02.07.2013 Views

TABOO: THE ACTUAL MODERNIST AESTHETIC, MADE REAL A ...

TABOO: THE ACTUAL MODERNIST AESTHETIC, MADE REAL A ...

TABOO: THE ACTUAL MODERNIST AESTHETIC, MADE REAL A ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

eviewer in the journal The New Age, November 27, 1919, Vol. 26 pp.82-83, writes, ―It is<br />

however hardly fair to judge the 'Homage to Sextus Propertius' by reference to<br />

Propertius. It is obviously not meant as a translation, though it ventures rather too near<br />

the original to be taken as a free fantasia on Roman themes. Yet the seven major blunders<br />

in No.12 and the five in No.5 are enough to show that Mr. Pound refuses to make a fetish<br />

of pedantic accuracy.‖ In the same issue of The New Age Wilfred Rowland Childe<br />

chimed in, ―He ought to be whipped for errors a fourth form schoolboy would detect.‖<br />

Similarly, Mr. Martin Gilkes thinks that Propertius‘s ―intention had been twisted beyond<br />

recognition,‖ while Logan Pearsall Smith noted the risible attitude of Latin scholars<br />

towards Pound. He envied Pound his ―thickness of skin.‖<br />

Unlike these first critics, Sullivan takes Pound at his word and argues that<br />

Homage was never meant to be a translation, or only just a translation. Drawing on the<br />

1934 ―Date Line‖ essay, where Pound outlined five different categories of criticism,<br />

Sullivan finds in the second, criticism by translation, the key to considering the<br />

―Homage‖ as an impressionistic criticism of Propertius' work. Pound's homage, for<br />

Sullivan, shows us what is too often neglected in Propertius, but otherwise leaves his skill<br />

as a translator open to dim views.<br />

Brian Arkins explains that Pound was never entirely enamored of that element in<br />

Propertius‘s elegies that dealt with his fascination for Cynthia. Pound, Arkins argues,<br />

thought Propertius to be the ―dupe of magniloquence‖ when writing about his maudlin<br />

attraction to Cynthia (31). It is customary in this regard to recall Pound's expressed<br />

motive. In an exchange of letters with Iris Barry (the founder of MOMA's film<br />

department), Pound outlined what he felt to be the necessary training for a serious<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!