01.12.2016 Views

Business Primer Germany - Russia 2014/15

Zum Unternehmerkongress Deutschland - Russland 2014 / Deutschland - Ukraine am 07. Juli 2014 erschien die 12. Auflage des Business Primers Germany - Russia 2014/15 Special Edition "Russlands Strategie 2020". Der Business Primer bietet den deutschen und russischen Unternehmen exklusive Möglichkeit an, ihre Kompetenzen und Innovationen gegenüber wichtigen Persönlichkeiten und Investitionsentscheidern der russischen und deutschen Wirtschaft und Politik zu präsentieren. Mit einer Gesamtauflage von 16.000 Exemplaren wird der Business Primer an Geschäftsführer, Investitions- und Einkaufsentscheider der wichtigsten Unternehmen der deutschen und russischen Wirtschaft vertrieben. Das Jahrbuch der deutsch-russischen Wirtschaftsbeziehungen wurde in Zusammenarbeit mit dem Handels- und Wirtschaftsbüro Botschaft der Russischen Föderation in der Bundesrepublik Deutschland, der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer (AHK), dem Verband der Russischen Wirtschaft, dem Ost-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft und der Handels- und Industriekammer der Russischen Föderation herausgegeben.

Zum Unternehmerkongress Deutschland - Russland 2014 / Deutschland - Ukraine am 07. Juli 2014 erschien die 12. Auflage des Business Primers Germany - Russia 2014/15 Special Edition "Russlands Strategie 2020". Der Business Primer bietet den deutschen und russischen Unternehmen exklusive Möglichkeit an, ihre Kompetenzen und Innovationen gegenüber wichtigen Persönlichkeiten und Investitionsentscheidern der russischen und deutschen Wirtschaft und Politik zu präsentieren. Mit einer Gesamtauflage von 16.000 Exemplaren wird der Business Primer an Geschäftsführer, Investitions- und Einkaufsentscheider der wichtigsten Unternehmen der deutschen und russischen Wirtschaft vertrieben.

Das Jahrbuch der deutsch-russischen Wirtschaftsbeziehungen wurde in Zusammenarbeit mit dem Handels- und Wirtschaftsbüro Botschaft der Russischen Föderation in der Bundesrepublik Deutschland, der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer (AHK), dem Verband der Russischen Wirtschaft, dem Ost-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft und der Handels- und Industriekammer der Russischen Föderation herausgegeben.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Двусторонние отношения | Bilaterale Beziehungen<br />

Christine Lieberknecht<br />

Ministerpräsidentin des Freistaates Thüringen<br />

Thüringen<br />

Christine Lieberknecht<br />

So mancher Besucher des thüringischen Weimar bemerkt mit Erstaunen, dass auf dem<br />

historischen Friedhof der Stadt neben der Fürstengruft eine russisch-orthodoxe Ministerpräsidentin Kirche steht. des Freistaates Thüringen<br />

Sie ist ein steinernes Zeugnis der weit in die Geschichte zurückreichenden deutschrussischen<br />

Beziehungen. Speziell zwischen Weimar und Russland waren die Bande über<br />

Jahrhunderte besonders eng geknüpft.<br />

Thüringen<br />

Das Gebäude war einst als Grabkirche für die russische Großfürstin So mancher und Weimarer Besucher des thüringischen Weimar bemerkt mit Erstaunen, das<br />

Großherzogin Maria Pawlowna – Tochter des Zaren Paul I. und Schwester historischen des Friedhof späteren der Stadt neben der Fürstengruft eine russisch-orthodoxe K<br />

Zaren Alexander I. und Nikolaus I. – errichtet worden. Sie war die Frau Sie ist des ein Herzogs steinernes von Zeugnis der weit in die Geschichte zurückreichende<br />

Sachsen-Weimar, Carl Friedrich, und eine der schillerndsten Persönlichkeiten russischen des Beziehungen. kulturellen Speziell zwischen Weimar und Russland waren die B<br />

Weimar. Sie zog etliche Gelehrte und Künstler an ihren Weimarer „Musen-Hof“ Jahrhunderte – besonders darunter eng geknüpft.<br />

den romantischen Dichter Wassili Shukowski und den Komponisten Franz Liszt. Goethe<br />

nannte sie eine „der besten und bedeutendsten Frauen unserer Zeit.“<br />

Das Gebäude war einst als Grabkirche für die russische Großfürstin und<br />

Großherzogin Maria Pawlowna – Tochter des Zaren Paul I. und Schwester de<br />

Die Fürstentochter Maria Pawlowna ist ein besonders eindrucksvolles Zaren Beispiel Alexander für die weit I. und in Nikolaus I. – errichtet worden. Sie war die Frau des H<br />

die Geschichte zurückreichenden thüringisch-russischen Beziehungen. Sachsen-Weimar, Es ist Carl ein Friedrich, und eine der schillerndsten Persönlichkeiten des<br />

traditionsreiches Erbe, auf dem wir in Thüringen seit der Wiedervereinigung Weimar. Sie Deutschlands zog etliche Gelehrte und Künstler an ihren Weimarer „Musen-Hof“<br />

1990 wieder aufbauen – mit Erfolg. Der kulturelle, wirtschaftliche den und romantischen wissenschaftliche Dichter Wassili Shukowski und den Komponisten Franz Lis<br />

Austausch hat sich seitdem gut entwickelt. Zahlreiche thüringische Unternehmen nannte sie eine sind „der heute besten und bedeutendsten Frauen unserer Zeit.“<br />

in Russland tätig. Handel und gegenseitige Investitionen steigen an. Sie können sich auf<br />

einen intensiven gesellschaftlichen Dialog stützen. In den vergangenen Die Fürstentochter Jahren sind viele Maria Pawlowna ist ein besonders eindrucksvolles Beispiel für<br />

