30.12.2013 Views

pelas veredas da psicose: o que se escreve? - CCHLA ...

pelas veredas da psicose: o que se escreve? - CCHLA ...

pelas veredas da psicose: o que se escreve? - CCHLA ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ao discorrer acerca <strong>da</strong>s duas vertentes do inconsciente, interpretável e real,<br />

pretende-<strong>se</strong> abor<strong>da</strong>r língua e alíngua no <strong>que</strong> ambas dialogam acerca do conceito de Real,<br />

utilizando para isso as ideias de Milner (1987) e de Maliska (2010), ambos fazendo uma<br />

articulação entre a psicanáli<strong>se</strong> e a linguística saussuriana. Para isso é preciso dizer de início<br />

<strong>que</strong> <strong>se</strong>mpre <strong>que</strong> <strong>se</strong> referir à língua <strong>se</strong>rá do conceito formulado pelo linguista Ferdinand de<br />

Saussure. Enquanto alíngua é criação lacaniana.<br />

A língua é o objeto de estudo ao qual a linguística saussuriana resolve <strong>se</strong> colocar<br />

para tratar <strong>da</strong>s <strong>que</strong>stões relaciona<strong>da</strong>s à linguagem, diante <strong>da</strong> multiplici<strong>da</strong>de desta última:<br />

“Toma<strong>da</strong> em <strong>se</strong>u todo, a linguagem é multiforme e heteróclita; [...] não <strong>se</strong> deixa classificar<br />

em nenhuma categoria dos fatos humanos, pois não <strong>se</strong> sabe como inferir sua uni<strong>da</strong>de.”<br />

(SAUSSURE, 1916/2006, p.17). A linguagem na teoria saussuriana não pertence aos<br />

domínios do homem, no entanto, pode-<strong>se</strong> estudá-la por meio <strong>da</strong> fala e <strong>da</strong> língua <strong>que</strong> são as<br />

duas partes <strong>que</strong> <strong>se</strong> lhe compõe, como já mencionado anteriormente.<br />

Enquanto a fala é considera<strong>da</strong> um ato individual e consciente do sujeito falante, <strong>que</strong><br />

tem a liber<strong>da</strong>de de escolher e pronunciar as palavras <strong>que</strong> de<strong>se</strong>ja, a língua, por sua vez, é um<br />

sistema em pleno movimento, sobre o qual os indivíduos não possuem domínio. A língua é<br />

adquiri<strong>da</strong> a partir de uma convenção social adota<strong>da</strong> pelos falantes e a ela <strong>se</strong> atribui o<br />

primeiro lugar na facul<strong>da</strong>de <strong>da</strong> linguagem, é por meio dela <strong>que</strong> a linguagem <strong>se</strong> dá a<br />

conhecer.<br />

Para atribuir à língua o primeiro lugar no estudo <strong>da</strong> linguagem, pode-<strong>se</strong>,<br />

enfim, fazer valer o argumento de <strong>que</strong> a facul<strong>da</strong>de – natural ou não – de<br />

articular palavras não <strong>se</strong> exerce <strong>se</strong>não com a aju<strong>da</strong> de instrumento criado<br />

e fornecido pela coletivi<strong>da</strong>de; não é, então, ilusório dizer <strong>que</strong> é a língua<br />

<strong>que</strong> faz a uni<strong>da</strong>de <strong>da</strong> linguagem. (SAUSSURE, 1916/2006, p.18).<br />

60<br />

A língua é “um produto social <strong>da</strong> facul<strong>da</strong>de <strong>da</strong> linguagem e um conjunto de<br />

convenções necessárias, adota<strong>da</strong>s pelo corpo social para permitir o exercício dessa<br />

facul<strong>da</strong>de nos indivíduos.” (SAUSSURE, 1916/2006, p. 17). A língua e <strong>se</strong>us movimentos,<br />

portanto, são o fun<strong>da</strong>mento de todo estudo <strong>da</strong> linguística saussuriana.<br />

A psicanáli<strong>se</strong> também trata <strong>da</strong> língua, uma língua própria <strong>que</strong> não é a mesma do<br />

linguista saussuriano. Trata-<strong>se</strong> <strong>da</strong> língua do inconsciente, a qual Lacan nomeara de<br />

lalangue, <strong>que</strong> pode <strong>se</strong>r traduzi<strong>da</strong> por alíngua ou pode ain<strong>da</strong> <strong>se</strong>r dita lalíngua. A escolha por<br />

dizer alíngua consiste na própria confusão de sua pronuncia ao falar a língua e alíngua,<br />

<strong>se</strong>ndo apenas pela escrita <strong>que</strong> <strong>se</strong> poderá verificar à qual <strong>se</strong> esta referindo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!