30.12.2013 Views

pelas veredas da psicose: o que se escreve? - CCHLA ...

pelas veredas da psicose: o que se escreve? - CCHLA ...

pelas veredas da psicose: o que se escreve? - CCHLA ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

21<br />

Es<strong>se</strong> momento de encontro com o Outro, encontro com o significante, consiste no<br />

tempo <strong>que</strong> fun<strong>da</strong> o sujeito, e por isso mesmo a relação do sujeito ao Outro é <strong>se</strong>mpre<br />

traumática. A própria linguagem é <strong>da</strong> ordem do <strong>que</strong> é traumático, e só é possível <strong>que</strong> haja<br />

essa divisão do sujeito em consciente e inconsciente quando do encontro com a linguagem.<br />

A língua materna faz marcas no corpo do bebê, marcas estas <strong>que</strong> ca<strong>da</strong> sujeito terá<br />

<strong>que</strong> <strong>se</strong> haver tomando, ou não, para si o <strong>que</strong> lhe afetou. Não <strong>se</strong> trata aqui do sujeito <strong>que</strong><br />

fala, mas do sujeito <strong>que</strong> emerge a partir dessa fala. Sujeito dividido. “O trabalho <strong>que</strong> <strong>se</strong><br />

realiza em análi<strong>se</strong> é trabalho do sujeito <strong>que</strong> emerge na fala do analisante, nas sucessivas<br />

voltas em <strong>que</strong> revisita o momento traumático <strong>que</strong> o fun<strong>da</strong> como sujeito” (RINALDI, 2007,<br />

p.290).<br />

A teoria de Lacan sobre o sujeito, ao contrário de outras teorias psicanalíticas,<br />

abor<strong>da</strong> o <strong>que</strong> é <strong>se</strong>r um sujeito e as condições <strong>que</strong> levam ca<strong>da</strong> um a <strong>se</strong> alienar na linguagem,<br />

já <strong>que</strong> es<strong>se</strong> é um principio de subjetivi<strong>da</strong>de. E para <strong>se</strong> chegar à condição de sujeito terá<br />

ocorrido tanto a alienação à linguagem como a <strong>se</strong>paração do Outro.<br />

Para concluir es<strong>se</strong> tópico, pode-<strong>se</strong> dizer <strong>que</strong> o sujeito vem ao mundo para ocupar<br />

algum lugar <strong>que</strong> estava vazio, vem por diversos motivos dos pais – vontade, necessi<strong>da</strong>de<br />

ou de<strong>se</strong>jo. A criança vem como objeto do de<strong>se</strong>jo do outro, e como tal, sofre os caprichos<br />

des<strong>se</strong> outro. Seu corpo é manipulado, sofrendo diversas intrusões. São banhos, alimentos,<br />

vacinas, exames, to<strong>que</strong>s de todo tipo <strong>que</strong> marcam o corpo banhado pela linguagem. É um<br />

corpo <strong>que</strong> não lhe pertence, um aglomerado de <strong>se</strong>nsações <strong>que</strong> ressoam <strong>da</strong>s palavras ditas<br />

pela mãe, o primeiro investimento de amor <strong>da</strong> criança. O corpo do bebê lhe é estranho, é<br />

um corpo estrangeiro. A criança procura <strong>se</strong> apropriar deste na tentativa de constituir uma<br />

uni<strong>da</strong>de. Há, também, por parte <strong>da</strong> criança, uma tentativa de corresponder às expectativas<br />

dos pais <strong>que</strong> antes mesmo desta nascer já escreviam <strong>se</strong>u destino nos ditos: “<strong>se</strong>rá um<br />

menino”, “<strong>se</strong>rá um grande engenheiro”, “terá a inteligência <strong>da</strong> mãe e a agressivi<strong>da</strong>de do<br />

pai” etc. Ditos estes <strong>que</strong> o marcarão, uma vez <strong>que</strong> o processo de alienação o acompanhará<br />

por to<strong>da</strong> a vi<strong>da</strong>.<br />

Na infância <strong>se</strong> pode ob<strong>se</strong>rvar melhor <strong>que</strong> o sujeito <strong>se</strong> encontra alienado aos<br />

significantes <strong>que</strong> recebe do Outro, a criança e o outro são um só, o outro é ao mesmo<br />

tempo rival e igual: “[...] uma criança <strong>que</strong> bateu numa outra pode dizer: o outro me bateu.<br />

Não <strong>que</strong> ela minta – ela é o outro, literalmente.” (LACAN, 1955-56/2008, p. 51). Nes<strong>se</strong><br />

tempo, <strong>se</strong>u de<strong>se</strong>jo é <strong>se</strong>mpre de<strong>se</strong>jo do Outro, ela e o outro <strong>se</strong> confundem, o <strong>que</strong> constitui a<br />

relação mãe-bebê, na qual a criança <strong>se</strong> encontra à revelia do de<strong>se</strong>jo materno, absoluto e

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!