06.05.2013 Views

Russisk Grammatik - Hprints.org

Russisk Grammatik - Hprints.org

Russisk Grammatik - Hprints.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Березы распустились, дубы же стояли обнаженными.<br />

Birketræerne var sprunget ud, egene stod derimod med nøgne grene.<br />

Ветер утиx, однако волнение на море продолжалось.<br />

Vinden var stilnet af, dog fortsatte bølgegangen på havet.<br />

В короткие зимние дни здесь рано спускается сумрак, зато вначале<br />

лета неделями длятся немеркнущие белые ночи.<br />

I de korte vinterdage sænker mørket sig tidligt her, i forsommeren varer<br />

de bestandigt lysende hvide nætter til gengæld i ugevis.<br />

Квартира Александра xотя и просторна, но не изящна и сумрачна.<br />

Aleksandrs lejlighed er, endskønt rummelig, så dog uden elegance og<br />

dyster.<br />

Det skal bemærkes, at xотя også forekommer som underordnende konjunktion med<br />

koncessiv betydning (se herom kap. 6).<br />

2.2.2.4 Disjunktive forbindelser:<br />

Disjunktive forbindelser (разделительные сочетания) manifesterer betydningen<br />

"valgmulighed". De udtrykkes ved konjunktionerne или, либо, или...или, либо...<br />

либо, то...то, не то...не то, то ли...то ли:<br />

Не помнит или не хочет говорить?<br />

Kan han ikke huske det, eller vil han ikke sige det?<br />

...я, голубчик, или стрелял, или покрикивал: «давай-давай!»<br />

…jeg, kære ven, enten skød eller råbte: "Kom så, kom så!"<br />

Звезды то мигали, то исчезали.<br />

Stjernerne snart blinkede, snart forsvandt.<br />

Я не знаю, от чего это зависит. То ли от неблагоприятной для<br />

орехов весны, то ли еще от каких причин.<br />

Jeg ved ikke, hvad det afhænger af. Måske af et for nødderne ugunstigt<br />

forår, måske af andre årsager.<br />

Под старость они делаются либо мирными помещиками, либо пьяницами.<br />

I deres alderdom bliver de enten fredelige godsejere eller drukkenbolte.<br />

Не то сожаление, не то радость изобразили его черты.<br />

Det var ikke til at sige, om det var medfølelse eller glæde, der aftegnede<br />

sig i hans træk.<br />

205

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!