TABOO: THE ACTUAL MODERNIST AESTHETIC, MADE REAL A ...
TABOO: THE ACTUAL MODERNIST AESTHETIC, MADE REAL A ...
TABOO: THE ACTUAL MODERNIST AESTHETIC, MADE REAL A ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
presence of a continuous patina of sincerity in their liberal discussions of those<br />
mythological parallels against and upon which Cynthia's behaviors are being drawn.<br />
Propertius uses the mythological overlay as a homeopathic remedy to his pain and loss.<br />
Pound‘s response to this, and this is where his first and too earnest critics make their<br />
categorical blunder, is to intentionally ignore Propertius' mythological treatment of<br />
Cynthia; in esse, Pound‘s translation strategically gives up trying to represent the element<br />
of poetic rivalry and critique that was advanced through Propertius‘s mythological<br />
Alexandrian overlay.<br />
At the very same time, Pound's translation has little to do with recovering the<br />
putative sincerity of Propertius‘s romantic feelings for Cynthia, displaced in the original<br />
through that mythological ornament. Pound‘s actual recovery of Propertius‘s allusiveness<br />
demanded that he find a way to translate its mythopoetics in a manner that would reveal<br />
itself as being of Propertius‘s while also not being a facile transliteration. Pound‘s<br />
seeming belief that that signature of mythical allusiveness would be lost on a modern<br />
audience can be better explained as stemming from his antiquarian disposition. That is,<br />
Pound recognizes that the criticism of Propertius‘s modern reception that he wishes to<br />
launch – that it ignores Propertius‘s self-conscious use of the stylistic opportunities<br />
afforded by his Alexandrian precursors and their referential universe of myth – would fail<br />
were he to naturalize it as ornament in a modern language. Allusion needs to be used<br />
sparingly and with purpose if it was to draw attention to itself as a poetic overlay,<br />
commentary, and poetic skewer as it had once for Propertius himself. The formal element<br />
of mythologocal counterpoint in Propertius‘s metier needed to be resurrected through the<br />
invention of an entirely different kind of ironic timbre:<br />
86