Skipper Worse Teksten i bokselskap.no følger 2. opplag, 1882 ...
Skipper Worse Teksten i bokselskap.no følger 2. opplag, 1882 ...
Skipper Worse Teksten i bokselskap.no følger 2. opplag, 1882 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Worse</strong> ejede en gammel vidtløftig Handelsgaard, der omfattede hele Kvartalet<br />
ved Torvet og endte i et stort femetages Søhus ud imod Vaagen. Thi Jacob <strong>Worse</strong><br />
havde Penge, dem han dels havde lagt sig op som mangeaarig <strong>Skipper</strong>, dels<br />
havde tjent ved egne Speculationer.<br />
Naar han var hjemme om Vinteren, var han den ivrigste paa Fisket fra den<br />
første Dag, til det var slut; kjøbte, solgte og saltede for egen Regning.<br />
C. F. Garman befattede sig ikke saameget med Silden; Huset drev helst<br />
Speculations- og Commissionshandel i Salt og Korn i Forbindelse med Bankier-<br />
og Vexelforretning.<br />
<strong>Skipper</strong> <strong>Worse</strong> havde saaledes i Aarenes Løb gjort sig til en forholdsvis rig<br />
Mand; og naar han – som denne Gang – havde været saa længe borte, var han<br />
meget spændt paa at erfare, hvorledes hans Folk havde stellet sig i den lange Tid.<br />
Men intet interesserede ham dog i den Grad som at træffe <strong>Skipper</strong> Randulf,<br />
og hvergang han tænkte paa det, slog han sig paa Knæet og lo høit.<br />
Inde paa Vaagen laa der faa Skibe, siden det var Sommer; men hist og her fik<br />
de dog sine Flag frem, da de saa Jacob <strong>Worse</strong>s Baad komme indover. Fra<br />
Brygger og Søhuse paa begge Sider af Havnen raabte Kjendinger til ham; han<br />
hilste igjen og lo – stolt og fornøiet.<br />
«Hvor skal du hen – Lauritz?» – spurgte han, da de nærmede sig til Bryggen;<br />
for Lauritz Seehus hørte hjemme i Flekkefjord.<br />
«Jeg tænker, jeg vil tage ind hos Madame Torvestad; der har jeg altid boet<br />
før,» svarede Gutten.<br />
«Aa Fanden –» sagde Jacob <strong>Worse</strong>, «nu er du jo voxen Gut; du kan da ikke<br />
blive boende hos den gamle skinhellige Postillen.»<br />
Men da han saa <strong>no</strong>gle Trækninger i Ansigterne paa dem, der roede, forstod<br />
han det og raabte: «Aa din Dævlunge! saa det er for Jomfruernes Skyld, du vil til<br />
Madame Torvestad! – ja tag du dig iagt; du ved, jeg kommanderer den Skuden<br />
ogsaa.»<br />
Dette var en Vittighed; thi Madame Torvestad boede tilleie i Bagbygningen i<br />
<strong>Worse</strong>s Gaard.<br />
Men paa Torvebryggen ventede der <strong>Skipper</strong> <strong>Worse</strong> en bitter Skuffelse:<br />
Randulf var i Østersøen med Sild.<br />
converted by Web2PDFConvert.com