Anais do III Encontro Nacional de Estudos sobre o Mediterrâneo ...
Anais do III Encontro Nacional de Estudos sobre o Mediterrâneo ...
Anais do III Encontro Nacional de Estudos sobre o Mediterrâneo ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FILÓSTRATO Y LA VIOLENCIA EN SUS IMÁGENES, ¿PRÁCTICAS IMPERIALISTAS DE UN SOFISTA EN EL<br />
MEDITERRÁNEO ANTIGUO?<br />
ya señalamos, Heracles 25 . La intencionalidad <strong>de</strong>l sujeto sintáctico, la Erinia, <strong>de</strong> habitar u<br />
ocupar al héroe pue<strong>de</strong> ser interpretada como una alusión al discurso explícito <strong>de</strong> Λύσσα<br />
(Locura) en la tragedia Heracles <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s. Allí la divinidad-personaje que perturba al<br />
héroe no es la Erinia sino Lisa, la cual afirma en un parlamento (v. 861-863): οὔτε<br />
πόντος οὕτω κύμασι στένων λάβρος / οὔτε γῆς σεισμὸς κεραυνοῦ τ' οἶστρος<br />
ὠδῖνας πνέων / οἷ' ἐγὼ στάδια δραμοῦμαι στέρνον εἰς Ἡρακλέους· Ni el mar<br />
embraveci<strong>do</strong> que gime con sus olas, ni los terremotos ni el aguijón lacerante <strong>de</strong>l rayo<br />
igualarán los estadios que yo recorreré en el pecho <strong>de</strong> Heracles (1980: 55). La referencia<br />
al drama euripí<strong>de</strong>o se constata no sólo en esa i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> espacialidad a ser ocupada y<br />
recorrida, sino, más concretamente, a continuación <strong>de</strong> la ékfrasis con la mención <strong>de</strong> la<br />
parte <strong>de</strong>l cuerpo <strong>do</strong>n<strong>de</strong> se instalará la divinidad, que coinci<strong>de</strong> en ambos textos: τὸ<br />
στέρνον. Siguien<strong>do</strong> con esta línea <strong>de</strong> interpretación, la presencia <strong>de</strong>l siguiente verbo,<br />
χορεύει, carga <strong>de</strong> significación metapoética el pasaje filostrateo: la Erinia χορεύει en el<br />
pecho <strong>de</strong> Heracles como un personaje <strong>de</strong>l teatro, advirtien<strong>do</strong> al lector aveza<strong>do</strong> <strong>de</strong> su<br />
alusión al pasaje en la tragedia <strong>de</strong> Eurípi<strong>de</strong>s.<br />
El uso <strong>de</strong>l término σκηνή al inicio <strong>de</strong>l pasaje anticipa, <strong>de</strong> algún mo<strong>do</strong>, la<br />
introducción <strong>de</strong>l imaginario <strong>de</strong>l teatro en la representación pictórica. Lo que resulta, sin<br />
duda, nove<strong>do</strong>so es este <strong>de</strong>splazamiento <strong>de</strong> la locura <strong>de</strong> Heracles <strong>de</strong> personaje exterior, en la<br />
obra euripí<strong>de</strong>a, a fuerza interior no visible en la supuesta grafé (ἐνταῦθα δὲ οὐκ ἂν<br />
ἴδοις). Sin embargo, en la ékfrasis, el mecanismo <strong>de</strong> asimilación <strong>de</strong> la pai<strong>de</strong>ia brinda un<br />
artilugio inusita<strong>do</strong> <strong>de</strong> enargeia retórica, ya que el lector ve a la locura en la figura <strong>de</strong> un<br />
personaje teatral que danza en el pecho <strong>de</strong>l héroe. Como en otros casos, la apropiación<br />
creativa <strong>de</strong> la palabra heredada <strong>de</strong> la cultura clásica le brinda al sofista un lenguaje<br />
legitima<strong>do</strong> para crear escenas <strong>de</strong> alto impacto visual, como es aquí la reproducción en<br />
eikones dramáticas <strong>de</strong> una emoción violenta.<br />
Este Heracles <strong>do</strong>mina<strong>do</strong>, habita<strong>do</strong> por la furia, sin voluntad <strong>de</strong> sí mismo, es quizás<br />
una <strong>de</strong> las eikones más contun<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> toda la serie en torno al personaje. Al igual que en<br />
la interpretación <strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l himno en la Eneida, en las Imágenes filostrateas parece<br />
proyectarse una visión crítica <strong>sobre</strong> el héroe, que afecta su moralidad y el valor político<br />
25Sobre la significación <strong>de</strong> los verbos transitivos en voz media, en particular aquellos que pue<strong>de</strong>n integrarse<br />
al grupo semántico <strong>de</strong> una persona o cosa que entra en posesión <strong>de</strong>l sujeto, consultar Adra<strong>do</strong>s (1992: 578s).<br />
NÚCLEO DE ESTUDOS DA ANTIGUIDADE<br />
- 127 -