11.07.2015 Views

1 tarybos reglamentas 1408/71/eec dl socialin s apsaugos sistem ų ...

1 tarybos reglamentas 1408/71/eec dl socialin s apsaugos sistem ų ...

1 tarybos reglamentas 1408/71/eec dl socialin s apsaugos sistem ų ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

19. Remiantis su atskiromis valstybėmis narėmis pasirašytomis konvencijomis, taikant šio reglamento 13 (2) (f)straipsnio ir vykdomojo reglamento 10b straipsnio nuostatas, Jungtinės Karalystės teisės aktai nebetaikomi pagal darbosutartį dirbančiam arba savarankiškai dirbančiam asmeniui vėliausiai vienos iš trijų dienų pabaigoje:a) dienos, kai jis persikelia gyventi į kitą valstybę narę, nurodytą 13 (2) (f) straipsnyje;b) dienos, kai baigiasi jo nuolatinis ar laikinas darbas pagal darbo sutartį arba savarankiškas darbas, kurio metuasmeniui buvo taikomi Jungtinės Karalystės teisės aktai;c) paskutinę dieną bet kurio laikotarpio, kuriuo jis gavo Jungtinės Karalystės ligos ar motinystės išmoką (įskaitantišmokas natūra, kurių atžvilgiu Jungtinė Karalystė yra kompetentinga valstybė) arba bedarbio išmoką, kuri buvo pradėtamokėtii) iki jam persikeliant gyventi į kitą valstybę narę arba jeigu vėliau,ii) tik įsidarbinus pagal darbo sutartį arba kaip savarankiškai dirbančiam asmeniui, kitoje valstybėje narėje tamasmeniui buvo taikomi Jungtinės Karalystės teisės aktai.20. Tai, kad asmeniui buvo pradėti taikyti kitos valstybės narės teisės aktai, numatyti šio reglamento 13 (2) (f)straipsnyje, vykdomojo reglamento 10b straipsnyje ir 19 punktas netrukdo:a) taikyti jam Jungtinės Karalystės kaip kompetentingos valstybės nuostatas, susijusias su pagal darbo sutartįdirbančiais arba savarankiškai dirbančiais asmenimis, nurodytais šio reglamento III dalies 1 skyriuje ir 2 skyriaus 1skirsnyje arba 40 (2) straipsnyje, jeigu jis ir toliau laikomas pagal darbo sutartį dirbančiu arba savarankiškai dirbančiuasmeniu ir, turėdamas šį statusą, paskutinį kartą buvo apdraustas pagal Jungtinės Karalystės teisės aktus;b) taikant šio reglamento 7 ir 8 skyrius arba vykdomojo reglamento 10 arba 10a straipsnį, laikyti jį pagal darbo sutartįdirbančiu arba savarankiškai dirbančiu asmeniu, su sąlyga, kad Jungtinės Karalystės išmoka, numatyta III dalies 1 dalyje,jam išmokama remiantis (a) punkto nuostatomis.VII (B) (2) (5) (6) (15) PRIEDASAtvejai, kai vienam asmeniui tuo pačiu metu taikomi dviejų valstybių narių TEISĖS AKTAI(Reglamento 14c (1) (b) straipsnis)1. Jeigu asmuo savarankiškai dirba Belgijoje ir turi mokamą darbą pagal darbo sutartį kitoje valstybėje narėje.2. Jeigu asmuo, gyvenantis Danijoje, savarankiškai dirba Danijoje ir turi mokamą darbą pagal darbo sutartį betkurioje kitoje valstybėje narėje.3. Žemės ūkio darbuotojų draudimo nuo nelaimingų atsitikimų <strong>sistem</strong>ai ir senatvės draudimo <strong>sistem</strong>ai ūkininkams:jeigu jis savarankiškai ūkininkauja Vokietijoje ir turi mokamą darbą pagal darbo sutartį bet kurioje kitoje valstybėje narėje.4. Jeigu gyvenantis Ispanijoje asmuo savarankiškai dirba Ispanijoje ir turi mokamą darbą pagal darbo sutartį betkurioje kitoje valstybėje narėje.5. Jeigu jis yra savarankiškai dirbantis asmuo Prancūzijoje ir turi mokamą darbą pagal darbo sutartį bet kurioje kitojevalstybėje narėje, išskyrus Liuksemburgą.6. Jeigu jis yra savarankiškai ūkininkaujantis asmuo Prancūzijoje ir turi mokamą darbą pagal darbo sutartįLiuksemburge.7. Pensijų draudimo <strong>sistem</strong>ai savarankiškai dirbantiems asmenims: jeigu jis savarankiškai dirba Graikijoje ir turimokamą darbą pagal darbo sutartį bet kurioje kitoje valstybėje narėje.8. Jeigu asmuo savarankiškai dirba Italijoje ir turi mokamą darbą pagal darbo sutartį bet kurioje kitoje valstybėjenarėje.99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!