14.06.2019 Views

La Biblia De Las Brujas 2 El Camino De Las Brujas

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

60 E l C a m in o d e l a s B r u ja s<br />

Él deja caer su cuerpo suavemente sobre el de ella14y dice:<br />

4Ábrase el sendero de la inteligencia entre nosotros;<br />

Pues verdaderamente estos son los Cinco Puntos de la Hermandad.<br />

Pie a pie,<br />

Rodilla a rodilla,<br />

<strong>La</strong>nza al Grial15<br />

Pecho al pecho,<br />

<strong>La</strong>bios a los labios.<br />

Por el santo y grande nombre de Cernunnos,<br />

En el nombre de Aradia,<br />

Anima nuestros corazones,<br />

<strong>De</strong>ja que la luz cristalice en nuestra sangre,<br />

Cumpliendo nuestra resurrección.<br />

Pues no hay parte nuestra que no sea de los Dioses,’<br />

<strong>El</strong> sacerdote se levanta y la sacerdotisa permanece donde está. <strong>El</strong><br />

sacerdote va a cada uno de los puntos cardinales diciendo:<br />

A vosotros, Señores de las Atalayas del este [sur, oeste, norte], la tres<br />

veces consagrada Suma Sacerdotisa os saluda y os da las gracias/<br />

Versión en Vei'so Alternativa<br />

Puede emplearse como alternativa la versión en verso de la declamación<br />

del sacerdote que Doreen Valiente escribió para el Texto C. Reemplaza<br />

la declamación a partir de ‘Ayúdame a levantar el antiguo altar’ hasta<br />

'<strong>La</strong>bios a los labios’ (o, si se prefiere, toda la declamación hasta ‘que no<br />

sea de los Dioses).<br />

14. Cuando el Gran Rito es simbólico, hay quien prefiere la alternativa que damos en Los<br />

ocho sabbats de la brujería: es decir, que en lugar de que sacerdote ponga su cuerpo sobre<br />

la sacerdotisa, una mujer bruja tiende al sacerdote su cuchillo ritual, y un brujo tiende a<br />

la sacerdotisa el cáliz en este momento de la declamación. <strong>La</strong> sacerdotisa levanta el cáliz<br />

y el sacerdote el cuchillo apuntando hacia abajo sobre el cáliz; con las palabras '<strong>La</strong>nza al<br />

Grial’ él mete la punta del cuchillo en el vino. <strong>De</strong>spués de la declamación, él la besa y ella<br />

bebe; ella le besa a él y él bebe, y el vino pasa entonces de hombre a mujer, y de mujer a<br />

hombre, de la manera acostumbrada. A continuación el sacerdote se dirige a las Atalayas<br />

como en el texto.<br />

15. <strong>El</strong> Texto B dice: ‘Genitales a los genitales’; nos parece algo frío en el contexto poético<br />

del resto, y preferimos la metáfora <strong>La</strong>nza-y-Grial del Texto C. Si el Gran Rito es ‘real’, se<br />

trata obviamente del momento de la unión, pero también resulta obvio que no podemos<br />

dogmatizar sobre un rito tan privado.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!