BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23900 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Mundakako <strong>Udala</strong>Ayuntamiento de MundakaIRAGARKIA<strong>Udala</strong>ren osoko bilkurak, 2008ko irailaren 26an egindako ohikobatzarrean, hasieran onetsi zuen Araututako Udal Etxebizitza Tasatuenaldaketa.Hori gutiz buruzko espedientea jende aurrean dau, apirilaren2ko Toki Araubidearen Oinarriei buruzko 7/85 Legearen 49. artikuluan,martxoaren 5eko Toki Ogasunei buruzko testu bategina aprobatzenduen 2/2004 Errege Legegintzako Dekretuaren 17.artikuluaneta abenduaren 16ko Toki Ogasunei buruzko 9/2005 Foru Arauaren16.1.artikuluetan xedatzen denaren arabera, Udaletxeko iragarkienoholean, 30 eguneko epean, iragarki hau Bizkaiko AldizkariOfizialean argitaratzen den egunetik aurrera. Epe horren barruan,interesatuek espedientea aztertu ahal izango ditue, Udal Idazkaritzan,eta bidezko izan daitezkeen erreklamazioak aurkezteko aukeraizango dute.Behin behineko akordio hau behin betiko onetsita dagoela ulertukoda erreklamaziorik aurkezten ez baldin bada, Toki Ogasuneiburuzko 5/89 Foru Arauaren 16.3.artikuluan xedatzen denaren arabera.Mundakan, 2008ko irailaren 29an.—Alkatea, Unai RementeriaMaiz(II-7050)•Balmasedako <strong>Udala</strong>ANUNCIOEl Pleno de este Ayuntamiento, en sesión ordinaria celebradael dia 26 de septiembre de 2008, acordó aprobar provisionalmentela modificación de la Ordenanza reguladora de la Vivienda TasadaMunicipal.El expediente de su razón queda expuesto al público, de conformidadcon lo establecido en el artículo 49 de la Ley 7/85, de 2de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, y artículo 17del Real Decreto Legislativo 2/2004 de 5 de Marzo, por el que seaprueba el Texto Refundido de las Haciendas Locales, y artículo16.1 de la Norma Foral 9/2005 de 16 de diciembre de HaciendasLocales, en el tablón de anuncios de la Casa Consistorial, duranteel plazo de 30 días, a contar de la fecha de publicación del presenteanuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», durante los cualeslos interesados podrán examinar el expediente en la SecretaríaMunicipal y presentar las reclamaciones que considerenoportunas.Este acuerdo provisional se entenderá definitivamente adoptadoen el supuesto de que no se presenten reclamaciones, en aplicaciónde lo dispuesto en el artículo 16.3 de la Norma Foral 5/1989,de Haciendas Locales.En Mundaka, a 29 de septiembre de 2008.—El Alcalde, UnaiRementeria Maiz(II-7050)•Ayuntamiento de BalmasedaIRAGARKIA2008ko irailaren 23ko 811/08 zenbakiko Alkatetza Dekretuarenbidez, Balmasedako <strong>Udala</strong>k onetsi zituen Balmasedako HiriguneHistorikoko saltoki minoristak eta ostalaritza-guneak irekitzekozein zaharberritzeko, terrazen altzariak berritzeko eta hutsik daudenlokalak txukuntzeko 2008ko diru-laguntzen oinarri arautzaileak,euren edukia honako hau dela:ANUNCIOEl Ayuntamiento de Balmaseda, mediante Decreto de Alcaldían.º 811/08, de fecha 23 de septiembre de 2008, aprobó las basesreguladoras de subvenciones para el 2008, dirigidas a la realizaciónde inversiones destinadas a la apertura y modernización delcomercio minorista y establecimiento establecimientos hosteleros,a la renovación del mobiliario de terrazas y al adecentamiento delocales vacíos en el Área del Casco Histórico de Balmaseda, cuyocontenido es el siguiente:BALMASEDAKO HIRIGUNE HISTORIKOKO SALTOKIMINORISTAK ETA OSTALARITZA-GUNEAK IREKITZEKOZEIN ZAHARBERRITZEKO, TERRAZEN ALTZARIAKBERRITZEKO ETA HUTSIK DAUDEN LOKALAKTXUKUNTZEKO 2008KO DIRU-LAGUNTZENOINARRI ARAUTZAILEAKOinarri hauek 2006ko martxoaren 3ko osoko bilkuran onetsitakoDiru-laguntzen Ordenantza Orokorraren arabera idatzi dira etaberen helburuak honakoak dira:— Balmasedako Hirigune Historikoan dauden saltoki minoristenlehiakortasuna handitzea, saltoki horietako kalitatea handituz.— Hiribilduko Hirigune Historikoan dauden ostalaritza-guneetakoterrazen altzariak hobetzea eta berdintzea, publizitateaezabatuz eta Balmasedako oinezkoentzako kaleen paisaiahobetuz. Hirigune Historikoko ostalaritza-guneen kalitateaeta modernitate-maila, oro har, handitzea, PERCHaren betetzearekineta mahaien zein aulkien jartzea arautzen duenordenantzarekin bat etorriz.— Hirigune Historikoan hutsik dauden lokalen okupazioa bizkortzeaeta merkataritza-kaleen irudi orokorra hobetzenlaguntzea.— Oro har, eskaintza erakargarria lortzea eta merkataritza etaaisialdi-multzo ezberdindua sortzea Hirigune Historikoko kale-BASES REGULADORAS DE SUBVENCIONES PARA EL 2008,DIRIGIDAS A LA REALIZACIÓN DE INVERSIONES DESTINADASA LA APERTURA Y MODERNIZACIÓN DEL COMERCIO MINORISTAY ESTABLECIMIENTOS HOSTELEROS, A LA RENOVACIÓNDEL MOBILIARIO DE TERRAZAS Y AL ADECENTAMIENTODE LOCALES VACÍOS EN EL ÁREA DEL CASCO HISTÓRICODE BALMASEDALas presentes bases han sido redactadas según la OrdenanzaGeneral de Subvenciones, aprobada en sesión plenaria de fecha3 de marzo de 2006, y tienen como objetivos los siguientes:— Incrementar la competitividad de los comercios minoristasubicados en el Área del Casco Histórico de Balmaseda,mediante un aumento de la calidad en los establecimientoscomerciales.