17.02.2015 Views

folia uralica debreceniensia 19. - Finnugor Nyelvtudományi Tanszék

folia uralica debreceniensia 19. - Finnugor Nyelvtudományi Tanszék

folia uralica debreceniensia 19. - Finnugor Nyelvtudományi Tanszék

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KERESZTES LÁSZLÓ<br />

A toldalék előtti zöngés mássalhangzó zöngétlenedik. Korábban ezt jelölték,<br />

újabban azonban az irodalmi helyesírás – a többes számmal ellentétben –<br />

nem jelöli.<br />

11. Comparativus -ška [-шка] (Jevszevjev 1934/1963: 321, 323–327;<br />

Grammatika 1962: 152–153; Grammatika 1980: 158, 176–178; MdChr 1990:<br />

55; MK 2000: 53, 68)<br />

a) A szóvégi hang (magánhangzó, ill. mássalhangzó) általában nem megkülönböztető<br />

jegy. A szóvégi magánhangzó után -ška áll: moda ’föld’ : moda-ška,<br />

uča ’juh’ : uča-ška. A jövevényszavakkal is ez a helyzet: uľćä ’utca’ :<br />

uľća-ška, kino ’mozi’ : kino-ška, kelu ’nyírfa’: kelu-ška. Az irodalmi nyelvben<br />

-шка: мода : мода-шка, уча : уча-шка, ульця : ульца-шка, кино :<br />

кино-шка, келу-шка.<br />

Mássalhangzó után a rag ugyancsak -ška alakú: nal ’nyíl’ : nal-ška, sur<br />

’ujj’ : sur-ška, veď ’víz’ : veď-ška, pej ’fog’ : pej-ška, jofks ’mese’ : jofksška,<br />

piks ’kötél’ : piks-ška. Ugyanígy van a jövevényszavakban is: angäl ’angyal’<br />

: angäl-ška, bazar ’piac’ : bazar-ška, pop ’pap’ : pop-ška, vrač ’orvos’ :<br />

vrač-ška | нал-шка, сур-шка, ведь-шка, пей-шка, ёфкс-шка, пикс-шка,<br />

ангел-шка, базар-шка, поп-шка, врач-шка.<br />

b) A szóvégi magánhangzó teljes vagy redukált volta a fonematikus átírásban<br />

nem releváns: moda ’föld’ : moda-ška, pakśä ’szántóföld’ : pakśaška,<br />

tumä ’tölgy’ : tumä-ška, pandä ’hegy’ : pandä-ška, keńžä ’köröm’ : keńžäška,<br />

śeľmä ’szem’ : śeľmä-ška. Ez az irodalmi átírásban a veláris hangrendű<br />

szavakban magánhangzó-váltakozás formájában jelentkezik: тума : тумошка,<br />

панда : пандо-шка, кенже : кенже-шка, сельме : сельмо-шка.<br />

c) A lappangó mássalhangzós tövekben az alapalakhoz járul: kelu ’nyírfa’ :<br />

kelu-ška, śeďi ’szív’ : śeďi-ška, vani ’pásztor’ : vani-ška | келу-шка, седишка,<br />

ваны-шка.<br />

d) A szóvégi mássalhangzó-torlódás nem megkülönböztető jegy: tol ’tűz’ :<br />

tol-ška, käľ ’nyelv’ : käľ-ška, karks ’öv’ : karks-ška, keńkš ’ajtó’ : keńkš-ška |<br />

тол-шка, кяль-шка,каркс-шка, кенкш-шка. Ritkán: suks ’féreg’ : suks-äška<br />

(сукс-ошка), jofks ‘mese’ : jofks-äška (ёфкс-ошка), puRc ’malac’ : puRcäška<br />

(пурхц-ошка).<br />

e) A tő utolsó szótagi magánhangzójának nincs jelentősége: kel ’sógornő’ :<br />

kel-ška, kal ’hal’ : kal-ška | кел-шка, кал-шка.<br />

f) A tő mássalhangzója is irreleváns: a kemény és lágy tövű szavakhoz<br />

egyöntetűen kapcsolódik a -(ä)ška.<br />

108

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!