TABOO: THE ACTUAL MODERNIST AESTHETIC, MADE REAL A ...
TABOO: THE ACTUAL MODERNIST AESTHETIC, MADE REAL A ...
TABOO: THE ACTUAL MODERNIST AESTHETIC, MADE REAL A ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
we might not: for example, sections VIII, IX and X of ―Homage‖ refer successively to<br />
the poems Mueller designates III 24, 25, 26 and 27‖ (Arkins 34). Sections one and two of<br />
the ―Homage‖ refer to the poem that is enumerated in Mueller's first section of Book<br />
Three. Most translations break this poem in two and enumerate accordingly – the second<br />
section of the ―Homage‖ stems from Mueller's third section of Book Three. It is there that<br />
Pound claims a new orientation for the reception of Propertius's distinct mode of<br />
incorporating forgotten Greek mythology into Latin vernacular poetry. We also find<br />
Propertius‘s vow of fidelity to his craftsmanship there. These struck Pound as being<br />
concomitant facets of Propertius's ironic orientation to the elegiac tradition. Pound reads<br />
into Propertius's allusions a similar critique and play with his audience's memory as the<br />
one he was aspiring to achieve with his own previous and ongoing play with Luminous<br />
Details.<br />
In Section II of the homage, Pound transforms the task of translation itself to<br />
present a critique of contemporary philology. The lines ―et Veneris dominae uolucres,<br />
mea turba, columbae/ tingunt Gorgoneo punica rostra lacu‖ [and the swift doves of<br />
Mistress Venus, my flock,/ wet their purple beaks at the Gorgon's pool (Katz)] refer to<br />
the source of Propertius' love poetry, the liquid source on Mount Helicon. Pound turns<br />
this into: ―The small birds of the Cytherean mother/ their Punic faces dyed in the<br />
Gorgon's lake.‖ The periphrasis of Venus into ―Cytherean mother‖ mocks erudition while<br />
demonstrating the highly verbal sentimentality Propertius wrenched from his persistent<br />
patterns of appositive re-naming. ―Punic‖ reminds us of war and the rejected subject<br />
matter of Propertius. Donald Davie once wrote that Pound intentionally makes these<br />
mistakes: ―Pound, who knows Latin well and could have written Homage only if that is<br />
79