— Mejorar y homogeneizar el mobiliario de las terrazas en losestablecimientos hosteleros del Área del Casco Históricode la Villa, eliminando la presencia de publicidad, y contribuyendoasí a una mejora del paisaje urbano de las callespeatonalizadas de Balmaseda; aumentar el nivel de calidady modernidad general de los locales hosteleros ubicadosen el Área del Casco Histórico, de conformidad al cumplimientodel PERCH y la ordenanza reguladora de colocaciónde mesas y sillas.— Acelerar la ocupación de los locales vacíos del Área delCasco Histórico y contribuir así a mejorar la imagen globalde las calles comerciales.— En general, obtener un oferta atractiva y generar un conjuntocomercial y de ocio diferenciado en las calles del Área
BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23901 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008etan. Merkataritza- zein ostalaritza-lokalek kalitate bereizgarrialortzea hainbat alorretan: irisgarritasuna, modernitatea,zerbitzu-kalitatea eta bezeroarenganako arreta zerbitzua,merkataritzako joera berrietara moldatzea, lehiakortasuna,teknologia berrien sarrera, lokalen zaharberritzea, erraztasunaeta erosotasuna bisitarientzat (errotuluak, sarbideak...)eta abar.1. oinarria: HelburuaDiru-laguntzak emateko erregimena arautzea, ondorengokasuetan:1. Euren bezeroei zerbitzu hobeak ematea xede izanikburutu behar dituzten zaharberritze-egitasmoak egiteko, BalmasedakoHirigune Historikoan euren jarduera nagusia garatzen duten merkataritza-enpresenmodernizatzea.2. Hiribilduko Hirigune Historikoan merkataritza- eta ostalaritza-enpresaberriak irekitzeko.3. Hirigune Historikoan dauden ostalaritza-guneetako terrazenaltzariak zein lokalak eurak zaharberritzeko.4. Hirigune Historikoan hutsik dauden lokalak txukuntzeko.«Lokal hutsak» dira diru-laguntza eskatu aurretiko 6 hilabeteetanmerkataritza- edo ostalaritza-jarduerarik izan ez dutenak.2. oinarria: Diru-laguntzen onuradunakEnpresa txikiak, autonomoak edo enpresari indibidualak etaeuren jarduera nagusia Balmasedako Hirigune HistorikoarenZaharberritze Plan Berezian xedatutako gunearen barruan burutzenduten ondasun-erkidegoak izan daitezke onuradunak eta ondorengobaldintzak betetzen dituztenak:1. Helbide soziala zein fiskala Balmasedako udalerrian edukitzea.Oinarri Arautzaile hauen ondoreetako, helbide sozialtzat jokoda irekitze lizentziari dagozkion tasak ordaintzen den helbidea.2. Ekintza garatzen duen saltokia PERCHek egindako kalemugaketanegotea, betiere Hirigune Historikoko eraikinen baxuetan,kalean bertan, dauden lokalak izatea.3. Lizentzia indarrean edukitzea (hutsik dauden lokalak izanezik) eta ordaintzeko betebeharretan egunean egotea.— Ostalaritza-guneen kasuan, hiri lurzoruan terrazak jartzekolizentzia indarrean edukitzea (eskabidea terrazen altzarietaninbertitzeko denean).— <strong>Udala</strong>rekiko zergak ordaintzeko betebeharretan egunean egotea.— Estatuko, EAEko, Foruko eta Udaleko Ogasunarekiko zeinGizarte Segurantzarekiko betebeharretan egunean egotea.4. Enpresa txikitzat jo izana (Zinpeko adierazpena I. eranskinean).Oinarri Arautzaile hauen ondoreetarako, enpresa txikitzatjoko da batez besteko plantillan (horretarako, kontuan hartuko dirajabeak zein negozioa zuzentzen duten bazkideak), aurreko urtean,50 langile baino gutxiago izan zutenak eta enpresaren urteko salmentakedo aurreko urteko aktiboa, guztira, 10 milioi euro bainoaltuagoak ez dutenak (Europako Batasuneko 2003/361/EC Gomendioarenarabera).Hala balegokio, enpresaren plantila mugatzeko beharrezkoaden informazioa frogatuko da Balmasedako <strong>Udala</strong>k aldez aurretikeskatuta; horretarako, aurreko urteari dagozkion gizarte asegurueneta nominen dokumentazioa aurkeztuko da.del Casco Histórico, en el que los locales (comerciales yhosteleros) alcancen una calidad diferenciada en diversasmaterias: accesibilidad, modernidad, calidad de servicio yatención al cliente, adaptación a las nuevas tendenciascomerciales, competitividad, introducción de nuevas tecnologías,renovación de locales, facilidad y comodidad paravisitantes (rótulos, accesos…), etc.Base 1: ObjetoRegular el régimen de concesión de subvenciones para:1. La modernización de las empresas comerciales y hostelerasque desarrollan su actividad principal en el Área del CascoHistórico de Balmaseda, con proyectos de reformas e innovacionesdestinadas a dar un mejor servicio a sus clientes.2. La apertura de nuevas empresas comerciales u hostelerasen el Área del Casco Histórico de la Villa.3. La renovación del mobiliario de