17.08.2013 Views

VEELHEID EN BINDING

VEELHEID EN BINDING

VEELHEID EN BINDING

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

116<br />

na die feitelike konstellasie van die oersprokie (waar daar<br />

m.a.w. nie onderskei word tussen „structure" en „materials"<br />

nie) die wêreld-van-die-gedig kan verklein tot 'n omheinde<br />

kampie, so laat die gedig andersyds ook nie eindeloos variabele<br />

interpretasies toe nie.<br />

In die vorige hoofstuk het ons in die bespreking van die<br />

„moontlike" volgordes van die strofes dié een wat die mees<br />

„vanselfsprekende", die hegste geïntegreerd was, as die<br />

„juiste" volgorde verkies. En ons het hier reeds aangetoon<br />

dat 'n interpretasie van die gedig moontlik is waarin die<br />

feite -aanbod voeg tot 'n sluitende sirkel. Het ons dus éénmaal<br />

'n geïntegreerde feitestruktuur blootgelê, sal enige ander of<br />

variërende interpretasie vanuit 'n agtergrond daarmee rekening<br />

moet hou dat sodanige interpretasie óók aan die regulerende<br />

eire van die konteks moet beantwoord.<br />

Veronderstel nou dat ons sdveel agtergrondskennis kon<br />

inwin dat op etlike vlakke — die suiwer folkioristiese, die<br />

simboliese, die psigologiese — 'n interpretasie van die hele<br />

gedig onderneem kon word, bo en behalwe die interpretasie<br />

wat reeds gemaak is. Dan nog sal dit moet geskied binne die<br />

struktuurlyne van hierdie besondere situasie; en alleen dié<br />

interpretasie wat die volledigste binne hierdie struktuurlyne<br />

deurgevoer kan word, sal aanvaarbaar mag wees. Vir elke<br />

interpretasie-moontlikheid sal die konteks as geheel geraadpleeg<br />

moet word. En die bestaande interpretasie kan alleen<br />

aangevul of gewysig word indien die „variante" in dieselfde<br />

mate in die blootgelegde struktuurlyne (feitelik èn vormlik) gein<br />

kan word as dié momente wat deur hulle vervang word. 1 s-tegreer<br />

1a Die gedagtewisseling oor 'n gedig van Mörike tussen Martin<br />

Heidegger, Emil Staiger en Leo Spitzer in Trivium (IX, 1, en IX, 3) is in<br />

dié verband insiggéwend: daar word deur elkeen 'n verskillende interpretasie<br />

aan die gedig gegee, en telkens kan die verskille tussen hulle<br />

teruggevoeg word tot 'n poging om vanuit 'n pre-kontekstuele kennis die<br />

betekenis van lekere bestanddele van die gedig vas te stel (bv. Heidegger<br />

vanuit 'n kennis van die filosofiese opvattinge ten tyde van die verskyning<br />

van die gedig, Staiger vanuit literér-historiese — eintlik biografiese —<br />

gegewens omtrent die digter) sonder om eers die gedig self te laat spreek.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!