Brücken zwischen Russland und Thüringen gebaut worden.<br />

die Geschichte zurückreichenden thüringisch-russischen Beziehungen. E<br />

traditionsreiches Erbe, auf dem wir in Thüringen seit der Wiedervereinigung De<br />

а Wir верховенство dürfen kulturellen, закона. wirtschaftlichen Это создает условия und wissenschaftlichen для безопасности,<br />

доверия и надежности; условия, при которых люди могут Friedlichen Austausch hat hat sich<br />

Austausch Rahmenbedingungen 1990 wieder jedoch aufbauen nicht betrachten. – mit Erfolg. Thüringen Der kulturelle, hat sich wirtschaftliche in der und wissen<br />

losgelöst von den politischen Rahmenbedingungen betrachten. Thüringen<br />

Revolution sich in der seitdem 1989/90 gut entwickelt. für eine Zahlreiche politische thüringische Ordnung Unternehmen<br />

Friedlichen Revolution 1989/90 für eine politische Ordnung entschieden, in Russland die auf tätig. Freiheit, Handel und gegenseitige Investitionen steigen an. Sie könne<br />

относиться друг к другу без страха и недоверия, при которых entschieden, die auf Freiheit, Demokratie und Recht beruht, in<br />

Demokratie und Recht beruht, in der nicht das Recht des Stärkeren, sondern einen intensiven die Herrschaft gesellschaftlichen Dialog stützen. In den vergangenen Jahren<br />

возможны des Rechts взаимопонимание gilt. Das schafft Sicherheit, и диалог. Жителей Vertrauen Тюрингии und Verlässlichkeit; не der<br />

Brücken<br />

nicht Bedingungen, zwischen<br />

das Recht<br />

Russland<br />

des in Stärkeren,<br />

und Thüringen<br />

sondern<br />

gebaut<br />

die Herrschaft<br />

worden.<br />

des<br />

оставляют denen sich равнодушными Menschen ohne нарушение Angst und этих Misstrauen элементарных begegnen правил<br />

Verständigung успешного сосуществования möglich sind. Es lässt людей die и государств.<br />

Menschen in Thüringen keit;<br />

können, Rechts Verständnis gilt. Das schafft und Sicherheit, Vertrauen und Verlässlich-<br />

Wir nicht Bedingungen<br />

dürfen unberührt, kulturellen, wenn unter<br />

wirtschaftlichen<br />

denen sich Menschen<br />

und wissenschaftlichen<br />

ohne Angst und<br />

Austausch je<br />

gegen diese elementaren Regeln des gedeihlichen Zusammenlebens<br />

losgelöst<br />

Misstrauen von Menschen<br />

von den<br />

begegnen und<br />

politischen Rahmenbedingungen betrachten. Thüringen hat<br />

können, Verständnis und Verständigung<br />

Staaten verstoßen wird.<br />

Friedlichen Revolution 1989/90 für eine politische Ordnung entschieden, die a<br />

И у нас в федеральной земле есть ожидания и надежды на то, möglich Demokratie sind. und Es Recht lässt die beruht, Menschen in der nicht in Thüringen das Recht nicht des Stärkeren, unberührt,<br />

des Rechts wenn im Verhältnis gegen gilt. Das diese schafft elementaren Sicherheit, Regeln Vertrauen des gedeihlichen<br />

und Verlässlichkeit; Bedin<br />

sondern die<br />

что Es gibt потерянное auch bei доверие, uns im Land в частности die Erwartung на основании und Hoffnung, отношения dass insbesondere<br />

России Russlands к Украине, zur Ukraine может быть verlorengegangenes восстановлено. С Vertrauen учетом традиционно<br />

neu aufgebaut Zusammenlebens denen sich werden Menschen kann. von Menschen ohne Angst und und Staaten Misstrauen verstoßen begegnen wird. können, Verstä<br />

Thüringen<br />

хороших<br />

ist bereit<br />

отношений<br />

– auch mit<br />

с Россией,<br />

Blick auf die<br />

Тюрингия<br />

Tradition<br />

готова<br />

seiner<br />

поспособствовать<br />

этому.<br />

Es gibt auch bei uns im Land die Erwartung und Hoffnung, dass<br />

guten Beziehungen Verständigung zu Russland möglich sind. Es lässt die Menschen in Thüringen nicht unber<br />

–, hier seinen Beitrag zu leisten.<br />

gegen diese elementaren Regeln des gedeihlichen Zusammenlebens von Men<br />

Staaten verstoßen wird.<br />

insbesondere im Verhältnis Russlands zur Ukraine verlorengegangenes<br />

Es gibt auch Vertrauen bei uns im neu Land aufgebaut die Erwartung werden und kann. Hoffnung, Thüringen dass insbesondere im<br />

ist<br />

Russlands<br />

bereit – auch<br />

zur Ukraine<br />

mit Blick<br />

verlorengegangenes<br />

auf die Tradition seiner<br />

Vertrauen<br />

guten Beziehungen<br />

zu Russland –, hier seinen Beitrag zu leisten.<br />

neu aufgebaut wer<br />

Thüringen ist bereit – auch mit Blick auf die Tradition seiner guten Beziehungen z<br />

–, hier seinen Beitrag zu leisten.<br />

Christine Lieberknecht<br />

Кристине Thüringer Либеркнехт<br />

Ministerpräsidentin<br />

Премьер-министр вольного государства Тюрингия<br />

Christine Lieberknecht<br />

Thüringer Ministerpräsidentin<br />

Christine Lieberknecht<br />

Thüringer Ministerpräsidentin<br />

64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!