terrazas de los establecimientosde hostelería ubicados en el Área del Casco Histórico, asícomo la modernización de dichos establecimientos.4. La puesta en valor y adecentamiento de los locales vacíosen el Área del Casco Histórico.Se considerarán «locales vacíos» aquellos en los que no sehubiera ejercido ningún tipo de actividad comercial o de hosteleríaen un período de 6 meses anteriores a la fecha de solicitud dela subvención.Base 2: Sujetos beneficiariosPodrán ser beneficiarios/as las pequeñas empresas, autónomoso empresarios/as individuales y comunidades de bienes cuyaactividad principal se realiza dentro del área de delimitación definidaen el Plan Especial de Rehabilitación del Casco Histórico deBalmaseda,y que cumplan los siguientes requisitos:1. Tener su domicilio social y fiscal en el Municipio de Balmaseda.A los efectos de estas Bases Reguladoras, se considerará domiciliofiscal el domicilio en el que se pagan las tasas correspondientesa la licencia de apertura.2. Que el establecimiento en el que se desarrolla la actividadse encuentre ubicado en las calles delimitadas por el PERCH,siempre que sean locales a pie de calle situados en los bajos delos edificios del Área del Casco Histórico.3. Tener licencia en vigor(salvo locales vacíos) y hallarse alcorriente de las obligaciones.— En el caso de establecimientos hosteleros, tener licenciaen vigor para la instalación de terrazas en suelo público(cuando la solicitud sea para inversión en mobiliario deterrazas).— Hallarse al corriente de obligaciones tributarias respecto alAyuntamiento.— Hallarse al corriente de obligaciones frente a la HaciendaEstatal, Autonómica, Foral, municipal y frente a la SeguridadSocial.4. Ser considerada como Pequeña empresa (Declaraciónjurada en anexo I).A los efectos de estas Bases Reguladoras, se considerarápequeña empresa aquella cuya plantilla media (computándose atal efecto a las personas propietarias y socias que dirijan el negocio)fuese, en el año anterior, de menos de 50 empleados/as, y cuyasventas anuales o su activo total no superasen en el año anteriorlos 10 millones de euros (según la Recomendación 2003/361/ECde la Unión Europea).La información necesaria para la delimitación de la plantilla dela empresa se justificará en su caso, previo requerimiento del Ayuntamientode Balmaseda, mediante la presentación de la documentaciónde los seguros sociales o las nóminas referidas al añoanterior.
- Page 1 and 2:
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN
- Page 3 and 4:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 5:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 8 and 9:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 10 and 11:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 12 and 13:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 14 and 15:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 16 and 17:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 18 and 19:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 20 and 21:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 22 and 23:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 24 and 25:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 26 and 27:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 28 and 29:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 30 and 31:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 32 and 33:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 34 and 35:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 36 and 37:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 38 and 39:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 40 and 41:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 42 and 43:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 44 and 45:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 46 and 47:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 48 and 49:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 50 and 51:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 52 and 53:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 54 and 55:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 56 and 57:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 58 and 59:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 60 and 61:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 62 and 63:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 64 and 65:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 66 and 67:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 68 and 69:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 70 and 71:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 72 and 73:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 74 and 75:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 76 and 77:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 78 and 79:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 80 and 81:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 82 and 83:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 84 and 85:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 86 and 87:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 88 and 89:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 90 and 91:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 92 and 93:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 94 and 95:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 96 and 97:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 98 and 99:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 100 and 101:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 102 and 103:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 104 and 105:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 106 and 107: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 108 and 109: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 110 and 111: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 112 and 113: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 114 and 115: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 116 and 117: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 118 and 119: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 120 and 121: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 122 and 123: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 124 and 125: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 126 and 127: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 128 and 129: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 130 and 131: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 132 and 133: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 134 and 135: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 136 and 137: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 138 and 139: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 140 and 141: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 142 and 143: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 144 and 145: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 146 and 147: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 148 and 149: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 150 and 151: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 152 and 153: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 154 and 155: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 158 and 159: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 160 and 161: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 162 and 163: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 164 and 165: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 166 and 167: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 168 and 169: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 170 and 171: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 172 and 173: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 174 and 175: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 176 and 177: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 178 and 179: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 180 and 181: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 182 and 183: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 184 and 185: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 186 and 187: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 188 and 189: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 190 and 191: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 192 and 193: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 194 and 195: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 196 and 197: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 198 and 199: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 200 and 201: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 202 and 203: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 204 and 205: BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 206 and 207:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 208 and 209:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 210 and 211:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 212 and 213:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 214 and 215:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 216 and 217:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 218 and 219:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 220 and 221:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 222 and 223:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir
- Page 224:
BAO. 190. zk. 2008, urriak 3. Ostir