towards an analysis of errors made by university students ... - DSpace
towards an analysis of errors made by university students ... - DSpace
towards an analysis of errors made by university students ... - DSpace
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
in<br />
is '<strong>an</strong> electrode which is <strong>made</strong> <strong>of</strong> copper', where 'a condensation<br />
loss' is a loss which is caused <strong>by</strong> condensation <strong>an</strong>d 'a combustion<br />
chamber' is a chamber which is used for combustion", in WIDDOWSON,<br />
H.G. Literary <strong>an</strong>d scientific uses <strong>of</strong> English. English L<strong>an</strong>guage<br />
Teachi ng Journal . London, Oxford University Press, 28(4): 277-359 ,<br />
July, 1974. p.290. The difficulty posed <strong>by</strong> some ngps has also been<br />
discussed <strong>by</strong> LEVI, Judith N. The syntax <strong>an</strong>d sem<strong>an</strong>tics <strong>of</strong> complex<br />
nomi nal s. New York, Academic Press, 1 978. p.75-117.<br />
Sopher states that <strong>an</strong>other difficulty comprises the use <strong>of</strong><br />
modifiers, usually adjectives <strong>an</strong>d adverbs, which become qualifiers<br />
in the <strong>students</strong>' native l<strong>an</strong>guage; AN EXTENSIVE HEAT-AFFECTED ZONE<br />
<strong>an</strong>d AN EXTENSIVELY HEAT-AFFECTED ZONE are quoted <strong>by</strong> .Sopher as<br />
examples <strong>of</strong> difficulties.. In SOPHER, E. An introductory approach<br />
to the teaching <strong>of</strong> scientific English to foreign <strong>students</strong>. Engl i s h<br />
L<strong>an</strong>guage Teaching Journal , London., 28(4) : 272-359 , July, 1974.<br />
p.354. If our EL I <strong>students</strong> wer« required to tr<strong>an</strong>slate these types<br />
<strong>of</strong> ngps, which we have quoted from Widdowson <strong>an</strong>d Sopher, they<br />
should be able to insert a r<strong>an</strong>kshifted group, or clause, at (q)<br />
as the Portuguese equivalent from one <strong>of</strong> the English modifiers.<br />
22<br />
See Tables 3 <strong>an</strong>d 4 in which the number <strong>of</strong> ngos in each<br />
text has been presented together with the error rate per student,<br />
in each ngp. Tables 5, 6 <strong>an</strong>d 7 present the number <strong>of</strong> <strong>errors</strong> <strong>made</strong>,<br />
the number <strong>of</strong> ngps in each text, the error rate per student,in<br />
each ngp as well as the number <strong>of</strong> ngps according to the number<br />
<strong>of</strong> words which form the ngps, found in each text.<br />
23<br />
We think that the tr<strong>an</strong>slations <strong>of</strong> these deictics -A,<br />
AN, THE, THIS, THAT, THESE <strong>an</strong>d THOSE - might also reinforce<br />
the same aspects <strong>of</strong> the problems which we have been dealing.with:<br />
the incorrect identification <strong>of</strong> the headword in a ngp, or the<br />
ch<strong>an</strong>ge <strong>of</strong> <strong>an</strong> exponent at (_m) into the headword <strong>of</strong> <strong>an</strong>other ngp;<br />
however, to make the counting up <strong>of</strong> words forming a ngp a simpler<br />
procedure, we have decided to ignore those deictics.<br />
24 SINCLAIR. p.147. He says that "almost everything that<br />
occurs at (q) is r<strong>an</strong>kshifted". He gives the following examples<br />
<strong>of</strong> r<strong>an</strong>kshifted.ngps at (q): A HAT THIS SIZE <strong>an</strong>d THE MEETING<br />
(m) h [q] (m) h<br />
NEXT WEEK<br />
[q]