Vishnu.Sahasranama.with.the.Bhasya.of.Sankaracharya_text
Vishnu.Sahasranama.with.the.Bhasya.of.Sankaracharya_text
Vishnu.Sahasranama.with.the.Bhasya.of.Sankaracharya_text
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TRANSLATOR'S PREFACE<br />
The warm reception accorded last year by <strong>the</strong> devotees <strong>of</strong><br />
Lalita to <strong>the</strong> revised and enlarged second edition <strong>of</strong> my<br />
English translation <strong>of</strong> Lalita Sahasranaroa, <strong>with</strong> <strong>the</strong> commentary<br />
<strong>of</strong> Bhaskararaya, has induced me to respond ta<br />
<strong>the</strong> call <strong>of</strong> <strong>the</strong> devotees <strong>of</strong> our Lord <strong>Vishnu</strong>, by publishing<br />
in a revised and enlarged form my English translation <strong>of</strong><br />
<strong>Vishnu</strong> <strong>Sahasranama</strong> <strong>with</strong> Sri S'ankara's commentary<br />
and those <strong>of</strong> o<strong>the</strong>rs. The first edition <strong>of</strong> this translation<br />
was brought out by me, a quarter <strong>of</strong> a century ago, under<br />
<strong>the</strong> auspices <strong>of</strong> that true patriotic Aryan, <strong>the</strong> late lamented<br />
and venerable Dr. Subramania Iyer.<br />
In preparing this second edition, I have carefully<br />
consulted all <strong>the</strong> available commentaries now extant. But<br />
while I was touring in Malabar last summer, I came across-<br />
an old MSS. <strong>of</strong> a Vyakhya by some Sanyasin and a glos-<br />
sary on it by one NUakantha which I secured <strong>with</strong> <strong>the</strong> help-<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>the</strong>n President <strong>of</strong> <strong>the</strong> Malabar District Board,.<br />
Mr. Madhava Raja. I found <strong>the</strong> author <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vy&khya had<br />
consulted all <strong>the</strong> <strong>the</strong>n available commentaries by our<br />
great Acharyas, and had composed one verse for each name,<br />
called Namakarika. Being a follower <strong>of</strong> S'rl Sankara, he-<br />
gives first S'rl S'ankara's explanation and <strong>the</strong>n those <strong>of</strong><br />
o<strong>the</strong>rs, wherever <strong>the</strong>re is a difference, which I found to be-<br />
verbatim quotations mostly from S'rl Parasbra Bhatta's-<br />
Vyakhya. S'rl Paratfara Bhatta belongs to <strong>the</strong> school <strong>of</strong><br />
Visishtadvaitins and hence he bases his explanations on <strong>the</strong>>