de calidad o Agricultura Ecológica, deberájustificar sus cumplimientos por medio de los controles que efectúeel Servicio de Ganadería, al que deberá avisar con una semanade antelación en el momento de la realización de las catas de miel.
BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23881 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008d) LAGUNTZAREN ZENBATEKOALaguntzaren zenbatekoa hau izango da: 7,5 euro/ha-ko urtekoprima, polena biltzeko aitortutako hektareen eta iraute aldiaren arabera.Urteko kopuru osoa kalkulatzeko, hileko batez besteko okupazioakhartuko dira kontuan, bai erlauntz finkoenak, bai transhumanteenak,urte osoan.Zenbateko hori, bestalde, dagokion erlauntz kopuruak zehaztukodu, erlauntz bakoitzeko 5 kg-ko batez besteko ekoizpena oinarrihartuta. Prima jaso dezakeen gehieneko erlauntz kopurua ez dainoiz izango batez besteko okupazioan oinarrituta zehaztutako guztizkoerlauntz kopurua baino handiagoa.Ezin izango dira aldi berean jaso laguntza hori eta, hala badagokio,apirilaren 26ko Kontseiluaren 797/2004 araudiaren pean emandakolaguntza, erle produktuen ekoizpen eta merkaturatze baldintzakhobetzera bideratutako neurriei buruzkoa.d) IMPORTE DE LA AYUDAEl importe de la ayuda consistirá en una prima anual de 7,5 euros/ha,en función de las hectáreas de pecoreo declaradas y del período depermanencia. Para el cálculo de la cuantía total anual se tendrán encuenta los promedios mensuales de ocupación, tanto de las colmenasestantes como de las trashumantes a lo largo del año considerado.Dicha cuantía vendrá determinada, a su vez, por el númerode colmenas correspondientes o resultantes a razón de una producciónmedia de 5 kg/colmena, sin que en ningún caso el númeromáximo de colmenas primables exceda del total de colmenas determinadascomo media de ocupación.Esta ayuda no podrá solaparse con la concedida, en su caso,bajo el Reglamento 797/2004 del Consejo del 26 de abril, relativoa las medidas destinadas a mejorar las condiciones de produccióny comercialización de los productos apícolas.III. KAPITULUAKONTROLAK, EZ BETETZEAK ETA ZEHAPENAK12. artikulua.—Onargarritasun kontrolaka) ESKAEREN KONTROLAK— Laguntza eskaera lur-azalerei buruzkoa denean, banaka identifikatutakolur-sailen aipamen egingo da, mendiko larreakiraunarazteko neurrian izan ezik, neurri horretan larre eremuakzehaztuko dira eta.Lursail eta eremu horiek katastro edo kartografia dokumentu,airetik hartutako argazki edo aipatu lursail eta eremuak zehaztekobalio dezaketen beste elementu batzuen bidez identifikatukodira.— Eskabidea abereei buruzkoa denean, horretarako indarreandauden Erkidegoko Zuzentarau eta Araudien arabera erregistratueta identifikatu beharko dira, bai eta, hala badagokio,Abeltzaintza Zerbitzuak xedatutako betekizunen arabera ere.Laguntza eskaera bakoitzean, datuak behar bezala betetzeazgain, nekazariaren aitorpena ere aurkeztuko da, nonnekazariak agerian utziko du laguntza hori lortzeko baldintzenberri duela.Neurri hori kontrolatu ahal izateko, eskaeretan ustiapen horretakolursail eta abere guztien berri eman behar dute, laguntzatikkanpo geratzen direnak ere bai. Abeltzain elkarteeneskaeretan, larre eremuetan elkartearen interesak ukitzendituzten lursail eta abereen zentsua adierazi behar dira.— Onuradunarekin zerikusirik ez duten kontuek eragindakoeskaerak, esate baterako, nekazaritza azaleren identifikaziosisteman izandako aldaketak (SIGPAC) edota LandaKatastroan izandako jabari publikoko bereizketak edo antzekoak,Nekazaritza Sailak automatikoki eguneratuko ditu.Aldaketaren ondorioz konputatu beharreko azalera eskatzenden gehienekoa baino gutxiago bada, kontratuak berehartan iraungo du, benetako azalerara moldatu ondoren, inolakozehapenik ezarri gabe.Konpromisoen epealdian aurrean aipatutako aldaketetakobaten eraginez hasieran laguntzari heldutako lursail bat landalurreko katastroaren inbentariorik kanpo geratzen bada, egitarauanjarraitu ahal izango du lehengo erreferentzia eurekin,nahiz eta azalera aitorpenean agertu ez, baldin eta berarenezaugarri agronomikoak eta nekazaritzakoaprobetxamendua aldatu ez badira.b) KONTROLEN PLANAAurreko artikuluan xedatutakoaz kanpo, Nekazaritza Sailak planintegral bat egingo du urtero. Plan horren helburu nagusia hauxeda: ikuskapen sistema egokia antolatzea, onuradunek foru dekretuhonetan eta berau garatzen duten arauetan xedatutako baldintzakbetetzen diren diru-laguntzaren espedientean egiaztatzeko. Hauekdira kontrol planaren alderdiak:CAPÍTULO IIICONTROLES, INCUMPLIMIENTOS Y SANCIONESArtículo 12.—Controles de admisibilidada) DE SOLICITUDES— Cuando la solicitud de ayuda se refiera a superficies, se haráreferencia a las parcelas identificadas individualmente, salvoen la medida de conservación pastos de montaña, en la quese definirán las áreas de pasto.Las parcelas y áreas acogidas deberán estar identificadasmediante documentos catastrales, cartográficos, fotografíasaéreas, o por otros elementos que permitan su definición.— Cuando la solicitud se refiera a animales, deberán registrarsee identificarse según las Directivas y ReglamentosComunitarios vigentes al efecto, así como a los requisitosque disponga el Servicio de Ganadería, en su caso.En cada solicitud de ayuda, además de la correcta cumplimentaronde los datos, se incluirá una declaración del/aagricultor/a en la que conste que tiene conocimiento de lascondiciones de concesión de la ayuda en cuestión.Las solicitudes deberán indicar todas las superficies y animalesde la explotación pertinentes para el control de lamedida en cuestión, incluidos aquellos para los que no sesolicita ayuda. En las solicitudes correspondientes a asociacionesde ganaderos/as se deberá indicar las superficiesy el censo de animales que afecten a los intereses dela Asociación en las áreas de pasto.— Aquellas solicitudes que se vean afectadas por cuestionesajenas al beneficiario, tales como cambios habidos, en elsistema de identificación de las superficies agrícolas ( SIG-PAC) en el Catastro de Rústica, deslindes del dominio públicou otras similares, se actualizarán automáticamente por elDepartamento de AgriculturaSi como consecuencia de los cambios la superficie a computarpasase a ser inferior al mínimo exigible, se mantendráel contrato, ajustado a la superficie real, sin penalización.Si durante el período de compromisos y por los cambiosmencionados, las parcelas originariamente acogidas fuesendesinventariadas del catastro de rústica , podrán estasparcelas seguir estando acogidas al programa, manteniendoinvariables las referencias originales, aunque estas no figurenen la declaración de superficies; siempre y cuando nohaya alteración de las características agronómicas y los aprovechamientosagrícolas de las parcelas.b) PLANES DE CONTROLESCon independencia de lo dispuesto en el artículo anterior, elDepartamento de Agricultura elaborará anualmente un plan integralque tendrá como principal objetivo organizar un sistema adecuadode inspección a fin de verificar el cumplimiento por los/asbeneficiarios/as de las condiciones establecidas en el presenteDecreto Foral y sus normas de desarrollo en el expediente de subvencióny que abarcará los siguientes aspectos:
- Page 1 and 2:
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN
- Page 3 and 4:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 5:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 8 and 9:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 10 and 11:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 12 and 13:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 14 and 15:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 16 and 17:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 18 and 19:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 20 and 21:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 22 and 23:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 24 and 25:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 26 and 27:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 28 and 29:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 30 and 31:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 32 and 33:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 34 and 35:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 36 and 37:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 38 and 39:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 40 and 41:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 42 and 43:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 44 and 45:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 46 and 47:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 48 and 49:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 50 and 51:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 52 and 53:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 54 and 55:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 56 and 57:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 58 and 59:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 60 and 61:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 62 and 63:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 64 and 65:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 66 and 67:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 68 and 69:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 70 and 71:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 72 and 73:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 74 and 75:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 76 and 77:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 78 and 79:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 80 and 81:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 82 and 83:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 84 and 85:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 86 and 87: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 88 and 89: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 90 and 91: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 92 and 93: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 94 and 95: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 96 and 97: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 98 and 99: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 100 and 101: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 102 and 103: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 104 and 105: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 106 and 107: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 108 and 109: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 110 and 111: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 112 and 113: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 114 and 115: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 116 and 117: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 118 and 119: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 120 and 121: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 122 and 123: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 124 and 125: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 126 and 127: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 128 and 129: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 130 and 131: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 132 and 133: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 134 and 135: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 138 and 139: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 140 and 141: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 142 and 143: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 144 and 145: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 146 and 147: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 148 and 149: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 150 and 151: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 152 and 153: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 154 and 155: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 156 and 157: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 158 and 159: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 160 and 161: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 162 and 163: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 164 and 165: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 166 and 167: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 168 and 169: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 170 and 171: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 172 and 173: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 174 and 175: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 176 and 177: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 178 and 179: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 180 and 181: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 182 and 183: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 184 and 185: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 186 and 187:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 188 and 189:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 190 and 191:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 192 and 193:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 194 and 195:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 196 and 197:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 198 and 199:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 200 and 201:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 202 and 203:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 204 and 205:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 206 and 207:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 208 and 209:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 210 and 211:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 212 and 213:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 214 and 215:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 216 and 217:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 218 and 219:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 220 and 221:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 222 and 223:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 224:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir