17.02.2015 Views

folia uralica debreceniensia 19. - Finnugor Nyelvtudományi Tanszék

folia uralica debreceniensia 19. - Finnugor Nyelvtudományi Tanszék

folia uralica debreceniensia 19. - Finnugor Nyelvtudományi Tanszék

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ZAICZ GÁBOR<br />

kapul M. # ’кайло’ < or. nyj. (Dalj) копылъ ’кривое долото’ (107)<br />

karakuľka E. # ’вешалка для головных выборов’ < or. nyj. (Dalj) каракулька<br />

’рогулька’ (108)<br />

karatajka M. ’женская верхняя одежда’ < or. nyj. (Dalj) коротай(ка)<br />

’женский кафтанчикъ’ (109; SRG 3: 71)<br />

kargaź M. # ’обрешётка’ < or. каркас ’id.’ (109)<br />

karta, kartov E. # ’картофель’ < or. картофель (112), nyj. (SRG 3: 23)<br />

картофь, (Vasmer 1: 536) картоф ’id.’<br />

kaŕindams M. ’упрекнуть, укорить’, koŕindams ’корить; позорить’ < or.<br />

корить ’id.’ (111)<br />

kaŕućke M. # ’вареник с картофельной начинкой’ ? < or. галушки ’id.’<br />

(113)<br />

kasojńä M. ’вышивка иа рубахе молодухи вдоль шва’ ? < or. касой ’косой’<br />

(114)<br />

kaśka (ir. ny.), kaźika E. ’подпол, подполье’ < or. казёнка ’уголок, клетушка’<br />

(95; SRG 3: 12 is) (< or. казна ’id.’; Vasmer 1: 503)<br />

kavla M. ’луг’ ? < or. ковыл ’id.’ (? < tat. kavįl ’id.’) (92)<br />

kazuľka (ir. ny.), koziľka E. ’череда’ < or. nyj. (Dalj) козулька ’семя различных<br />

растений’ [vö. SRG 3: 48], козельи рожки ’череда’ (95)<br />

kaźaka E.#, kaźek, ir. ny. kiźik M. ’кизяк’ < or. кизяк ’id.’ (< tat. kizäk, tizäk<br />

’id.’) (95)<br />

kažu, kažuk M. #, kožovt (ir. ny.), kožuf E. ’каменка бани’ < or. кожух ’id.’<br />

(154; SRG 3: 45 is)<br />

kekńems E. # ’икать’ ? < or. кекать ’id.’ – a szó átadója nem világos (126);<br />

or. < török (Vasmer 1: 549)<br />

kesak E. # ’сабля’ ?? < or. тесак ’id.’ (139)<br />

kəlgata M. ’безпокойство, суета, хлопоты’ < or. nyj. колгота ’хлопоты,<br />

заботы’ (SRG 3: 51), vö. or. nyj. (Dalj) колготать ’спорить, вздорить,<br />

ворчать, брюзжать’ (150)<br />

kirlatka E. # ’рыболовная снасть’ < or. крылатка ’id.’ (191)<br />

kiŕka E. ’табакерка’ ? < or. -керка: табакерка ’id.’; vö. cser. tamak kirka<br />

’id.’ (147)<br />

kisńams M. ’дрыхнуть, спать; засидеться’ ? < or. киснуть ’id.’ – más<br />

mordvin szavak jelentésével keveredhetett (148–149)<br />

kloč M. # ’моль’ < or. nyj. (Dalj) ключень ’моль вощинная, сотовая тля’<br />

(151)<br />

klok M. ’кулак’ [Paasonen 1: 941: ’Faust’] < or. кулак ’id.’ (151)<br />

kľenďeŕ E. ’баранка’ < or. nyj. клендерь ’бублик, сушка, баранка’ (SRG 3:<br />

39) (< or. крендель ’баранка’) (> cser. klendįr ’id.’) (151)<br />

214

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!