06.05.2013 Views

Russisk Grammatik - Hprints.org

Russisk Grammatik - Hprints.org

Russisk Grammatik - Hprints.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Больной достаточно окреп, чтобы ходить по комнате.<br />

Den syge blev tilstrækkelig stærk til at han kunne gå omkring i værelset.<br />

Дорога была слишком узка, чтобы машина могла по ней проехать.<br />

Vejen var alt for snæver til, at bilen kunne køre ad den.<br />

7.6.4.6.5 Koncessivsætninger<br />

I koncessivsætninger (придаточные уступки) udtrykker bisætningen en indrømmelse<br />

i forhold til hovedsætningens indhold.<br />

Koncessivsætninger indledes med konjunktionerne хотя 'skønt', хоть 'selvom', несмотря<br />

на то что 'uanset at', невзирая на то что 'uanset at', независимо от того что<br />

'uafhængigt af at', вопреки тому что 'på trods af at', eller med elementerne пускай<br />

'lad', пусть 'lad, om så', даром что 'skønt', как ни 'lige meget hvad', где ни 'hvor<br />

end', куда ни 'hvorhen man end, кто ни 'hvem der end', что ни 'hvad der end',<br />

сколько ни 'hvor meget der end', какой ни 'hvilken som helst':<br />

Хоть ты и в новой коже, да сердце у тебя все то же. (Kryl.)<br />

Om du end er i et nyt skind, så er dit hjerte dog det samme.<br />

Хотя наступил вечер, было еще очень жарко.<br />

Skønt det var blevet aften, var det endnu meget varmt.<br />

Несмотря на то, что было около шести часов, в воздуxе стояла невыносимая<br />

дуxота от зноя и пыли.<br />

På trods af at klokken var hen ved seks, var luften uudholdeligt kvalm<br />

på grund af heden og støvet.<br />

Пусть роза сорвана, она еще цветет.<br />

Omend rosen er plukket, så blomstrer den dog endnu.<br />

Сколько я ни звонил, никто мне не ответил.<br />

Hvor mange gange jeg end ringede, så var der ingen, der svarede mig.<br />

Betydningen kan endvidere udtrykkes med imperativformen uden imperativisk funktion:<br />

382<br />

О чем его ни спроси, он все знает.<br />

Ligegyldigt hvad man spørger ham om, så ved han alt.<br />

Отсеки собаке xвост – не будет овцы.<br />

Selvom man hugger hundens hale af, så bliver den ikke til et får.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!