29.12.2013 Views

l{o Inv. l*"ry - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

l{o Inv. l*"ry - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

l{o Inv. l*"ry - Bibliothèques de l'Université de Lorraine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I<br />

t:<br />

t.<br />

i'<br />

|<br />

t<br />

I<br />

!l<br />

{j i<br />

! .<br />

246<br />

sogar, seinen Schulern Abneigung von <strong>de</strong>r Griechischen Sprache<br />

beyzubringen"t.<br />

Déià au XVII' siècle,<br />

père Sacchini (dans sa "Paraenesis ad<br />

maeistroscholarum inferiorum SJ" (1625), S 9, règles l, 3' 4 et 5i<br />

rappelait <strong>de</strong> Rome2 :<br />

I<br />

I<br />

\<br />

\<br />

Règle I<br />

Regle 3<br />

Règle 4<br />

Règle J<br />

"Pour pouvoir faire progresser dans la connaissance <strong>de</strong> la<br />

langue, le professeur doit lui-même la comprendre<br />

suffisamment."<br />

"Pour réussir le cours, il faut d'abord faire disparaitre les<br />

reticences qui existent chez les êlèves. Il est tres important<br />

que I'on réserve chaque iour un moment suffisant pour le grec,<br />

et qu'on ne laisse aucune heure <strong>de</strong> cours ou d'exercices."<br />

"Qu'on explique à I'occasion l'étymologie <strong>de</strong> certains mots <strong>de</strong><br />

la langue maternelle."<br />

''0n'entend<br />

dire dans la Compagnie que les parenls euxmêmesouhaiteraient<br />

qu'on épargne aux enfants l'étu<strong>de</strong> du<br />

grec. Mais il est tres important pour apprendre cofrectement<br />

le latin."<br />

0n tit en classe Grégoire <strong>de</strong> Naziance, Démosthène, Platon,<br />

Isocrate, Homère, Hési<strong>de</strong>, Pindare... c'est ce que prévoit le "Ratio<br />

studiorum". Dans les premiers temps, on traduit aussi <strong>de</strong>s fables d'Esope.<br />

Dans les gran<strong>de</strong>s classes, on traite quelques questions <strong>de</strong> civilisation et<br />

d'archeologie selon les principes cles pères. De ptus en plus au XVIII' siècle,<br />

le livre <strong>de</strong> classe <strong>de</strong> base <strong>de</strong>vient le Nouveau Testament, l'etu<strong>de</strong> du grec<br />

conserven fait une place mo<strong>de</strong>ste dans les collèges. Friedrich Thiersch, un<br />

homme <strong>de</strong> lettres <strong>de</strong>s années 1830, en parle en ces termes3 :<br />

'<br />

"(...) L'enfant entrait ainsi a l'ecole chez les iesuites,<br />

et en I'espace <strong>de</strong> quatre ans, maitrisait parfaitement la<br />

langue latine. (...) Il comprenait aussi le grec <strong>de</strong>s<br />

auteurs <strong>de</strong> prose mais ne pouvait l'écrire, du fait que<br />

tes mots lui manquaient et qu'il n'avait pas d'exercice,<br />

I ;. Cornova, Die Jesuiten als Gl'nnasiallehrer. Prag, lEO{, p. 6a.<br />

2 A. Heitlinger, Uberdie alten lesuitenkollegien und ihre Padagoeik (in : Kollegbrief<br />

Somner 195t, S 8-23, St, Blasien, 1955), p. Ztl.<br />

3 F. Thiersch, ljber selebrte Schulen, Stuttgart, 1830, p, J].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!