25.12.2014 Views

kulleteyn1

kulleteyn1

kulleteyn1

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

, - Hoş bulduk.<br />

- Geçin şöyle bakim.<br />

Niçin geldiklerini anlattılar Husso'ya. Harmanları dolaşacaklannı,<br />

fakilerin "öşr" toplayışlarım göreceklerini, Molla Nâsır'm böyle<br />

istediğini söylediler. Konuşurlarken iki faki geldi. Niçin geldikleri<br />

anlaşılmıştı. Husso, çeçin yanındaki tenekeyi daldırdı. Bir, iki, üç,<br />

dört., dokuz, sayıp bir yana döktü. Onuncusunu fakilere verdi.<br />

Çuvallarına koydu. Elli teneke buğdayın beş tenekesi, fakilerin<br />

çuvalına girmişti. O harmandan çıkan o kadardı. Husso'nun başka<br />

çıkacak buğdayı da vardı. Birkaç gün sonra, onlar çıkınca, onlardan da<br />

"öşr" vermek boynunun borcuydu. Fakiler, aldıklarını yüklenip bir<br />

başka harmana gittiler. Türko'yla Safo da arkalanndan.<br />

Başka kollardan da başka fakiler ve görevliler dolaşıyordu.<br />

Türko'nun ve Safo'nun katıldığı fakilerle 7-8 harman dolaşıldı.<br />

Hepsi de şöyle ya da böyle, yoksullar bile -daha çok da onlar- "öşr"ünü<br />

verdi. Bir harmanın sahibi direndi. ' ,<br />

- Benim nüfusum çok. Çıkan tahıl zaten yetmiyecek. Bir de size<br />

veremem!<br />

"Venncmck" ne demek. "Öşr", şer'an farz. Bu farzı yerine<br />

getirmek, "ben müslümanım!" diyen herkesten istenir. İsteyen bir<br />

devlet yoksa da, şeyh var, ağa var, molla var. Bunların gönderdikleri<br />

fakiler, adamlar var. Nc demek "veremem"! Peygamberin ölümünden<br />

sonra, Ebubckir'in halifeliği sırasında "öşr"ünü, "zekât"mı vermeyenler,<br />

direnenler olmuştu da, "kılıç"la yola getirilmişlerdi. "Dinden<br />

dönüş" sayılmıştı bunlar. Yola gelenler gelmişler, gelmiyenlerse<br />

kılıçtan geçirilmişlerdi. Şimdi adam kalkmış, "veremem" diyor. Olur<br />

mu "veremem"!<br />

Şeyhin temsilcisi gelip işe karışmıştı. Gerçi "zorlama" yoktu.<br />

Madem vermek İstemiyor, vermesindi. Ama sonunu düşünsündü.<br />

Şeyhin adamı harman sahibine gerekli öğüdü, gözdağıyla birlikte<br />

verdi. Harman sahibi bakü ki iş kötü. Yani sonunun kötüye varacağını<br />

düşündü. Vermeye râzı oldu. îçerliye içerliye verdi "öşr"ünü. Öllceli<br />

ölkeli daldırdığı tenekelerle..<br />

Dolaşılacağı kadar dolaşılmıştı. Toplanacak vardı daha. Onlar da<br />

yeni çeçlcr çıkınca ve başkalan eliyle toplanacaktı.<br />

102

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!