17.08.2013 Views

VEELHEID EN BINDING

VEELHEID EN BINDING

VEELHEID EN BINDING

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

18<br />

in die konvensionele geskrewe taal word direkte rede meestal<br />

deur aanhalingstekens gemarkeer. En tog laat die gebruik van<br />

die imperatief die verwagting ontstaan dat hier „woorde in<br />

die mond geneem word," dat daar van direkte rede sprake is.<br />

In laasgenoemde geval is daar drie moontlikhede: 1) „ek"<br />

spreek homself aan; 2) „ek" spreek 'n ander aan; 3) 'n ander<br />

spreek die „ek" aan, en „ek" rapporteer dit in sy vertelling.<br />

Maar nou veronderstel 'n imperatief 'n situasionele of<br />

kontekstueel gegewe feit, nl. wie die aangesprokene is, omdat<br />

die imperatief self nie 'n subjek aangee nie. Watter van<br />

hierdie drie moontlikhede word nou deur die situasie of<br />

konteks gerealiseer?<br />

Ons het hier met 'n situasie te doen waarin alles kán praat,<br />

omdat dit 'n sprokie is! Dit kan die kraai wees, of selfs die<br />

spikkelkoei — wie weet, die duiwel of 'n bose influistering<br />

self. Maar kontekstueel staan vas dat alleen een persoon tot<br />

dusver aan die woord was: „ek", wat implisiet in die eerste<br />

strofe en eksplisiet in die tweede aangedui is. En daar is geen<br />

tipografiese aanduiding dat die spreker verander nie.<br />

Maar verder is C2 ook nie definitief afgesluit nie — deur<br />

die komma aan die einde van die vers word verband aan<br />

wat volg. En wat volg, is 'n voortsetting van die-gegee<br />

met<br />

vertelling, soos in die vorige twee episodes: in A — „toe kies<br />

my broer..."; in B — „toe het 'n kraai... "; nou in C —<br />

„toe sak 'n duisend vere ...".<br />

Ook in die interpunksie is daar dus geen verantwoording<br />

vir die moontlikheid dat ons hier met 'n nuwe spreker te doen<br />

het nie. Netso is daar geen kontekstuele verantwoording dat<br />

'n nuwe persoon binne die aanbod gebring word om hier as<br />

aangesprokene te fungeer nie. Die woorde word deur „ek"<br />

tot homsel f gerig, en die komma wat hierdie imperatiwiese<br />

gedeelte met die res van die sin (met die res van die episode)<br />

skakel, dui aan dat dit nog bowendien deel van die vertelling<br />

uitmaak.<br />

Havers, by 'n bespreking van die vraag, uitroep en aan<br />

vermeld 'n „Selbstapostrophe", wat volgens hom 'n-spreking,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!