Nr. 3(38), 2010, septembrie (PDF) - Biblioteca judeÅ£eanÄ "Petre Dulfu"
Nr. 3(38), 2010, septembrie (PDF) - Biblioteca judeÅ£eanÄ "Petre Dulfu"
Nr. 3(38), 2010, septembrie (PDF) - Biblioteca judeÅ£eanÄ "Petre Dulfu"
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SEPTEMBRIE <strong>2010</strong> 99<br />
ªi noi facem parte din fa milia românã<br />
Mihai Eisikovits: „M-am simþit legat de<br />
locul unde m-am nãscut”<br />
Anca GOJA<br />
Evreu nãscut la Gherla (judeþul Cluj),<br />
Mihai EISIKOVITS este, astãzi,<br />
unul dintre foarte puþinii martori rã -<br />
maºi în viaþã ai ororilor petrecute în timpul<br />
celui de-Al Doilea Rãzboi Mondial. Dupã cum<br />
mãrturiseºte atât în cartea sa „Ce a fost... nu<br />
mai este”, apãrutã la editura bãimãreanã Gu -<br />
tinul în anul 2007, cât ºi în interviurile pe care<br />
le-a acordat presei de-a lungul vremii, Mihai<br />
Ei sikovits a fost închis peste 7 ani în diferite la -<br />
gãre, pe teritoriile Ungariei ºi Ucrainei, din<br />
fosta URSS, fãrã a avea nicio vinã. A fost de -<br />
portat în Ucraina unde, prins de sovietici, a fost<br />
peste patru ani prizonier de rãzboi. S-a eliberat<br />
de abia în 1948, când niciunul dintre cunoscuþi<br />
lui nu-l mai credea în viaþã. Pãrinþii lui au fost<br />
exterminaþi la Auschwitz, iar dintre numeroºii<br />
evrei deportaþi din Ardealul de Nord, azi mai<br />
trãiesc doar foarte puþini. În ciuda greutãþilor<br />
îndurate, Mihai Eisikovits nu ºi-a pierdut ome -<br />
nia, dragostea faþã de semeni ºi faþã de þara în<br />
care s-a nãscut. Trãitor de zeci de ani în Ma -<br />
ramureº, se con siderã „aproape mara mu re ºean”,<br />
se simte ataºat de limba românã ºi de români,<br />
printre care a trãit dintotdeauna în bunã înþe -<br />
legere. Mai mult, una dintre fiicele sale face<br />
cunoscute, în Is rael, poezia lui Mihai Eminescu<br />
ºi cultura românã. Aºadar, se poate spune fãrã<br />
riscul de a greºi cã Mihai Eisikovits este un<br />
membru, chiar de onoare, al familiei române.<br />
Evreii maramureºeni purtau opinci<br />
ºi mâncau mãlai<br />
Re porter: Sunteþi evreu maramureºean ºi<br />
spuneþi acest lucru cu mândrie. Consideraþi cã<br />
faceþi parte din fa milia românã<br />
Mihai Eisikovits: Sunt nãscut în ora ºul<br />
Gherla, care nu e în Maramureº, dar aici trãiesc<br />
de 30 de ani, mi-am însuºit o mulþime de fru -<br />
museþi din zona aceasta, inclusiv aspecte care<br />
þin de port ºi de comportare. Întâmplarea face cã<br />
eu, în decursul anilor cât am fost într-un lagãr,<br />
am trãit alãturi de mulþi maramureºeni. ªi evrei<br />
ºi neevrei. ªi am auzit multe despre viaþa lor,<br />
despre truda, greutãþile ºi bucuriile lor. În ceea<br />
ce îi priveºte pe evreii maramureºeni, marea<br />
majoritatea nu vorbeau decât româneºte ºi idiº,<br />
altã limbã nu ºtiau. Deci ei erau evrei români.<br />
Mai mult, cunoºteam evrei care veneau în opinci<br />
fãcute din roatã de cauciuc. Mâncarea lor era<br />
mãlaiul, cã erau sãraci, ºi erau legaþi de glia asta,<br />
de glia maramureºeanã. Iar eu, cu toate cã m-am<br />
nãscut în altã parte, dar fiindcã aici am trãit vreo<br />
30 de ani, peste 30 chiar, dacã îmi este permis,<br />
aproape pot sã spun cã mã declar mara mure ºean.<br />
R.: Ce reprezintã pentru dvs. limba ro -<br />
mânã<br />
M.E.: Pãrinþii mei se trag, atât tatãl meu,<br />
cât ºi maicã-mea, din douã comune româneºti.<br />
ªi anume din Iclodul Mare - tatãl meu, iar<br />
maicã- mea de lângã Iclod, din judeþul Cluj. ªi<br />
acolo se vorbea româneºte. Eu vã mãrturisesc cã<br />
de mic copil am fost înscris în grãdiniþa ro -<br />
mâneascã, cã la 5 ani am fost îndrãgostit de<br />
educatoarea noastrã, pentru cã s-a comportat<br />
foarte frumos ºi mai ales cã ne învãþa cântece<br />
frumoase ºi ea mânuia arcuºul.<br />
R.: Cânta la vioarã<br />
M.E.: Da. Sigur cã toate ºcolile le-am<br />
fãcut în limba românã. Deºi eu vorbesc ºi alte<br />
lim bi: maghiara, germana, rusa ºi idiºul. Rusa<br />
am învãþat-o în lagãr la ruºi, unde am stat patru<br />
ani. Nu m-au crezut, dupã un an ºi ceva, cã<br />
vorbesc rusa. Dar asta era treaba lor, le-am ºi<br />
spus: „Dacã vreþi, credeþi, dacã nu, nu credeþi,<br />
eu tot prizonier sunt”. Deci din copilãrie am<br />
învãþat limba românã. În casã se vorbea la ne -<br />
F AMILIA ROMÂNÃ publicaþie a românilor de pretutinden i