06.05.2013 Views

Russisk Grammatik - Hprints.org

Russisk Grammatik - Hprints.org

Russisk Grammatik - Hprints.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Intonation 1: Пришли в сторожку, лесник накормил бродягу… (Gor.)<br />

De kom til vagthytten, (og) skovløberen gav landstrygeren<br />

noget at spise…<br />

Intonation 2: Пришли в сторожку, лесник накормил бродягу…<br />

Da de var kommet til vagthytten, (så) gav skovløberen landstrygeren<br />

noget at spise…<br />

7.4.4.2 Sætningsfølge<br />

I asyndetiske komplekse sætninger er den rækkefølge, hvori delsætningerne optræder,<br />

ofte afgørende for, at der er tale om en enhed. En ændring af rækkefølgen vil i<br />

reglen medføre en destruktion af den betydning, som den komplekse sætning udtrykker,<br />

og ofte føre til meningsløshed.<br />

I sætningen<br />

Петр понял: речь шла о современной литературе.<br />

Peter forstod: Det drejede sig om den moderne litteratur.<br />

forklarer den sidste del indholdet af den første. Der kan derfor ikke ændres på rækkefølgen.<br />

Heller ikke i syndetiske konstruktioner er rækkefølgen altid fri. F. eks. tillader komplekse<br />

sætninger, der udtrykker følge ("først det ene, så det andet"), ikke ændring af<br />

rækkefølgen:<br />

Скоро дубняки стали редеть, и вот перед нами сверкнуло море.<br />

(Ars.)<br />

Snart begyndte det at blive længere mellem egeskovene, og dér foran os<br />

glimtede havet.<br />

Visse konjunktioner medfører i sig selv en fastlæggelse af delsætningernes rækkefølge.<br />

F. eks. kan konjunktionen потому что ikke indlede den første delsætning i en<br />

kompleks sætning, men må altid stå som indledning til den anden sætningsdel:<br />

Я пошел в театр, потому что товарищ отдал мне свой билет.<br />

Jeg gik i teatret, fordi min ven havde overladt mig sin billet.<br />

Der er dog mange situationer, hvor sætningsdelenes rækkefølge er fri, jfr.:<br />

(a) Когда мы возвращались домой, было темно и тиxо. (Čech.)<br />

Da vi var på vej hjem, var det mørkt og stille.<br />

360

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!