06.04.2013 Views

Heaven and Hell - Swedenborg Foundation

Heaven and Hell - Swedenborg Foundation

Heaven and Hell - Swedenborg Foundation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HEAVEN AND HELL 387<br />

his spirit; that is, it is formed solely out of the things that the<br />

man does from his love or will (see above, n. 463). In a word,<br />

all things of man <strong>and</strong> his spirit are contained in his deeds or<br />

works. 269<br />

476. All this makes clear what the life is that awaits man after<br />

death, namely, that it is his love <strong>and</strong> his faith therefrom, not<br />

only in potency, but also in act; thus that it is his deeds or<br />

works, because in these all things of man’s love <strong>and</strong> faith are<br />

contained.<br />

477. It is man’s ruling love that awaits him after death, <strong>and</strong><br />

this is in no way changed to eternity. Everyone has many loves;<br />

but they are all related to his ruling love, <strong>and</strong> make one with it<br />

or together compose it. All things of the will that are in<br />

harmony with the ruling love are called loves, because they are<br />

loved. These loves are both inner <strong>and</strong> outer; some directly<br />

connected <strong>and</strong> some mediately; some nearer <strong>and</strong> some more<br />

remote; they are subservient in various ways. Taken together<br />

they constitute a kingdom, as it were, such being the order in<br />

which they are arranged in man, although man knows nothing<br />

whatever about that arrangement. And yet something of it is<br />

made manifest to him in the other life, for the spread of his<br />

thought <strong>and</strong> affection there is in accordance with the<br />

arrangement of his loves, his thought <strong>and</strong> affection extending<br />

into heavenly societies when the ruling love is made up of the<br />

269. Interior things flow in successively into exterior things even down<br />

to the extreme or outmost, <strong>and</strong> there they come forth <strong>and</strong> have permanent<br />

existence (n. 634, 6451, 6465, 9215, 9216). They not only flow in, but in<br />

the outmost they form the simultaneous, in what order (n. 5897, 6451,<br />

8603, 10099). Thereby all interior things are held together in connection,<br />

<strong>and</strong> have permanent existence (n. 9828). Deeds or works are the outmosts<br />

which contain the interiors (n. 10331). Therefore being recompensed <strong>and</strong><br />

judged according to deeds <strong>and</strong> works is being recompensed <strong>and</strong> judged in<br />

accordance with all things of one’s love <strong>and</strong> faith, or of his will <strong>and</strong> thought,<br />

because these are the interiors contained in deeds <strong>and</strong> works (n. 3147, 3934,<br />

6073, 8911, 10331, 10332).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!