17.02.2015 Views

folia uralica debreceniensia 19. - Finnugor Nyelvtudományi Tanszék

folia uralica debreceniensia 19. - Finnugor Nyelvtudományi Tanszék

folia uralica debreceniensia 19. - Finnugor Nyelvtudományi Tanszék

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MORFÉMA-ALTERNÁCIÓK A MOKSA HATÁROZATLAN NÉVRAGOZÁSBAN<br />

c) Lappangó mássalhangzós tövek. A többtagú i és u végű névszók a<br />

ragozás során a többes jel előtt j-vel, ill. v-vel bővülnek: śeďi ’szív’ : śeďij-ť<br />

[-Jť], vani ’őr, pásztor’ : vanij-ť [-Jť], kelu ’nyírfa’ : keluv-t [-ft]. Az irodalmi<br />

megfelelőik седи : седих-ть, ваны : ваных-ть, келу : келу-фт.<br />

d) A mássalhangzós tő végződhet egy mássalhangzóra vagy kapcsolatra:<br />

sur ’ujj’ : sur-t [-Rt], on ’álom’ : on-t [-tt], kuz ’lucfenyő’ : kuz-t [-st], kel ’sógornő’:<br />

kel-t [-Lt], riś ’hiúz’ : riś-ť, käď ’kéz’ : käď-ť [-ťť], jofks ’mese’ :<br />

jofks-t, aťakš ’kakas’ : aťakš-t, keńkš ’ajtó’ : kańkš-t, veńč ’csónak’ : veńč-t,<br />

puRc ’malac’ : puRc-t, stuďent ’diák’ : stuďent-t | сурх-т, от-т, кус-т, келх-т,<br />

рысь-ть, кят-ть, ёфкс-т, атякш-т, кеншк-т, венч-т, пурхц-т, студент-т.<br />

Más tőtípus a szóbelseji mássalhangzó-kapcsolatot tartalmazó redukált<br />

végű szavak, pl. pandä ’hegy’ : pand-t, äŕkä ’tó’ : äŕk-t, ťäšťä ’csillag,<br />

jel’ : ťäšť-ť | панда : панд-т, эрхке : эрхк-т, тяште : тяшт-ть. De: śeľmä<br />

’szem’ : śelmä-t | сельме : сельмо-т.<br />

e) A tő (utolsó szótagi) magánhangzójának (palatális, ill. veláris) az erzával<br />

ellentétben a moksában nincs jelentősége. Az erzával összevetve derül ki,<br />

hogy legfeljebb a nominativusi végmagánhangzók értelmezhetők az eredeti<br />

hangrend reliktumaiként. Az eredeti hangrendet tehát a nominativus képviseli:<br />

pangä ’gomba’ : pang-(ä)t, pińgä ’idő’ : pińg-(ä)t | панк-т, пинк-т. Igen<br />

jól nyomon követhető ez a tendencia a Herrala–Feoktyisztov 1998 szótárban,<br />

amelyben az irodalmi átírás mellett megtaláljuk a finnugor fonetikus jelölést<br />

is.<br />

Fontos viszont a következő pont:<br />

f) A szóvégi mássalhangzó minősége szerint vannak palatális, lágy vagy<br />

nem palatális, kemény tövű szavak: j, ć, ď, ľ, ń, ś, ť, ź | č, š, ž – c, d, l, m, n, r, s,<br />

t, z | b, f, g, è, k, p, v. Kemény mássalhangzó után -t, lágy után ť használatos:<br />

t – ť: stuďent ’diák’ : stuďent-t (студент-т), krovať ’ágy’: krovať-ť<br />

(кроват-ть)<br />

d – ď: kud ’ház’ : kud-t (кут-т), käď ’kéz’ : käď-ť (кят-ть)<br />

s – ś: piks ’kötél’ : piks-t (пикс-т), riś ’hiúz’ : riś-ť (рыс-ть)<br />

z – ź: kuz ’lucfenyő’ : kuz-t (кус-т), kelaź ’róka’ : kelaź-ť (келас-ть)<br />

c – ć: puRc ’malac’ : puRc-t (пурхц-т), grać ’varjú’ : grać-ť (грац-ть)<br />

n – ń: san ’ér’ : san-t (сат-т), lomań ’ember’ : lomań-ť (ломат-ть)<br />

l – ľ: kel ’sógornő’ : kel-t (келх-т), kaľ ’nyírfa’: kaľ-ť (кальх-ть)<br />

r – ŕ: ver ’vér’ : ver-t (верх-т), maŕ ’alma’ : maŕ-ť (марьх-ть)<br />

j: škaj ’isten’ : škaj-ť (шкайх-ть)<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!